Język murski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
 
(Nie pokazano 36 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 2: Linia 2:
 
| kolor = lightgreen
 
| kolor = lightgreen
 
| nazwa = Język murski
 
| nazwa = Język murski
| nazwa własna = Mar Mur
+
| nazwa własna = Murngauma
 
| twórca = Spiritus
 
| twórca = Spiritus
 
| rok = 2017
 
| rok = 2017
Linia 16: Linia 16:
 
| tekst =  
 
| tekst =  
 
}}
 
}}
'''Język murski''' (mur. ''Mar Mur'' {{IPA|[mə ˈməː]}} lub ''Mar ngauma nu Mur'' {{IPA|[mə ˈŋɒu̯mə nʊ ˈməː]}}) — język używany głównie na Wyspach Murskich oraz w koloniach i terytoriach zależnych Republiki Murów.
+
{{Słownik}}
 +
'''Język murski''' (mur. ''Murngauma'' {{IPA|[ˈməːŋʊmə]}}) — język używany głównie na Wyspach Murskich oraz w koloniach i terytoriach zależnych Republiki Murów.
 
==Fonologia==
 
==Fonologia==
 
===Spółgłoski===
 
===Spółgłoski===
Linia 22: Linia 23:
 
!colspan=2|
 
!colspan=2|
 
!<small>Wargowe</small>
 
!<small>Wargowe</small>
!<small>Dziąsłowe</small>
+
!<small>Zębowe</small>
 
!<small>Retrofleksyjne</small>
 
!<small>Retrofleksyjne</small>
 
!<small>Podniebienne</small>
 
!<small>Podniebienne</small>
 
!<small>Tylnojęzykowe</small>
 
!<small>Tylnojęzykowe</small>
 +
!<small> Tylnoj. zaokr.</small>
 
|-
 
|-
 
!colspan=2|<small>Nosowe</small>
 
!colspan=2|<small>Nosowe</small>
Linia 33: Linia 35:
 
 
 
 
 +
|ŋʷ
 
|-
 
|-
!colspan=2|<small>derzeniowe</small>
+
!colspan=2|<small>Uderzeniowe</small>
 
|
 
|
 
|rowspan=2|d~ɾ
 
|rowspan=2|d~ɾ
 
|rowspan=2|ɖ~ɽ
 
|rowspan=2|ɖ~ɽ
 +
|
 
|
 
|
 
|
 
|
Linia 46: Linia 50:
 
 
 
|g
 
|g
 +
|gʷ
 
|-
 
|-
 
!<small>bezdźwięczne</small>
 
!<small>bezdźwięczne</small>
Linia 52: Linia 57:
 
|ʈʰ
 
|ʈʰ
 
|cʰ
 
|cʰ
|rowspan=2|kʰ~h
+
|rowspan=2|kʰ~x~h
 +
|rowspan=2|kʷʰ~ʍ
 
|-
 
|-
 
!colspan=2|<small>Szczelinowe</small>
 
!colspan=2|<small>Szczelinowe</small>
Linia 62: Linia 68:
 
|
 
|
 
|
 
|
+
~ɭ~l
 
|j
 
|j
 +
|
 
|w
 
|w
 
|}
 
|}
Linia 72: Linia 79:
 
!rowspan=2|
 
!rowspan=2|
 
!colspan=4|<small>Przednie</small>
 
!colspan=4|<small>Przednie</small>
!rowspan=2|<small>Centralne</small>
+
!colspan=3|<small>Centralne</small>
 
!colspan=4|<small>Tylne</small>
 
!colspan=4|<small>Tylne</small>
 
|-
 
|-
Linia 79: Linia 86:
 
!<small>nosowe</small>
 
!<small>nosowe</small>
 
!<small>dyftong</small>
 
!<small>dyftong</small>
 +
!<small>krótkie</small>
 +
!<small>długie</small>
 +
!<small>nosowe</small>
 
!<small>krótkie</small>
 
!<small>krótkie</small>
 
!<small>długie</small>
 
!<small>długie</small>
Linia 87: Linia 97:
 
 
 
|<font color="darkred">iː</font>
 
|<font color="darkred">iː</font>
|
+
|ĩ(ˑ)
 
|rowspan=3|æɪ
 
|rowspan=3|æɪ
|
+
|colspan=3|
 
 
 
|<font color="darkred">uː</font>
 
|<font color="darkred">uː</font>
|
+
|ũ(ˑ)
 
|rowspan=3|ɒʊ
 
|rowspan=3|ɒʊ
 
|-
 
|-
Linia 99: Linia 109:
 
|
 
|
 
|
 
|
|<font color="darkred">əː</font> <font color="darkgreen">ə</font>
+
|<font color="darkgreen">ə</font>
 +
|<font color="darkred">əː</font>
 +
|<font color="darkgreen">ə̃</font>
 
|<font color="darkred">ʌ</font>
 
|<font color="darkred">ʌ</font>
 
|
 
|
Linia 107: Linia 119:
 
|
 
|
 
|<font color="darkred">æː</font>
 
|<font color="darkred">æː</font>
|æ̃(ˑ)
+
|<font color="darkred">æ̃(ˑ)</font>
|
+
|colspan=3|
 
|
 
|
 
|<font color="darkred">ɑː</font>
 
|<font color="darkred">ɑː</font>
|ɑ̃(ˑ)
+
|<font color="darkred">ɑ̃(ˑ)</font>
|}<small>Kolorem <font color="darkred">ciemnoczerwonym</font> oznaczono samogłoski występujące tylko w sylabie akcentowanej.<br/>Kolorem <font color="darkgreen">ciemnozielonym</font> oznaczono samogłoskę występującą tylko w sylabie nieakcentowanej.</small>
+
|}<small>Kolorem <font color="darkred">ciemnoczerwonym</font> oznaczono samogłoski występujące tylko w sylabie akcentowanej.<br/>Kolorem <font color="darkgreen">ciemnozielonym</font> oznaczono samogłoski występujące tylko w sylabie nieakcentowanej.</small>
 +
 
 
===Fonotaktyka===
 
===Fonotaktyka===
 +
===Alofonia===
 +
* /d, ɖ/ między samogłoskami wymawiane są uderzeniowo [ɾ, ɽ]
 +
*Interwokaliczne /p, c, k/ ulegają lenicji do [f, ç, h]. Podobnie /b, ɟ, g/ mogą ulec lenicji, ale wymowa ta nie jest jeszcze w pełni usankcjonowana.
 +
*Interwokaliczne /t, ʈ/ mogą ulec glottalizacji [ʔ].
 +
*/ɪ, iː/ po retrofleksyjnych centralizują się [ɪ̈, ɨː]
 +
*Przed /iː/, rzadziej /ɪ/ /t, d/ mogą ulec spirantyzacji do [s, z] lub [ʃ, ʒ]. Taka wymowa jest jednak unikana w mowie starannej. Palatalizacja /n/ do [ɲ] w tej pozycji staje się ostatnimi czasy bardzo powszechna.
 +
*Wymowa nieakcentowanych /ɪ, ʊ/ jest niestabilna. W starannej mowie zalecane jest [i, u] w wygłosie, a kanoniczna wymowa wszędzie indziej, ale w mowie potocznej te samogłoski często zbliżają się do szwy [ɘ, ɵ], a nawet mogą zupełnie w nią przejść, co jednak poza najczęstszymi słowami pomocniczymi jest uznawane za niechlujne.
 +
*Nieakcentowane /æɪ̯, ɒʊ̯/ mogą ulec centralizacji [əɪ̯, əʊ̯]. W mowie potocznej w słowach pomocniczych mogą także zostać zredukowane do szwy, np. ngei [ŋə].
 +
 
==Pismo==
 
==Pismo==
 
==Morfologia==
 
==Morfologia==
 +
===Klasy rzeczownikowe===
 +
Murski posiada 5 klas rzeczownikowych. Klasę rzeczownika rozpoznaje się po rodzajniku (lub jego braku), zaimkach i związkach zgody z przymiotnikami.
 +
{| class=wikitable style=text-align:center
 +
|-
 +
!<small>Numer klasy</small>
 +
!<small>Pojedyncza</small>
 +
!<small>Podwójna</small>
 +
!<small>Mnoga</small>
 +
!width="30%"|<small>Opis</small>
 +
!<small>Przykłady</small>
 +
|-
 +
!I
 +
|0<br/>ta/e
 +
|rowspan=2|ba/e
 +
|ya/e
 +
|klasa ożywiona — dorośli ludzie i zwierzęta
 +
|umu ''człowiek''<br/>ta augu ''żeglarz''
 +
|-
 +
!II
 +
|0<br/>wa/e
 +
|ngā/ē
 +
| klasa nieożywiona ogólna — zawiera różnego rodzaju rzeczowniki nieożywione bez bliższego związku semantycznego, a także rzeczowniki odczasownikowe oraz niektóre abstrakcyjne
 +
|tātau ''dziecko''<br/>udua ''piorun''<br/>we kwerke ''sen''
 +
|-
 +
!III
 +
|ku/i
 +
|ba/e ku/i
 +
|ngā/ē ku/i
 +
|klasa ''jednowymiarowa'' — podłużne przedmioty
 +
|ki mēki ''rzeka''<br/>ku mauka ''włos''
 +
|-
 +
!IV
 +
|mar/er
 +
|ba/e mar/er
 +
|ngā/ē mar/er
 +
|klasa ''dwuwymiarowa'' — rozległe i płaskie przedmioty, przestrzenie
 +
|mer ipi ''siedzenie''<br/>mar tabā ''pole''
 +
|-
 +
!V
 +
|ja/je
 +
|ba/e ja/e
 +
||ngā/ē ja/e
 +
|klasa ''trójwymiarowa''
 +
|je yidren ''owoc''<br/>je ēte ''góra''
 +
|-
 +
!V
 +
|pā/ē
 +
|colspan=2|''n/d''
 +
|klasa niepoliczalna — rzeczowniki niepoliczalne
 +
|pē ewi ''piasek''<br/>pā ankwā ''plaża''
 +
|-
 +
|}
 +
Rzeczowniki I i II klasy mają w liczbie pojedynczej rodzajnik zerowy, jeżeli są pierwotnie w tej klasie lub utworzone są przez afiksy domyślnie przyporządkowujące je do jednej z tych klas. Rzeczowniki utoworzone drogą derywacji przez zmianę klasy muszą być poprzedzone rodzajnikiem; podobnie rzeczowniki odczasownikowe.
 +
 
===Zaimki osobowe===
 
===Zaimki osobowe===
Zaimki osobowe 1 i 2 osoby dzielą się na dwa typy — pierwszy typ, rozróżniający liczbę pojedynczą, podwójną i mnogą, jest używany, gdy rozmówcy są z tego samego stanu i w rozmowie z bliskimi przyjaciółmi i rodziną; drugi — który nie rozróżnia liczby — używany jest w stosunku do osób z innego stanu, osób obcych oraz przez dzieci w stosunku do wszystkich ludzi spoza rodziny.
+
Zaimki osobowe dzielą się na dwa typy — pierwszy typ, rozróżniający liczbę pojedynczą, podwójną i mnogą, jest używany z przyjaciółmi i rodziną; drugi — który nie rozróżnia liczby — używany jest w stosunku do osób obcych oraz przez dzieci w stosunku do wszystkich ludzi spoza rodziny.
  
Zaimki trzeciej osoby rozróżniają liczbę oraz rodzaj — żywotny (klasa I) i nieżywotny (wszystkie pozostałe klasy).
+
Zaimki trzeciej osoby rozróżniają liczbę oraz klasę. Zaimki odpowiadające rzeczownikom z klasy I pochodzą ze zlania się rodzajnika z rzeczownikiem umu ''człowiek''; rzeczownikom klasy II odpowiadają zaimki bezpośrednio powiązane z ich rodzajnikiem. Dla klas III-VI zaimek tworzy się poprzez dodanie odpowiedniego rodzajnika do zaimka klasy II.
 
{| class=wikitable style=text-align:center
 
{| class=wikitable style=text-align:center
 
|-
 
|-
Linia 134: Linia 210:
 
|-
 
|-
 
!<small>B</small>
 
!<small>B</small>
|colspan=3|kanku<br/>/ˈkʰɑ̃hu/
+
|colspan=3|kanku<br/>/ˈkʰɑ̃xu/
 
|-
 
|-
 
!rowspan=2|<small>2</small>
 
!rowspan=2|<small>2</small>
 
!<small>A</small>
 
!<small>A</small>
|nēme<br/>/ˈniːmə/
+
|nim<br/>/ˈɲĩ/
|be nēme<br/>/bə ˈniːmə/
+
|be nim<br/>/bə ˈɲĩ/
|ye nēme<br/>/jə ˈniːmə/
+
|ye nim<br/>/jə ˈɲĩ/
 
|-
 
|-
 
!<small>B</small>
 
!<small>B</small>
|colspan=3|undu<br/>/ˈɑ̃ɾu/
+
|colspan=3|undu<br/>/ˈũɾu/
 +
|-
 +
!rowspan=3|<small>3</small>
 +
!<small>żA</small>
 +
|tan<br/>/ˈtʰɑ̃/, /tə̃/
 +
|ban<br/>/ˈbɑ̃/, /bə̃/
 +
|yan<br/>/ˈjɑ̃/, /jə̃/
 
|-
 
|-
!rowspan=2|<small>3</small>
+
!<small>żB</small>
!<small>ż</small>
+
|tan kwa <br/>/tə̃ ˈkʷɑː/
|ta<br/>/ˈtʰɑː/, /tə/
+
|ban kwa <br/>/bə̃ ˈkʷɑː/
|<br/>/ˈbiː/, /bi/
+
|yan kwa <br/>/jə̃ ˈkʷɑː/
|ya<br/>/ˈjɑː/, /jə/
 
 
|-
 
|-
 
!<small>nż</small>
 
!<small>nż</small>
|wa<br/>/ˈwɑː/, /wə/
+
|(CL +)wa<br/>/ˈwɑː/, /wə/
|bā<br/>/ˈbʉː/, /bʊ̈/
+
|(CL +)bā<br/>/ˈbuː/, //
|ngā<br/>/ˈŋʉː/, /ˈŋʊ̈/
+
|(CL +)ngā<br/>/ˈŋuː/, /ˈŋʊ/
 
|}
 
|}
 +
 
===Czasownik===
 
===Czasownik===
===Forma teraźniejsza i przeszła===
+
====Forma teraźniejsza i przeszła====
Czasowniki murskie mają formę teraźniejszą (niedokonaną, współczesną) i przeszłą (dokonaną, aorystową).  
+
Czasowniki murskie mają formę teraźniejszą (niedokonaną, współczesną) i przeszłą (dokonaną, aorystową). Forma teraźniejsza to domyślna forma czasownika. Formę przeszłą tworzy się poprzez sufiks ''-tra/e'':
 +
 
 +
'''aku''' [ˈʔʌhu] ↔ '''akutra''' [ˈʔʌhuʈə] ''być dobrym''
 +
 
 +
Sufiks podlega harmonii koronalnej:
 +
 
 +
'''anau''' [ʔəˈnɒʊ̯] ↔ '''anuata''' [ʔəˈnɒʊ̯tə] ''jeść''<br/>
 +
'''puju''' [ˈpʰʊɟu] ↔ '''pujuca''' [ˈpʰʊɟʊcə] ''płakać
 +
 
 +
=== Słowotwórstwo ===
 +
==== Prze rodzajniki ====
 +
Częstym sposobem urabiania nowych rzeczowników w języku murskim jest zmiana klasy. Dokonuje się tego poprzez postawienie przed rzeczownik odpowiedniego rodzajnika.
 +
 
 +
'''mar ngātra''' "ziemia, podstawa"
 +
<br/>'''ku ngātra''' "korzeń"
 +
 
 +
'''je jē''' "koło" (fizyczne)
 +
<br/>'''mer jē''' (płaszczyzna, figura matematyczna)
 +
<br/>'''ki jē''' "okrąg", "cykl"
 +
 
 +
'''ku maya''' "drzewo"
 +
<br/>'''pā maya''' "drewno"
 +
 
 +
'''we nike''' "zachód słońca"
 +
<br/>'''mer nike''' "zachód (kierunek)"
 +
 
 +
'''we teni''' "śpiew"
 +
<br/>'''te teni''' "śpiewak"
 +
<br/>'''ki teni''' "piosenka"
 +
====Sufiksy====
 +
Innym częstym sposobem derywacji jest sufiksacja. Sufiksy murskie w większości w przejrzysty sposób pochodzą od powiązanych słów i tak też są zapisywane<ref>Zarówno w łacince jak i piśmie murskim.</ref>. Jednakże w wymowie akcent pozostaje na rdzeniu słowa sufigowanego, a sufiks ulega redukcji — tym większej w języku potocznym; ponadto ulegają one prawom harmonii wokalicznej. Poniżej znajduje się tabela najczęstszych sufiksów:
 
{| class=wikitable style=text-align:center
 
{| class=wikitable style=text-align:center
 
|-
 
|-
!colspan=2|
+
!<small>Sufiks</small>
!<small>F. teraźniejsza</small>
+
!<small>Wymowa</small>
!<small>F. przeszła</small>
+
!<small>Pochodzenie</small>
 +
!<small>Znaczenie</small>
 +
!<small>Przykłady</small>
 +
!<small>Podstawy</small>
 +
|-
 +
!rowspan=2|-mu/mi
 +
|rowspan=2|[mu]/[mi]<br/>
 +
[Ṽ]
 +
|rowspan=2|umu<br/>
 +
''człowiek''
 +
|rowspan=2|osoba związana z, zawód
 +
|geinremi<br/>
 +
''więzień''<br/>
 +
|geinre<br/>
 +
''więzić''
 
|-
 
|-
!rowspan=2|<small>Regularne</small>
+
|aubamu<br/>
!<small>tylne</small>
+
''prawnik, jurysta''
|pāmar
+
|auba<br/>
|pāmartra
+
''prawo''
 
|-
 
|-
!<small>przednie</small>
+
!-unka/inke
|kerne
+
|[ɑ̃hə][æ̃hə]
|kernetre
+
|unka
 +
''dach, dom''
 +
|tworzy nazwy rodzin i instytucji
 +
|
 +
|
 
|-
 
|-
!colspan=2|<small>Nieregularne</small>
+
!rowspan=3|-āa/-ēe
|bangar
+
|rowspan=3|[uə]/[iə]
|bunga
+
|rowspan=3|āa
 +
''wyspa''
 +
|rowspan=3|tworzy nazwy wysp
 +
|Murāa
 +
''Muria''
 +
|Mur
 +
''Mur(ski)''
 
|-
 
|-
!colspan=2|<small>Supletywne</small>
+
|Tangāa
|nrā
+
''Tangia''
|pur
+
|<small>dopasowanie fono-semantyczne</small>
|}
 
====Czas i aspekt====
 
{|class=wikitable style=text-align:center
 
 
|-
 
|-
!<small>Czas/Aspekt</small>
+
|
!<small>Niedokonany</small>
+
|
!<small>Dokonany</small>
 
!<small>Perfekt</small>
 
 
|-
 
|-
!<small>Teraźniejszy</small>
+
!rowspan=3|-(n)dru/-(n)dri
|style=background-color:lightblue colspan=2|''f. teraźniejsza''
+
|rowspan=3|
|style=background-color:pink rowspan=2|nrā/nrē + ''f. przeszła''
+
|rowspan=3|pundru<br/>
 +
''kłaść, wsadzać''
 +
|rowspan=3|kauzatyw
 +
|abandru<br/>
 +
''uczyć''
 +
|aba<br/>
 +
''wiedzieć''
 
|-
 
|-
!<small>Przyszły</small>
+
|kabundru<br/>
|style=background-color:lightblue|wa/we + ''f. teraźniejsza''
+
''dyktować''
|style=background-color:pink|wa/we + ''f. przeszła''
+
|kabu<br/>
|-style=background-color:pink
+
''pisać''
!<small>Przeszły</small>
 
|style=background-color:lightblue|ka/ce + ''f. teraźniejsza''
 
|''f. przeszła''
 
|pur/pir + ''f. przeszła''
 
 
|-
 
|-
 +
|kapardru
 +
''upiększyć''
 +
|kapar
 +
''być piękny(m)''
 
|}
 
|}
  
 
==Składnia==
 
==Składnia==
 
===Podstawowe stosunki morfosyntaktyczne===
 
===Podstawowe stosunki morfosyntaktyczne===
Domyślnym szykiem murskiego zdania jest SVO, jednakże nie jest on sztywny. Murski jest językiem nominatywno-akuzatywnym. Podmiot czasownika nieprzechodniego i agens czasownika przechodniego pozostają nieoznaczone, dopełnienie bliższe jest oznaczone poprzez partykułę '''na/e''':
+
Domyślnym szykiem murskiego zdania jest SVO, jednakże nie jest on sztywny. Murski jest językiem nominatywno-akuzatywnym. Podmiot czasownika nieprzechodniego, agens czasownika przechodniego i dopełnienie bliższe pozostają nieoznaczone:
  
(1.1) '''Ta kauma kwerke.'''<br/>
+
(1.1) '''Kauma kwerke.'''<br/>
{{IPA|[ˈkʰɒʊ̯mə ˈkʷæːhə]}}<br/>
+
{{IPA|[ˈkʰɒʊ̯mə ˈkʷæːhə]}}<br/>
DF mężczyzna spać<br/>
+
mężczyzna spać<br/>
 
''Mężczyzna śpi.''
 
''Mężczyzna śpi.''
  
(1.2) '''Ta kauma rauba na tātau.'''<br/>
+
(1.2) '''Kauma rauba tātau.'''<br/>
{{IPA|[ˈkʰɒʊ̯mə ˈɻɒʊ̯bə nə ˈtʰʉːtɒʊ̯]}}<br/>
+
{{IPA|[ˈkʰɒʊ̯mə ˈɻɒʊ̯bə ˈtʰuːtɒʊ̯]}}<br/>
DF mężczyzna widzieć ACC dziecko<br/>
+
mężczyzna widzieć dziecko<br/>
 
''Mężczyzna widzi dziecko.''
 
''Mężczyzna widzi dziecko.''
  
W zdaniach z czasownikiem dwuprzechodnim dopełnienie dalsze zostaje oznaczone partykułą celownikową '''bu/bi''':
+
W zdaniach z czasownikiem dwuprzechodnim dopełnienie dalsze zostaje oznaczone poimkiem allatywnym '''bu/bi'''. Zazwyczaj stoi wówczas po dopełnieniu bliższym:
  
(1.3) '''Te wimpi rakwa ne hēme bu ta padru.<br/>
+
(1.3) '''Wimpi gakwa pā barku tātau bu.<br/>
{{IPA|[tə ˈwæ̃fi ˈɻʌhʷə nə ˈçiːmə bʊ tə ˈpʰʌɽu]}}<br/>
+
{{IPA|[ˈwĩfi ˈgʌʍə pʊ ˈbɑːxu ˈtʰuːtɒʊ̯ bu]}}<br/>
DF kobieta dawać ACC jedzenie DAT DF pies<br/>
+
kobieta dawać CL-V woda dziecko ALL<br/>
''Kobieta daje psu jedzenie.''
+
''Kobieta daje dziecku wody.''
 +
 
 +
W niektórych często używanych czasownikach dwuprzechodnich dopełnienie dalsze może pozostać nieoznaczone. Znajduje się wówczas bezpośrednio po czasowniku:
 +
 
 +
(1.4) '''Wimpi gakwa tātau pā bāku.<br/>
 +
{{IPA|[ˈwĩfi ˈgʌʍə ˈtʰuːtɒʊ̯ pʊ ˈbɑːxu]}}<br/>
 +
kobieta dawać dziecko CL-V woda<br/>
 +
''Kobieta daje dziecku wody.''
  
 
====Strona Bierna====
 
====Strona Bierna====
 
W stronie biernej agens oznaczany jest poprzez partykułę narzędnika '''ka/ke''':
 
W stronie biernej agens oznaczany jest poprzez partykułę narzędnika '''ka/ke''':
  
(1.4) '''Kwada tātau rauha-yunga ka ta kauma.'''<br/>
+
(1.5) '''Tātau rauba-yunga kauma ka.'''<br/>
{{IPA|[kʷʰɑɾə ˈtʰʉːtɒʊ̯ ˌɻɒʊ̯bəˈjʊŋə kə tə ˈkʰɒʊ̯mə]}}<br/>
+
{{IPA|[ˈtʰuːtɒʊ̯ ˈɻɒʊ̯bəˈˌjʊŋə ˈkʰɒʊ̯mə ]}}<br/>
DF dziecko widzieć.PASS INS DF mężczyzna<br/>
+
dziecko widzieć.PASS mężczyzna INS<br/>
 
''Dziecko jest widziane przez mężczyznę.''
 
''Dziecko jest widziane przez mężczyznę.''
 +
 
====Zdania kopulatywne====
 
====Zdania kopulatywne====
Murską kopulą jest czasownik '''dankú/denkí''', który jest o tyle charakterystyczny, że podlega harmonii samogłoskowej względem orzecznika.
+
Murską kopulą jest czasownik '''denki''.
  
(1.5) '''Wa dan'kú tātau jenje!'''<br/>
+
(1.6) '''Wa tātau denki jenje!'''<br/>
{{IPA|[wə də̃ˌhʊ ˈtʰʉːtɒʊ̯ ˈɟæ̃ɟə]}}<br/>
+
{{IPA|[wɑː də̃çi ˈtʰuːtɒʊ̯ ˈɟæ̃ɟə]}}<br/>
3.SG być dziecko tylko<br/>
+
3.SG.CL:II być dziecko tylko<br/>
 
''On jest tylko dzieckiem!''<br/>
 
''On jest tylko dzieckiem!''<br/>
  
(1.6) '''Mar ngātra den'kí ketrē.'''
+
(1.7) '''Mar ngātra denki ketrē.'''
<br/>{{IPA|[məː ˈŋuːʈə də̃ˌhi ˈkʰiːʈə]}}
+
<br/>{{IPA|[məː ˈŋuːʈə də̃çi ˈkʰəʈɨː]}}
 
<br/>DF podłoga być lawa<br/>
 
<br/>DF podłoga być lawa<br/>
 
''Podłoga to lawa.''
 
''Podłoga to lawa.''
 
Jak widać na przykładzie 1.5, czasownik razem z orzecznikiem są traktowane jako orzeczenie, więc przysłówek przesuwa się za orzecznik (a więc za orzeczenie).
 
  
 
Przymiotniki traktowane są jak czasowniki i nie potrzebują kopuli (mogą przyjmować natomiast partykuły czasu i aspektu).
 
Przymiotniki traktowane są jak czasowniki i nie potrzebują kopuli (mogą przyjmować natomiast partykuły czasu i aspektu).
  
(1.7) '''Mēne kapár.'''<br/>
+
(1.8) '''Nin kapar.'''<br/>
{{IPA|[miːnə kʰəˈfɑː]}}<br/>
+
{{IPA|[ɲĩ kʰəˈfɑː]}}<br/>
 
2.SG piękny<br/>
 
2.SG piękny<br/>
 
''Jesteś piękny/a.''<br/>
 
''Jesteś piękny/a.''<br/>
  
(1.8) '''Mēne nrē kapártra'''<br/>
+
(1.9) '''Nin nrē kapartra.'''<br/>
{{IPA|[miːnə ɳiː kʰəˈfɑːʈə]}}<br/>
+
{{IPA|ɲĩ ɳiː kʰəˈfɑːʈə]}}<br/>
 
2.SG PERF piękny<br/>
 
2.SG PERF piękny<br/>
 
''Wypiękniałe/aś.''
 
''Wypiękniałe/aś.''
 
====Zdanie arzędnikowe====
 
Charakterystyczną cechą murskiej składni jest to, że rzeczownik z klasy II, kiedy semantycznie spełnia funkcję narzędzia, zazwyczaj staje się podmiotem zdania. Agens tymczasem wyrażony jest celownikiem i następuje zaraz za podmiotem. Np.
 
 
(1.9) '''Ngei tar-cāmar na nhē-mei ka thaku.'''<br/>
 
{{IPA|[ŋæɪ̯ ˈtʰɑːcʉːmə nə ˈɳiːmæɪ̯ kə ˈʈʰʌku]}}<br/>
 
1.SG przebijać ACC wróg INS miecz<br/>
 
''Przebijam wroga mieczem.''
 
 
może być równie dobrze wyrażone jako
 
 
(1.10) '''Thaku bi ngei tar-sāmar na nhē-mei'''<br/>
 
{{IPA|[ˈʈʰʌku bi ŋæɪ̯ ˈtʰɑːcʉːmə nə ˈɳiːmæɪ̯]<br/>
 
Miecz DAT 1.SG przebijać ACC wróg<br/>
 
''Miecz przebija (*mi) wroga.''
 
 
Jeżeli owo narzędzie jest częścią ciała, agens zostaje zwykle zainkorporowany do jego frazy i zostaje wyrażony konstrukcją dzierżawczą (patrz niżej):
 
 
(1.11) '''Ngei nuhwa theye.'''<br/>
 
{{IPA|[ŋæɪ̯ ˈnʊʍə ˈʈʰɛjə]}}<br/>
 
1.SG ręka rysować<br/>
 
''Rysuję.'', ''*Ręka mi rysuje''.
 
 
Co ważne wiele czasowników, np. powyższy czasownik ''theye'' "rysować" wymaga konstrukcji narzędnikowej w swojej rekcji; np. zdanie
 
 
(1.12) *'''Ngei theye (ka nuhwa).'''<br/>
 
{{IPA|[ŋæɪ̯ ˈʈʰɛjə (kə ˈnʊʍə)]}}<br/>
 
1.SG rysować (INS ręka)<br/>
 
''Rysuję (ręką).''
 
 
Byłoby niegramatyczne.
 
  
 
===Dzierżawczość===
 
===Dzierżawczość===
Murski posiada dwa typy dzierżawczości — zbywalną (ang. alienable) i niezbywalną (ang. inalienable). Dzierżawczość niezbywalną wyraża się poprzez postawienie posiadacza przed rzeczownikiem posiadanym, które traci swój przedimek:
+
Murski posiada dwa typy dzierżawczości — zbywalną (ang. alienable) i niezbywalną (ang. inalienable). Dzierżawczość niezbywalną wyraża się poprzez postawienie posiadacza między rodzajnikiem a rzeczownikiem posiadanym:
  
(2.1) '''Tātau hēmer'''<br/>
+
(2.1) '''Ta tātau dēmer'''<br/>
{{IPA|[ˈtʰʉːʔɒʊ̯ ˈçiːmə]}}<br/>
+
{{IPA|[tə ˈtʰuːtɒʊ̯ ˈdiːmə]}}<br/>
dziecko ojciec<br/>
+
CL:I dziecko ojciec<br/>
 
''Ojciec dziecka''
 
''Ojciec dziecka''
  
(2.2) '''Ngei luhwa'''<br/>
+
(2.2) '''Wa ngei uhwa'''<br/>
{{IPA|[ŋæɪ̯ ˈlʊʍə]}}<br/>
+
{{IPA|[ŋæɪ̯ ˈʊʍə]}}<br/>
 
1.SG ręka<br/>
 
1.SG ręka<br/>
 
''Moja ręka''
 
''Moja ręka''
  
Dzierżawczość zbywalną oznacza się natomiast poprzez partykułę '''nu/ni''' stawianą po głowie a przed posiadaczem; przedimek pozostaje na miejscu:
+
Dzierżawczość zbywalną oznacza się natomiast poprzez partykułę '''nu/ni''':
  
(2.3)'''Tau kurha nu tātau'''<br/>
+
(2.3)'''Ja tātau nu kurka'''<br/>
{{IPA|[tɒʊ̯ ˈkʰəːhə nʊ kʷəɾə ˈtʰʉːʔɒʊ̯]}}<br/>
+
{{IPA|[ɟə ˈtʰuːtɒʊ̯ nʊ̯ ˈkʰəːhə]}}<br/>
DF zabawka POSS DF dziecko<br/>
+
CL:V dziecko POSS DF zabawka<br/>
 
''Zabawka dziecka''
 
''Zabawka dziecka''
  
(2.4)'''Mer shengwe nu ngei'''<br/>
+
(2.4)'''Ki ngei ni drengwe'''<br/>
{{IPA|[məː ˈʂɛŋʷə nʊ ŋæɪ̯]}}<br/>
+
{{IPA|[ki ŋæɪ̯ nɪ ˈɖɛŋʷə]}}<br/>
DF książka POSS 1.SG<br/>
+
CL:III 1.SG POSS książka<br/>
 
''Moja książka''
 
''Moja książka''
  
 
==Słownictwo==
 
==Słownictwo==
 +
==Przykłady==
 +
===Teksty===
 +
{| class="wikitable" style="text-align:left"
 +
|-
 +
!style=text-align:center colspan=2|Pibloktoq
 +
|-
 +
|Inwe ni wau ngei deine nar
 +
<br/>Pā drādra ngei bi drāmu, pē terbe ngei bi drāmu
 +
<br/>Dē ni kunda adā rēme ēten werge
 +
<br/>Wa deine nrubudru wa au ngei ni wa tunda
 +
|Dzieje się ze mną coś niedobrego
 +
<br/>Śni mi się mięso, śni mi się krew
 +
<br/>Chciałabym wyjąć serce spod żeber
 +
<br/>I połknąć z nim cały mój lęk
 +
|}
 +
===Zdania===
 +
'''Au ku paru Rāma bu neri.'''<br/>
 +
{{IPA|[ʔɒʊ̯ kʊ ˈpʰʌɻu ˈruːmə bu ˈnɛɻi]}}<br/>
 +
wszystko KL.3 droga Rzym DAT wieść<br/>
 +
''Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.''
 +
 +
'''Wa turnu pan we kēder maga.'''<br/>
 +
{{IPA|[wə ˈtʰəːɲu fə̃ wə ˈkʰiːdə məgə]}}<br/>
 +
KL.2 zacząć LOC KL.2 pusty KOP.LOC<br/>
 +
''Na początku był chaos.''
 +
 
==Przypisy==
 
==Przypisy==
 
<references/>
 
<references/>
 
{{Języki Kyonu}}
 
{{Języki Kyonu}}
 
[[Kategoria:Języki Kyonu|Murski]]
 
[[Kategoria:Języki Kyonu|Murski]]

Aktualna wersja na dzień 21:16, 10 maj 2021

Język murski
Murngauma
Utworzenie: Spiritus w 2017
Regiony (Kyon): Muria i jej kolonie
Liczba użytkowników (Kyon) ok. 30 milionów
Sposoby zapisu: w conworldzie: pismo murskie; autor używa alfabetu łacińskiego
Typologia: SVO
Klasyfikacja: języki wschodniego wybrzeża
  • grupa pirińsko-murska
    • język murski
Lista conlangów
Nuvola apps bookcase 1 blue.svg.png Zobacz też słownik tego języka.

Język murski (mur. Murngauma [ˈməːŋʊmə]) — język używany głównie na Wyspach Murskich oraz w koloniach i terytoriach zależnych Republiki Murów.

Fonologia

Spółgłoski

Wargowe Zębowe Retrofleksyjne Podniebienne Tylnojęzykowe Tylnoj. zaokr.
Nosowe m n ɳ ɲ ŋ ŋʷ
Uderzeniowe d~ɾ ɖ~ɽ
Zwarte dźwięczne b ɟ g
bezdźwięczne pʰ~f ʈʰ kʰ~x~h kʷʰ~ʍ
Szczelinowe
Aproksymanty ɻ~ɭ~l j w

Samogłoski

Przednie Centralne Tylne
krótkie długie nosowe dyftong krótkie długie nosowe krótkie długie nosowe dyftong
Przymknięte ɪ ĩ(ˑ) æɪ ʊ ũ(ˑ) ɒʊ
Środkowe ɛ ə əː ə̃ ʌ
Otwarte æː æ̃(ˑ) ɑː ɑ̃(ˑ)

Kolorem ciemnoczerwonym oznaczono samogłoski występujące tylko w sylabie akcentowanej.
Kolorem ciemnozielonym oznaczono samogłoski występujące tylko w sylabie nieakcentowanej.

Fonotaktyka

Alofonia

  • /d, ɖ/ między samogłoskami wymawiane są uderzeniowo [ɾ, ɽ]
  • Interwokaliczne /p, c, k/ ulegają lenicji do [f, ç, h]. Podobnie /b, ɟ, g/ mogą ulec lenicji, ale wymowa ta nie jest jeszcze w pełni usankcjonowana.
  • Interwokaliczne /t, ʈ/ mogą ulec glottalizacji [ʔ].
  • /ɪ, iː/ po retrofleksyjnych centralizują się [ɪ̈, ɨː]
  • Przed /iː/, rzadziej /ɪ/ /t, d/ mogą ulec spirantyzacji do [s, z] lub [ʃ, ʒ]. Taka wymowa jest jednak unikana w mowie starannej. Palatalizacja /n/ do [ɲ] w tej pozycji staje się ostatnimi czasy bardzo powszechna.
  • Wymowa nieakcentowanych /ɪ, ʊ/ jest niestabilna. W starannej mowie zalecane jest [i, u] w wygłosie, a kanoniczna wymowa wszędzie indziej, ale w mowie potocznej te samogłoski często zbliżają się do szwy [ɘ, ɵ], a nawet mogą zupełnie w nią przejść, co jednak poza najczęstszymi słowami pomocniczymi jest uznawane za niechlujne.
  • Nieakcentowane /æɪ̯, ɒʊ̯/ mogą ulec centralizacji [əɪ̯, əʊ̯]. W mowie potocznej w słowach pomocniczych mogą także zostać zredukowane do szwy, np. ngei [ŋə].

Pismo

Morfologia

Klasy rzeczownikowe

Murski posiada 5 klas rzeczownikowych. Klasę rzeczownika rozpoznaje się po rodzajniku (lub jego braku), zaimkach i związkach zgody z przymiotnikami.

Numer klasy Pojedyncza Podwójna Mnoga Opis Przykłady
I 0
ta/e
ba/e ya/e klasa ożywiona — dorośli ludzie i zwierzęta umu człowiek
ta augu żeglarz
II 0
wa/e
ngā/ē klasa nieożywiona ogólna — zawiera różnego rodzaju rzeczowniki nieożywione bez bliższego związku semantycznego, a także rzeczowniki odczasownikowe oraz niektóre abstrakcyjne tātau dziecko
udua piorun
we kwerke sen
III ku/i ba/e ku/i ngā/ē ku/i klasa jednowymiarowa — podłużne przedmioty ki mēki rzeka
ku mauka włos
IV mar/er ba/e mar/er ngā/ē mar/er klasa dwuwymiarowa — rozległe i płaskie przedmioty, przestrzenie mer ipi siedzenie
mar tabā pole
V ja/je ba/e ja/e ngā/ē ja/e klasa trójwymiarowa je yidren owoc
je ēte góra
V pā/ē n/d klasa niepoliczalna — rzeczowniki niepoliczalne pē ewi piasek
pā ankwā plaża

Rzeczowniki I i II klasy mają w liczbie pojedynczej rodzajnik zerowy, jeżeli są pierwotnie w tej klasie lub utworzone są przez afiksy domyślnie przyporządkowujące je do jednej z tych klas. Rzeczowniki utoworzone drogą derywacji przez zmianę klasy muszą być poprzedzone rodzajnikiem; podobnie rzeczowniki odczasownikowe.

Zaimki osobowe

Zaimki osobowe dzielą się na dwa typy — pierwszy typ, rozróżniający liczbę pojedynczą, podwójną i mnogą, jest używany z przyjaciółmi i rodziną; drugi — który nie rozróżnia liczby — używany jest w stosunku do osób obcych oraz przez dzieci w stosunku do wszystkich ludzi spoza rodziny.

Zaimki trzeciej osoby rozróżniają liczbę oraz klasę. Zaimki odpowiadające rzeczownikom z klasy I pochodzą ze zlania się rodzajnika z rzeczownikiem umu człowiek; rzeczownikom klasy II odpowiadają zaimki bezpośrednio powiązane z ich rodzajnikiem. Dla klas III-VI zaimek tworzy się poprzez dodanie odpowiedniego rodzajnika do zaimka klasy II.

Osoba/Liczba SG DU PL
1 A ngei
/ŋæɪ̯/
be ngei
/bə ˈŋæɪ̯/
ye ngei
/jə ˈŋæɪ̯/
B kanku
/ˈkʰɑ̃xu/
2 A nim
/ˈɲĩ/
be nim
/bə ˈɲĩ/
ye nim
/jə ˈɲĩ/
B undu
/ˈũɾu/
3 żA tan
/ˈtʰɑ̃/, /tə̃/
ban
/ˈbɑ̃/, /bə̃/
yan
/ˈjɑ̃/, /jə̃/
żB tan kwa
/tə̃ ˈkʷɑː/
ban kwa
/bə̃ ˈkʷɑː/
yan kwa
/jə̃ ˈkʷɑː/
(CL +)wa
/ˈwɑː/, /wə/
(CL +)bā
/ˈbuː/, /bʊ/
(CL +)ngā
/ˈŋuː/, /ˈŋʊ/

Czasownik

Forma teraźniejsza i przeszła

Czasowniki murskie mają formę teraźniejszą (niedokonaną, współczesną) i przeszłą (dokonaną, aorystową). Forma teraźniejsza to domyślna forma czasownika. Formę przeszłą tworzy się poprzez sufiks -tra/e:

aku [ˈʔʌhu] ↔ akutra [ˈʔʌhuʈə] być dobrym

Sufiks podlega harmonii koronalnej:

anau [ʔəˈnɒʊ̯] ↔ anuata [ʔəˈnɒʊ̯tə] jeść
puju [ˈpʰʊɟu] ↔ pujuca [ˈpʰʊɟʊcə] płakać

Słowotwórstwo

Prze rodzajniki

Częstym sposobem urabiania nowych rzeczowników w języku murskim jest zmiana klasy. Dokonuje się tego poprzez postawienie przed rzeczownik odpowiedniego rodzajnika.

mar ngātra "ziemia, podstawa"
ku ngātra "korzeń"

je jē "koło" (fizyczne)
mer jē (płaszczyzna, figura matematyczna)
ki jē "okrąg", "cykl"

ku maya "drzewo"
pā maya "drewno"

we nike "zachód słońca"
mer nike "zachód (kierunek)"

we teni "śpiew"
te teni "śpiewak"
ki teni "piosenka"

Sufiksy

Innym częstym sposobem derywacji jest sufiksacja. Sufiksy murskie w większości w przejrzysty sposób pochodzą od powiązanych słów i tak też są zapisywane[1]. Jednakże w wymowie akcent pozostaje na rdzeniu słowa sufigowanego, a sufiks ulega redukcji — tym większej w języku potocznym; ponadto ulegają one prawom harmonii wokalicznej. Poniżej znajduje się tabela najczęstszych sufiksów:

Sufiks Wymowa Pochodzenie Znaczenie Przykłady Podstawy
-mu/mi [mu]/[mi]

[Ṽ]

umu

człowiek

osoba związana z, zawód geinremi

więzień

geinre

więzić

aubamu

prawnik, jurysta

auba

prawo

-unka/inke [ɑ̃hə][æ̃hə] unka

dach, dom

tworzy nazwy rodzin i instytucji
-āa/-ēe [uə]/[iə] āa

wyspa

tworzy nazwy wysp Murāa

Muria

Mur

Mur(ski)

Tangāa

Tangia

dopasowanie fono-semantyczne
-(n)dru/-(n)dri pundru

kłaść, wsadzać

kauzatyw abandru

uczyć

aba

wiedzieć

kabundru

dyktować

kabu

pisać

kapardru

upiększyć

kapar

być piękny(m)

Składnia

Podstawowe stosunki morfosyntaktyczne

Domyślnym szykiem murskiego zdania jest SVO, jednakże nie jest on sztywny. Murski jest językiem nominatywno-akuzatywnym. Podmiot czasownika nieprzechodniego, agens czasownika przechodniego i dopełnienie bliższe pozostają nieoznaczone:

(1.1) Kauma kwerke.
[ˈkʰɒʊ̯mə ˈkʷæːhə]
mężczyzna spać
Mężczyzna śpi.

(1.2) Kauma rauba tātau.
[ˈkʰɒʊ̯mə ˈɻɒʊ̯bə ˈtʰuːtɒʊ̯]
mężczyzna widzieć dziecko
Mężczyzna widzi dziecko.

W zdaniach z czasownikiem dwuprzechodnim dopełnienie dalsze zostaje oznaczone poimkiem allatywnym bu/bi. Zazwyczaj stoi wówczas po dopełnieniu bliższym:

(1.3) Wimpi gakwa pā barku tātau bu.
[ˈwĩfi ˈgʌʍə pʊ ˈbɑːxu ˈtʰuːtɒʊ̯ bu]
kobieta dawać CL-V woda dziecko ALL
Kobieta daje dziecku wody.

W niektórych często używanych czasownikach dwuprzechodnich dopełnienie dalsze może pozostać nieoznaczone. Znajduje się wówczas bezpośrednio po czasowniku:

(1.4) Wimpi gakwa tātau pā bāku.
[ˈwĩfi ˈgʌʍə ˈtʰuːtɒʊ̯ pʊ ˈbɑːxu]
kobieta dawać dziecko CL-V woda
Kobieta daje dziecku wody.

Strona Bierna

W stronie biernej agens oznaczany jest poprzez partykułę narzędnika ka/ke:

(1.5) Tātau rauba-yunga kauma ka.
[ˈtʰuːtɒʊ̯ ˈɻɒʊ̯bəˈˌjʊŋə ˈkʰɒʊ̯mə hə]
dziecko widzieć.PASS mężczyzna INS
Dziecko jest widziane przez mężczyznę.

Zdania kopulatywne

Murską kopulą jest czasownik 'denki.

(1.6) Wa tātau denki jenje!
[wɑː də̃çi ˈtʰuːtɒʊ̯ ˈɟæ̃ɟə]
3.SG.CL:II być dziecko tylko
On jest tylko dzieckiem!

(1.7) Mar ngātra denki ketrē.
[məː ˈŋuːʈə də̃çi ˈkʰəʈɨː]
DF podłoga być lawa
Podłoga to lawa.

Przymiotniki traktowane są jak czasowniki i nie potrzebują kopuli (mogą przyjmować natomiast partykuły czasu i aspektu).

(1.8) Nin kapar.
[ɲĩ kʰəˈfɑː]
2.SG piękny
Jesteś piękny/a.

(1.9) Nin nrē kapartra.
ɲĩ ɳiː kʰəˈfɑːʈə]
2.SG PERF piękny
Wypiękniałe/aś.

Dzierżawczość

Murski posiada dwa typy dzierżawczości — zbywalną (ang. alienable) i niezbywalną (ang. inalienable). Dzierżawczość niezbywalną wyraża się poprzez postawienie posiadacza między rodzajnikiem a rzeczownikiem posiadanym:

(2.1) Ta tātau dēmer
[tə ˈtʰuːtɒʊ̯ ˈdiːmə]
CL:I dziecko ojciec
Ojciec dziecka

(2.2) Wa ngei uhwa
[wə ŋæɪ̯ ˈʊʍə]
1.SG ręka
Moja ręka

Dzierżawczość zbywalną oznacza się natomiast poprzez partykułę nu/ni:

(2.3)Ja tātau nu kurka
[ɟə ˈtʰuːtɒʊ̯ nʊ̯ ˈkʰəːhə]
CL:V dziecko POSS DF zabawka
Zabawka dziecka

(2.4)Ki ngei ni drengwe
[ki ŋæɪ̯ nɪ ˈɖɛŋʷə]
CL:III 1.SG POSS książka
Moja książka

Słownictwo

Przykłady

Teksty

Pibloktoq
Inwe ni wau ngei deine nar


Pā drādra ngei bi drāmu, pē terbe ngei bi drāmu
Dē ni kunda adā rēme ēten werge
Wa deine nrubudru wa au ngei ni wa tunda

Dzieje się ze mną coś niedobrego


Śni mi się mięso, śni mi się krew
Chciałabym wyjąć serce spod żeber
I połknąć z nim cały mój lęk

Zdania

Au ku paru Rāma bu neri.
[ʔɒʊ̯ kʊ ˈpʰʌɻu ˈruːmə bu ˈnɛɻi]
wszystko KL.3 droga Rzym DAT wieść
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

Wa turnu pan we kēder maga.
[wə ˈtʰəːɲu fə̃ wə ˈkʰiːdə məgə]
KL.2 zacząć LOC KL.2 pusty KOP.LOC
Na początku był chaos.

Przypisy

  1. Zarówno w łacince jak i piśmie murskim.