Nazwy geograficzne Kyonu: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
(→J) |
(alfabetycznie proszę) |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
| Aydīnir [ajdɨniɾ] | | Aydīnir [ajdɨniɾ] | ||
| W ogólnym sensie jest to synonim Wielkiego Imperium Ajdyniriańskiego, niegdyś słowo to oznaczało jedynie ziemie obecnego Serca Imperium. | | W ogólnym sensie jest to synonim Wielkiego Imperium Ajdyniriańskiego, niegdyś słowo to oznaczało jedynie ziemie obecnego Serca Imperium. | ||
− | | | + | | |
+ | * '''qin:''' Aídiè [ɐɪ̯˦˥djɛː˥˩] | ||
|- | |- | ||
|- | |- | ||
Linia 62: | Linia 63: | ||
| Nazwa pochodzi najprawdopodobniej ze starożytnego ajniadańskiego. Tradycyjnie tłumaczy się ją jako "nowy dom". | | Nazwa pochodzi najprawdopodobniej ze starożytnego ajniadańskiego. Tradycyjnie tłumaczy się ją jako "nowy dom". | ||
| | | | ||
+ | * '''qin:''' Yāshóu'èr [jɑː˧ʃɵʊ̯˦˥ʔɛːr˥˩], (''arch.'', ''powr.'' Yāshóu [jɑː˧ʃɵʊ̯˦˥] | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Linia 85: | Linia 87: | ||
! width="15%" | Uwagi | ! width="15%" | Uwagi | ||
! width="65%" | Egzonimy | ! width="65%" | Egzonimy | ||
+ | |- | ||
+ | | Férhan, Góra | ||
+ | | Nāxrid Férhan [na:ksɾid̪ fejʀan] | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Linia 94: | Linia 101: | ||
! width="15%" | Uwagi | ! width="15%" | Uwagi | ||
! width="65%" | Egzonimy | ! width="65%" | Egzonimy | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|} | |} | ||
Linia 190: | Linia 191: | ||
| Nazwa dotyczy Państwa Olseskiego, jednego z państw Monarchii Olseskiej. | | Nazwa dotyczy Państwa Olseskiego, jednego z państw Monarchii Olseskiej. | ||
| | | | ||
+ | * '''qin:''' Hôluó [ˈhɔː˧˦˧lwɔː˦˥] | ||
|} | |} | ||
Linia 227: | Linia 229: | ||
| Państwo używa dwóch języków urzędowych, jednak egzonimy powinny być derywowane z olseskiego (większa ranga). | | Państwo używa dwóch języków urzędowych, jednak egzonimy powinny być derywowane z olseskiego (większa ranga). | ||
| | | | ||
+ | * '''qin:''' Lúbē [luː˦˥pɛː˧] | ||
|} | |} | ||
Linia 245: | Linia 248: | ||
| | | | ||
| | | | ||
+ | * '''ajd:''' Dhrāya Aŝadrani [d̪ʱɾa:ja aɬad̪ɾaɲi] | ||
* '''qin:''' Wei Nu'ur [wəɪ̯˧˦˧ nʊ˧uːr˥˩] | * '''qin:''' Wei Nu'ur [wəɪ̯˧˦˧ nʊ˧uːr˥˩] | ||
− | |||
|- | |- | ||
| Stojeziory | | Stojeziory | ||
Linia 258: | Linia 261: | ||
| | | | ||
| | | | ||
+ | * '''qin:''' Sú'ēr [suː˦˥ʔɛːr˧] | ||
|- | |- | ||
| Szyszenia | | Szyszenia |
Wersja z 15:49, 21 cze 2017
Ten artykuł przedstawia leksykon nazw geograficznych Kyonu w postaci tabeli.
A
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|---|---|---|
Ajdynir | Aydīnir [ajdɨniɾ] | W ogólnym sensie jest to synonim Wielkiego Imperium Ajdyniriańskiego, niegdyś słowo to oznaczało jedynie ziemie obecnego Serca Imperium. |
|
Azena | Azīni [ʔaˈziːnʲ] | Większość wiedzy o Azenii w krajach środkowego i wschodniego Kyonu została przekazana za pośrednictwem Qin, dlatego egzonimy powinny być derywowane z nazw qin. |
|
Azenia | Azīne [ʔaˈziːne] | Większość wiedzy o Azenii w krajach środkowego i wschodniego Kyonu została przekazana za pośrednictwem Qin, dlatego egzonimy powinny być derywowane z nazw qin. |
|
B
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|
C
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|---|---|---|
Cyrana | Ciriane [t͡siˈrenɘ] | Większość wiedzy o Harenii w krajach środkowego i wschodniego Kyonu została przekazana za pośrednictwem Qin, dlatego egzonimy powinny być derywowane z nazw qin. |
|
D
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|---|---|---|
Djyazhoar | Djyazhoar [d͡ʑjaʐɔaɾ] | Nazwa pochodzi najprawdopodobniej ze starożytnego ajniadańskiego. Tradycyjnie tłumaczy się ją jako "nowy dom". |
|
E
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|---|---|---|
Esér Chura | Esér Chura [ˈjɛzeːʁ ˈt͡ʂʉra] | Większość wiedzy o Merawii w krajach środkowego i wschodniego Kyonu została przekazana za pośrednictwem Qin, dlatego egzonimy powinny być derywowane z nazw qin. |
|
F
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|---|---|---|
Férhan, Góra | Nāxrid Férhan [na:ksɾid̪ fejʀan] |
G
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|
H
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|---|---|---|
Harenia | Ha'lihn [hɘˈɫiːn] | Większość wiedzy o Harenii w krajach środkowego i wschodniego Kyonu została przekazana za pośrednictwem Qin, dlatego egzonimy powinny być derywowane z nazw qin. |
|
I
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|
J
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|---|---|---|
Jezioro Szmaragdowe | Azra Īmnéni [azɾa ɨmnejɲi] | Dawniej zwane było niekiedy "morzem słodkim". |
K
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|
L
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|
M
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|---|---|---|
Merawia | Merbó [ˈmeʁβoʊ̯] | Większość wiedzy o Merawii w krajach środkowego i wschodniego Kyonu została przekazana za pośrednictwem Qin, dlatego egzonimy powinny być derywowane z nazw qin. |
|
N
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|
O
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|---|---|---|
Olsenia | Ole ['o̞ɮe̞] | Nazwa dotyczy Państwa Olseskiego, jednego z państw Monarchii Olseskiej. |
|
P
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|
Q
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|---|---|---|
Qafni | Qafni [kʰɑu̯nɨ] | Większość wiedzy o Stojeziorach w krajach środkowego i wschodniego Kyonu została przekazana za pośrednictwem Qin, dlatego egzonimy powinny być derywowane z nazw qin. |
|
R
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|---|---|---|
Rubania | ol. Rube ['r̝̊ube̞] rub. |
Państwo używa dwóch języków urzędowych, jednak egzonimy powinny być derywowane z olseskiego (większa ranga). |
|
S
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|---|---|---|
Siedmiomieście | Chan Lang [t͡ʃʰɑːn˦˥ lɑːŋ˧] | Bliskie narody będą raczej kalkować, niż adaptować tę nazwę. Innym możliwym wariantem są rozmaite derywaty od "Qin", celem wskazania ciągłości historyczno-politycznej. | |
Słone, Morze | n.d. |
| |
Stojeziory | Helihala [ɦɛlɨɦæː] | Większość wiedzy o Stojeziorach w krajach środkowego i wschodniego Kyonu została przekazana za pośrednictwem Qin, dlatego egzonimy powinny być derywowane z nazw qin. |
|
Surd | Surd ['surd] |
| |
Szyszenia | ol. Xixene [ʃi'ʃe̞ne̞] szy. |
Państwo używa dwóch języków urzędowych, jednak egzonimy powinny być derywowane z olseskiego (większa ranga). |
T
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|
U
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|
W
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|
Y
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|
Z
Nazwa w języku polskim | Nazwa rodzima | Uwagi | Egzonimy |
---|---|---|---|
Zhanzhou | Zhànzhóu [t͡ʃɐn˥˩t͡ʃɔːo̯˦˥] | Dosł. „złota forteca” |