Słownik:Język Wieży Wschodu

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Wersja do druku nie jest już wspierana i może powodować błędy w wyświetlaniu. Zaktualizuj swoje zakładki i zamiast funkcji strony do druku użyj domyślnej funkcji drukowania w swojej przeglądarce.
Newspaper Cover.svg.png Przeczytaj też artykuł o tym języku.
Liczba słów: 1150

Słownik

  • ad̦is - wąż
  • ad̦is - wąż
  • aileti – złościć
  • ainas – jeden
  • aiva – nadzieja
  • albas – biały
  • alis – łuk
  • alšas – pogromca
  • aņas – inny
  • anatis – kaczka
  • anda (ACC) – do (GEN), w (ACC)
  • andan – środek
  • angaula – kąt
  • ansti (ando) – kwitnąć, rozkwitać, polepszać się
  • anti – dmuchać
  • anti – znikać
  • arbas – sierota
  • arbiti – osiągnąć, zdobyć
  • arti – orać
  • asa – oś
  • asis – proch, popiół
  • asras – pole
  • asta – osiem
  • astas – ojciec
  • astasantis – osiemdziesiąt
  • astauš – kość
  • asti (azo) – jechać
  • astis – ość
  • ața – oko
  • au (ACC, LOC) – pod (ACC, INS)
  • auša – wschód
  • avis – oczywisty
  • avis – owca
  • avti (avo) – pojawić się
  • azbaras – ofiara
  • badas – miły
  • badors (bador) – przyczyna, powód
  • bagas - buk
  • bagas – hałas
  • baida – przysięga
  • baidėti se – przysięgać
  • baljan – liść
  • balsina – poduszka
  • bandati – zakładać, zaczynać
  • barda – broda
  • bargas – twierdza
  • barnas – ciężarny, w ciąży
  • baršis – szczupak
  • barti – walczyć
  • bašman – część, kawałek
  • basneti (basņujo) – ufać
  • basti (bado) – pchać
  • bațas – obecny, teraźniejszy, towarzyszący
  • bati - mówić
  • bațran – kij, patyk
  • bațran – patyk
  • baudas – wola
  • baudras – wolny (nie szybki)
  • bauga – łuk
  • bauman (baumen, baumo) – dno
  • bauran – płeć
  • bausti (baud̦eti) – biec
  • bauzas – zając
  • bava – natura, charakter, przyroda
  • bavjeti – mieszkać
  • bazauš – ramię
  • bedati se – wywoływać, doprowadzać, przyczyniać się, powodować
  • belzeti – połykać
  • benzas (benzas, benzo) – rozmiar, wielkość
  • berd̦eti – chronić, zachowywać, ochraniać
  • berdeti – niszczyć
  • bermas – niemowlę
  • berti (bero, boršam, boram)– nieść
  • bertis – jedzenie
  • berzas – brzeg
  • berzas – brzoza
  • bėti se – bać się
  • bidas (bidas, bido) – sojusz, umowa
  • biman – kraj
  • binstva – tradycja
  • birštis – miejsce, punkt
  • bistas – silny
  • bisti (bido) – kroić
  • bița – pszczoła
  • bitauš – potwór
  • biti – stać się, zostać
  • bitis – kultura
  • bitisas – fizyczny, rzeczywisty, naturalny
  • bjudas – stół
  • bjud̦eti – gubić, tracić
  • bjukan – krzyk
  • bjusti (bjud̦o) – uciec, uciekać
  • bjušti (bjušo) – zamykać
  • bjuxti (bjuxo) – krzyczeć
  • blaiskas – ognik, światełko
  • blėța – płacz
  • blėti – płakać
  • blinas – rudy
  • blisti (blizo) – patrzeć, spoglądać, zerkać
  • blosa – roślina
  • bolti – wołać
  • boras – wysoki
  • bord̦eti – wąchać
  • bornesti (borned̦o) – przegrać
  • bors (bar) – wróg
  • borzas – mocny
  • bradas – bród
  • bradėti – odmówić, odmawiać
  • braga – piwo
  • bratėrs (bratar) – brat
  • braud̦eti se – cieszyć się
  • brausțas – smutny
  • braustitis – smutek
  • brauxvas – wesoły
  • bregas – zapach
  • bregati – pachnieć
  • bresti (bredo) – brnąć, brodzić
  • breva – pożar
  • brėvor (brėven, brėvo) – źródło
  • brijeti – ciąć
  • brimeti – dźwięczyć, brzmieć
  • brinas – słony
  • bromis – wieść, informacja
  • brušeti – łamać
  • buti (bevo, bušam) – rosnąć
  • dad̦is – płomień
  • daitis – podział
  • danau – rzeka
  • danauš – dąb
  • daneti – oswaić, oswajać
  • danga – pręga
  • danta – twarz
  • dara – choroba
  • darau – drzewo
  • darbas – drobny, mały
  • darėti – trzymać
  • darga – droga
  • dašreva - łza
  • dators (datar) – przyjaciel
  • daud̦is – córka
  • dauras – wuj, wujek
  • daušeti – gwizdać
  • davas – gotowy
  • d̦ejas – przemoc
  • dėlan – sprawa
  • delbeti – wydobywać, wykopywać
  • d̦elis – smutek, żal
  • d̦elma – szron
  • d̦elva – brzuch
  • dėlvijas – wesoły
  • d̦emti (d̦emo, damšam, damam) – przyjść, przybyć
  • d̦ena - żona
  • d̦enėti – swatać
  • d̦enis – ślub
  • densas – kieł
  • d̦enti – zabić, zabijać
  • d̦enti (d̦eno) - zabić
  • d̦enti (d̦eno) – walczyć (na wojnie, w bitwie, w pojedynku)
  • d̦entis – bitwa
  • d̦entis – krok
  • d̦eras – ciężki
  • d̦eras (d̦eras, d̦ero) – lato
  • d̦erau – włócznia
  • d̦erbas – los, fortuna, przeznaczenie
  • d̦ermas – ciepły
  • d̦erti (d̦ero, goršam, d̦oram) – zbierać się, gromadzić się
  • desanta – dziesięć
  • desas (desas, deso) – pozycja, zaszczyt
  • desinas – prawy
  • d̦esti (d̦edo) – dołączyć, połączyć
  • desti (deso) – odkryć
  • d̦esti (d̦ezdo) – błagać
  • dėti – robić, dziać się
  • d̦ėti – rozmawiać
  • d̦eti – żuć
  • dėtis – miejsce
  • d̦eveti – nazywać
  • d̦ilis – glina
  • dilti – dzielić
  • dimņas – materiał
  • dinas – dzień
  • d̦inseti - rodzić
  • dird̦eti – drgać, trząść się
  • d̦iris – ofiara
  • d̦irjeti – ofiarować
  • dirjeti – zmuszać
  • diršvas – śmiały
  • dirti – psuć
  • d̦istauš – smak, gust
  • d̦ita – siła
  • dița – strzała
  • d̦iti – karać
  • ditis – czas
  • ditis – dziecko
  • d̦itis – koniec
  • d̦ivas – żywy
  • d̦ivata – życie
  • d̦iveti – żyć
  • d̦ivis – żywy
  • divis (diviš) – bogini
  • donan – dar, prezent
  • donis – podatek
  • dornas – chory
  • dosti (doto) – pozwalać
  • doti – dać
  • dotis – pozwolenie
  • dragvas – surowy
  • dras (drax) – osad
  • drasti (drad̦o) – złościć, denerować, drażnić
  • drud̦as – błazen
  • drustas – lojalny
  • d̦ubauš – dupa
  • duša – dusza, oddech
  • duslan - narzędzie
  • d̦uvauš – bóg
  • dvai – dwa
  • dvera – drzwi
  • dvesti – chuchać
  • dviš (LOC, ACC) – obok (GEN)
  • dvisantis – dwadzieścia
  • dvitas – gówno
  • dviti – straszyć
  • elnis – jeleń
  • eršas – błąd
  • eršiti – błądzić
  • esnis – jesień
  • esors (esor) – krew f
  • esti - być
  • ėsti (ėdo) – jeść
  • esvas – koń
  • ez (GEN) – z (GEN)
  • galva – głowa
  • gara – plac
  • garauna – żarno, kamień młyński
  • gardas – miasto, twierdza
  • gareti – nagradzać
  • garna – czapla
  • gartas – ogród
  • gladvas – gładki
  • glina – klej
  • gliva – maź
  • golbis – zwierzę domowe
  • golna – żołądź
  • goma – ołtarz
  • goreti – żreć
  • gorna – żuraw
  • graņas – zielony
  • grejas – obraz
  • gresa – trzoda
  • griva – szyja
  • grjusti (grjudo) – usuwać, wyrzucać
  • guša – krowa
  • ijugas (ijugas, ijugo) – para
  • imbris – chmura
  • Imis - Imis
  • imras – chudy
  • ind̦an – masło
  • inis – lód
  • inis – olej
  • iņțis – brzeg
  • intis – twierdza
  • iris – jutro
  • irjai – jutro
  • irma – plecy
  • iseti – żebrać
  • isti (iso) – zbierać
  • ištis – cnota
  • iti (ijo~jo, jėšam, jėm) - iść
  • ițti (ițo) – śmiać się
  • jakas – żart
  • janam – wóz
  • janza – niepokój
  • janzvas – niespokojny, niepokojący
  • jarva – piach
  • jarzis – srebro
  • jaseti - wrzeć
  • jasti (jazo) – czcić
  • jatam – stado
  • jatauš – most
  • jatis – ziele
  • jatva – lek
  • jaugan – brzemię
  • jaugan – jarzmo
  • jaunas – młody
  • jaund̦eti – łączyć, dodać
  • jebiti – ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • jejati – prowadzić
  • jėņas – słaby
  • jenas (Pl. jemo) – bliźniak
  • jėras – rok
  • jerti – bić się, walczyć
  • jėtas – tani
  • jėti – rzucić, pozostawić
  • jețina – wątroba
  • jimiti – naśladować, kopiować
  • jinti – mieć
  • jintis – twarz
  • jiša – gniew
  • jivestas – sprawiedliwy
  • jivis – sprawiedliwość
  • jud̦eti – dorastać
  • jumis – wojownik
  • jušeti - istnieć
  • justeras – ranek
  • justi (jud̦o) – rosnąć
  • jutas – żmija
  • juțran – lina
  • kadis – złość, nienawiść
  • kaina – moneta, cena
  • kaiša – dogmat
  • kaisti (kaido) – rąbać
  • kaitas – głodny
  • kaka – kupa
  • kalas – koło
  • kamas – kogut
  • kampas – zakręt
  • kampati – zakręcać
  • kapnas – wazon
  • karjas – wojna
  • kaskati – srać
  • kastas – zły, nienawistny
  • kasti – łapać, chwytać
  • kavati – kuć
  • kavjeti – kołysać się, chwiać się
  • kaxti – kraść
  • kaxti – zrozumieć
  • kladeti – rozmawiać
  • klepeti – kraść
  • kluti (klevo, klušam) – zamykać, zamknąć, zatrzaskiwać
  • koldeti – kopać, wykopywać
  • kolti – zapraszać, zaprosić
  • kolvas – łysy
  • košeti – oceniać
  • kotva – zazdrość
  • kotvas – zazdrosny
  • krasna – fala
  • kretva – inteligencja
  • kreva – pokrewieństwo, więź
  • krida – rękaw
  • kriman – grzech
  • kriti – kupić
  • kukas – wzgórze
  • kvepeti – parować, dymić
  • labis – usta
  • lad̦ėti – kłaść, łożyć
  • ladeti – uciec
  • lagas – nora
  • laiša – ślad
  • laițėti – wyrzucić
  • lalțis – bajka, baśń
  • laud̦is – kłamstwo
  • lauxas – lampa
  • lazas – zbiór, obszar, teren
  • led̦eti - terroryzować
  • led̦eti (led̦ejo) – leżeć
  • led̦eti (lego) – ciec
  • led̦is – łóżko
  • legas – lekki
  • legors (legor) – obóz
  • lend̦eti – oczerniać, okłamywać
  • lentas – miękki
  • les (lez) – oferta, propozycja
  • lesnis – cel
  • lesti (led̦o) – leżeć
  • lesti (lezo) – oferować, proponować
  • lidis – leń
  • lid̦is – zabawa, gra
  • lidiskas – leniwy
  • ligati – bawić się, grać
  • linda – dolina
  • lind̦an – lędźwie
  • listi (lizo) – lizać
  • listran – schodek, schody
  • lițan – pustka
  • lițijas – pusty
  • livas – śliwa
  • lizas – łyżka
  • luban – kora
  • lubėti – kochać
  • lubis – słodycz, słodycze
  • lud̦eti – kłamać
  • ludis (PL) – ludzie
  • lugas – nagroda
  • lukas – granica
  • lus (luk) – niebo
  • luțėti – szukać
  • luti (levo, lušam) – czyścić
  • luti se (levo se, lušam se) – kąpać się
  • luțis – chmura
  • luxtas – słodki
  • mada – błoto
  • mad̦eti (mad̦ejo) - móc
  • malan (melan, malo) – kamień
  • malas – mały, słaby
  • malsti (maldo) – modlić się
  • mama, mamis, mis – mama
  • mana – głos
  • mandras – mądry
  • manis – duży
  • maras – późny
  • masa – wskazówka
  • masas (masas, maso) – wiek
  • maseti – pokazać, wskazywać
  • matėris – matka
  • mavis – sowa
  • mebrauš – bóbr
  • medas – mózg
  • medau – miód
  • medėti – leczyć
  • melnas – dzwon
  • melsis – mleko
  • melti (melo, molšam, molam) – pracować
  • melziti – doić
  • mėman (mėmen, mėmo) – kraj
  • memti (memo) – budować
  • meņeti – gnieść
  • mėnis – księżyc
  • mėns (mėns, mėnso) – mięso
  • menti (meno, manšam, manam) - myśleć
  • merti (mero, moršam, moram) – umierać
  • mestauš - sposób
  • mėti – kosić
  • mėti – mierzyć
  • mėvas – błazen
  • mezas – duży
  • mezd̦eti – tonąć
  • migas – mgła
  • mimas – dym
  • miņas – mniejszy
  • mineti (miņujo) – zdradzić
  • mintis – miara
  • mis (miš) – mysz
  • mišeti – mieszać
  • mistas – zdziwiony
  • misti (mid̦o) – wędrować
  • misti (miko) – błyszczeć
  • misti (mito) – zmieniać
  • mistis – zmiana
  • miti se – śmiać się, radować się, uśmiechać się
  • mizas – mocz
  • mjuti (mjevo, mjušam) – uwolnić
  • mluti (mlevo, mlušam) – mówić, opowiadać
  • mluti (mlevo, mlušam) – topić
  • mnesti (mned̦o) – kraść
  • moldas – spokojny
  • mresvas – krótki
  • mušis – mech
  • muti (mevo, mušam) - ciągnać
  • nagas – nagi
  • naman (neman, namo n) - imię
  • namas - prawo
  • namas (namas, namo) – prowincja
  • namauš – dom
  • nan (ACC, LOC) – przed (ACC, INS)
  • napa (ACC) – po (INS)
  • nas (nas) – nos
  • nas (naț f) - noc
  • naseti – ratować
  • nauša – dziewczyna
  • naxnas – wulgarny, obelżywy
  • nebelas – ciemny
  • nebis – pępek
  • nemti (nemo) – brać
  • nepas (nepat) - wnuk
  • neris – bohater
  • nes (nes) – ciało
  • nesauš - śmiertelnik
  • nesta – rana
  • nesti (neso) – wrócić do domu, powrócić
  • nevas – nowy
  • nevistis – niewiedza
  • nevjas – nowy
  • nezamis - ziemia
  • nid̦ėris – bania, kąpielisko
  • Nid̦esas – Behemot
  • nid̦esas – hipopotam
  • nid̦eti – myć
  • nidis – zniewaga
  • ninėti – zapomnieć
  • niniti – prać
  • ninti – wahać się
  • nisti (nido) – znieważyć
  • nițas – czysty
  • nitas – kosz, koszyk
  • nițeti – mleć
  • niti – wieźć
  • nomas – kupa, sterta
  • numan – oddech
  • nuti (nevo, nušam) - oddychać
  • ņuva – dziewięć
  • ņuvasantis – dziewięćdziesiąt
  • pa (ACC, LOC) – za (ACC, INS)
  • paimeti – rozebrać się
  • pakas - kucharz
  • palvas – niebieski
  • pamoras – duży, wielki
  • pansan – zgoda
  • panseti – zgadzać się
  • pansti (panzo) – naprawiać
  • papas – tata
  • parša – strumień
  • parswas – kolor, farba
  • parswatis – kolorowy
  • parutas – dawny
  • pasta – biesiada, święto
  • pastan – wieś
  • pațas – gorący
  • pati – chronić
  • patras – obrońca
  • pauneti – poświęcać, oczyszczać
  • pausis – sosna
  • pausna – pięść
  • paustatas – pięściarz
  • paxtartis – paproć
  • pazman (pazman, pazmo) – dach
  • peikasantis – pięćdziesiąt
  • pelas – bliski
  • peltas – szary
  • pėman (pėman, pėmo) – nienawiść
  • penteti – znaleźć
  • pențis – pięć
  • perdas – smród
  • perti (pero, poršam, poram) – przejść
  • pervenas – pierwszy
  • pesas – grzebień
  • pešas (pešas, pešo) – pierś
  • pesauš – bydło
  • peslan – metal
  • pesols (pesol) – penis
  • pesteti – czesać
  • pesti (pețo) – piec
  • petaras – pióro
  • petati – latać
  • pėti – nienawidzieć
  • pexmis – kuchnia
  • pijeti – tracić
  • pijeti se – gnić
  • pilas – zwłoki, trup
  • pilnas – pełny
  • pilvas – szeroki
  • pimanas – pasterz
  • pimas – gruby
  • pinesti – ryć
  • piras – świeży
  • piris – głowa
  • pirpjeti se – wyglądać
  • pirsti (piršo) – prosić
  • pirțas – strach
  • pišan (pišan, pišo) – proso
  • pisras – bierny
  • pisras – gorzki
  • pisti (pišo) – rysować, pisać
  • pivan – napój
  • pivas – czysty, niewinny
  • pixtis – alhohol
  • pizati – denerwować
  • pjusti (pjuzo) – bić
  • plakan – żądło
  • plasa – warkocz
  • plastas – głupi
  • plastas – płaski
  • plasti (plago) – oszaleć, ogłupieć
  • plațeti – kłuć
  • pleseti – pleść
  • plėti – wypełnić
  • pluda – powódź
  • plusti (pluțo) – płynąć
  • plustis – płuco
  • pluxiti – naciskać
  • pnušest-saupnušest! – na zdrowie!
  • pnušeti – kichać
  • poljeti – rzucić, rzucać
  • polna – pielucha
  • poltas – staw
  • poman (poman, pomo) – szklanka
  • porka – las
  • porkati se – bać się
  • porša – iskra
  • poršna – pstrąg
  • porstis – pył
  • porțati – pierdzieć
  • porxauš – kształt, forma
  • pos (pad-) - noga
  • potėti – karmić
  • poti – pić
  • potis – karma
  • pra (ACC) – ku (DAT), do (GEN)
  • prabvas – dobry, dokładny
  • prasas – ostatni
  • prasti se (prad̦o se) – chcieć
  • praustas – chlodny
  • praustis – chłód
  • pravas – szybki
  • pregas – chęć
  • prenai – dawno
  • prenas – dawny
  • presti (preso) – prosić, pytać
  • prijas – szczęśliwy
  • prinėti – lubić
  • pristi (prišo) – woleć
  • pruša – mróz
  • pruti (prevo, prušam) – palić
  • pukas – biedny
  • pušan – przyroda
  • rasti (razo) – decydować
  • ratas – wóz
  • raudas – czerwony
  • razas – decyzja
  • rebis – żebro
  • rės (rėz m) - król
  • rėsti se (rėdo se) – drapać
  • rėta – słoma
  • rėti – radzić
  • ridis – prosty
  • rimas – liczba
  • rinas – cecha
  • risti (rido) – porządkować, prostować, układać, uspokoić
  • risti (rizo) – łapać, dojechać, dotrzeć, osiągnąć
  • rizėti – wytrzymywać
  • rjud̦eti – bekać
  • rjusti (rjudo) – opłakiwać, szlochać
  • rostran – jelito
  • rusas – rdza
  • ruti (revo, rušam) – otworzyć, otwierać
  • saimas – plemię
  • saina – kołyska, kolebka
  • saistas – magiczny
  • saitas – czar, magia
  • salau - sól
  • salnas – cały
  • salpa - tłuszcz
  • samtas – spokojny
  • san (LOC, COM) – z (INS)
  • sansti (sanțo) – wieszać
  • santa – sto
  • saras – lalka
  • sarbeti – ssać, siorbać
  • sardis – serce
  • sasteti - zadowalać
  • sasti (sad̦o) – spaść, upaść, spadać
  • sațas – kolega
  • saunebeti – rozpogadzać się
  • saunebis – pogoda
  • saunsla – bieluń
  • saupițas – ostrożny
  • saus (sauš) – świnia
  • sautalis - stolica
  • šauti – rzuać
  • savan – słońce
  • selman – chełm
  • sėlneti (sėlņujo, sėlņušam) - słyszeć
  • selti (selo, solšam, solam) – osiągnąć, zdobyć
  • semai – jak
  • sėmis – połowa
  • senas – stary
  • send̦eti – szeptać
  • senseti – głosić, opowiadać, informować
  • sernavas – rogaty
  • serpas – jaszczurka
  • serpeti – czołgać się
  • serti (sero, soršam, soram) – opiekować się, niańczyć
  • sesis – naród
  • sesti (sedo, sedšam, sizdam) – siedzieć, siąść
  • sesti (sețo) – chodzić
  • sestis – krzesło
  • šeti – przesiewać
  • sėti – siać
  • seti (seko) - mówić
  • sėvas – zimny
  • ševeti se – golić się
  • sexna – siedem
  • sexnasantis – siedemdziesiąt
  • sijėti – oświecać, wyjaśniać, tłumaczyć
  • simța – gest
  • sinas – klamka
  • sinauš – syn
  • sineti – płacić
  • sințeti – rozważać
  • sipas – zły, zdenerwowany, rozłoszczony
  • sirnas – róg
  • siršnis – szerszeń
  • sirva – łoś
  • sirvati - służyć
  • sišesti (sišed̦o) – trzymać
  • sisti (sito) – świecić
  • siteti – czarować, kląć
  • sițeti – sikać
  • siti – kłaść
  • šiti – szyć, wiązać
  • siti – zasiedlić, zamieszkać, przenieść się, przeprowadzić się
  • sivas - obraz
  • skaistas – święty
  • skalan – kolano
  • skaudeti – rzucić, rzucać
  • skavas – piękny
  • slaidauš – tył
  • slatis – tajemnica, sekret
  • slejas – lewy
  • slevas (slevas, slevo) – słowo
  • slevati – wymordować, wybić
  • slevetas – prestiżowy, godny
  • slidvas – śliski
  • slikas – jagoda
  • slitis – schronienie
  • sluša – sława
  • slušas – słuch
  • sluti (slevo, slušam) – słuchać, słyszeć
  • smereti – przypomnieć, przypominać
  • smerti (smero, smoršam, smoram) – pamiętać
  • smisti (smito) – wysyłać, słać
  • snesti (snețo) – święcić
  • šneva – brzytwa
  • snevna – nerw, stan psychiczny
  • snid̦eti – śnieżyć
  • snid̦is – śnieg
  • sniva – nić, żyła
  • šņuti (šnevo, šņušam) – uczyć
  • soja – cień
  • soršeti – chodzić
  • soršna – czaszka
  • sperti (spero, sporšam, sporam) – kopnąć
  • spėsa – sukces
  • spešeti – obserwować
  • spestas – szpieg
  • spesti (speso) – szpiegować
  • speti – próbować, smakować
  • speti – ratować
  • spika – sroka
  • spimas – piana
  • spina – cierń
  • spjusti (spjudo) – spieszyć się
  • sreveti – lać
  • stad̦ėti – schować, chować
  • staga - koszula
  • staman (staman, stamo) – figura, statua
  • stanti – wstać
  • stati – stać
  • statis – powolny
  • stava – budynek
  • steblan – krzak
  • sțedeti – mnożyć
  • sted̦eti – przykryć, okryć, zasłonić
  • sțelantas – wina
  • sțeleti – więdnąć
  • sțelțas – winny
  • stenan – hak
  • sters (ster) – gwiazda
  • sțerva – rana
  • steveti – chwalić
  • stid̦edi – gonić, ścigać
  • stiga – droga
  • stiljeti – trafić
  • stiljeti se – znajdować się, wydarzyć się
  • stird̦a - pajęczyna
  • stirneti (stirņujo) – opowiadać, rozszerzać
  • stis – miasto
  • sțistis – honor, cześć
  • sțitas – tarcza
  • stivas – twardy
  • stoltan – karczma
  • strinesti (strined̦o) – dźgać
  • strjuti (strjevo, strjušam) – sypać
  • sțuti se (sțevo se, sțušam se) – czuć, czuć się
  • šuras – pan, władca
  • sušas – szorstki
  • šuteti – rodzić
  • šuti (ševo, šušam) – obiecać, obiecywać
  • svaikas – pies
  • svaita – kwiat
  • svaitas – światło
  • svarjeti – przysięgać
  • svastis – smaczny
  • svebava – rodzina
  • svepas – sen
  • sverti (svero, svoršam, svoram) – boleć, sprawiać ból
  • sverva – ból
  • svesasantis – sześćdziesiąt
  • svesis – sześć
  • svesra – siostra
  • svesris - teściowa
  • svexti – spać
  • šviba – bicz, knut
  • svida – pot
  • svinan – krzyk
  • svintas – święty
  • svinti – krzyczeć
  • svinti – świtać
  • svisti (svido) – pocić się
  • tabėti – mordować
  • tabėtis – morderstwo
  • țad̦ėti – pokonać
  • takas – prąd, ciek
  • taljas - cichy
  • tamau – plaga, zaraza, pomór
  • tangas – myśl
  • tarmas – dziura
  • tarpa – zachwyt
  • taršas – suchy
  • taršėti – suszyć
  • tarțas – szalony
  • tarțėti – znikać
  • taumiti – pomagać
  • taurjeti – bronić, chronić
  • țed̦eti – poddać się
  • telti (telo, tolšam, tolam) – dźwigać, podnosić
  • tempetis – ognisko
  • tenas (tenas, teno) – rozwój, długość
  • tendeti – gnieść
  • țend̦eti – utykać, kuśtykać
  • țenina – dziewczynka
  • tenšeti – szarpać
  • tepenas – ciepły
  • tepiti se – cieszyć się
  • terjeti – ściągać (ubrania, buty)
  • termati – kończyć
  • terpas – potrzebny
  • terskan – pustynia
  • terškvas – pusty
  • tervas – sługa
  • terxtis – zabawa
  • tesanas – stolarz
  • țešlas (țešlas, țešlo) – koło
  • tesna – umiejętność, technika
  • tešti – budować
  • tėsti (tėšo) – dotykać
  • testi (tețo) – ciec
  • testi (teto) – tworzyć, produkować
  • țesti se (țeto se) – odpocząć
  • țėtas – radosny
  • tețeti – zgadzać się, akceptować
  • țėti – badać
  • tetran – wiertło, świder
  • țevaris – cztery
  • țevarisantis – czterdzieści
  • țeveti se – uważać, być uważnym
  • tiltan – podłoga
  • tima – ciemność, mrok
  • timneti – ostrzyć
  • tiņeti – wyciągać, wybierać
  • tinsti (tind̦o) – ruszać
  • tinsvas – ciężki
  • tinvas – cienki
  • tirkas – ścieżka
  • țirpa – ciało
  • tiršeti – trząść się
  • tirštati se – martwić się
  • tišantis – tysiąc
  • țisti (țito) – liczyć
  • tița – sos
  • tlakas – tłumacz
  • tlațeti – znaczyć
  • tlațiti – tłumaczyć
  • țluțas – klucz
  • torvana – burza, sztorm
  • tošeti – umieć
  • trai – trzy
  • tramas – przerażony
  • trasa – chwila
  • treba – mieszkanie
  • trėman – temat, wątek
  • țribeti – piszczeć
  • trisantis – trzydzieści
  • trjudas – praca
  • tšes – jutro
  • țubas – grzyb
  • țukas – udo
  • țutis – tłum
  • tvarsas – dzik
  • tvora – płot
  • vadors (vador) – woda
  • vagas – mokry
  • vai! - oj!
  • vaiša – owoc
  • vaisas – plemię
  • vaisti (vaido) - wiedzieć
  • vaja – gałąź
  • vajas – żołnierz
  • van (LOC) – w (LOC)
  • vanza – język
  • vas (vax) – osa
  • vasras – aktywny, obudzony
  • vastas – naczynie, waza, talerz
  • vasti (vado) – podróżować
  • vatėti – odrzucać, zaprzeczać
  • vati – wybaczyć
  • vatva – poezja
  • vauba – sieć
  • vaupis – wieża
  • vaušan (vaušan, vaušo) – byk
  • vaušteti se – ubierać się
  • vausti (vauxo) – szyć
  • velas – prorok
  • veleti – prorokować
  • velijas – delikatny
  • veliti – rządzić, panować
  • vėlkas – wilk
  • velti (velo, volšam, volam) – kręcić, toczyć
  • vemeti – wymiotować
  • vėna – oddział
  • venan – posag, wiano
  • venis – miłość
  • ventas – wiatr
  • veras – chłopiec
  • vereti – nazywać
  • veris – dziewczyna
  • veršeti – ścierać
  • verti (vero, voršam, voram) – gotować
  • vesaras – wiosna
  • veseti – życzyć
  • vesis – ognisko domowe, rodzina
  • vesis – ubranie
  • vesnas – suknia
  • vesta – tłum
  • vestas – wielki
  • vėsti – prowadzić
  • vesti (veso)
  • vesti (vezo) – wieść, nosić, brać
  • vėstis – prawda
  • vestis – trawa
  • vėtas – prawdzywy
  • vėti – wiać
  • veti – wierzyć
  • vetis – wiara
  • vexti (vebo) – pleść
  • vezėti – budzić
  • vezeti – budzić się
  • vi (LOC) – bez (GEN)
  • vidas – widok, spojrzenie
  • vidauš – ląd
  • vija – sokół
  • vikas – mur
  • vikati – poddać się
  • vileti – wybrać
  • viletras – władca
  • vinis – wino
  • viras – mężczyzna
  • virstas – pracownik
  • vis – wiadomość
  • viseti – czekać
  • višeti – wychowywać
  • visis – przyjaciel
  • višneti (višņujo) – hodować
  • višņutis – hodowla
  • visti (vido) – widzieć
  • vistis – wiedza
  • vixatis – dowódca, wódz
  • vjukva – śpiew
  • vjusti (vjuțo) – śpiewać
  • vjuțis – piosenka, pieśń
  • volati – szczekać
  • volbeti - lizać
  • volenas - łokieć
  • volis – pogrzeb
  • volnati – męczyć
  • volneti (volņujo) – walczyć
  • volstas – zmęczony
  • voltauš – proroctwo
  • volteti – chować
  • volti – grzebać, zakopywać, chować
  • voņas – miły
  • vonsti (vond̦o) – namaszczać, naolejać
  • vordas – góra
  • voris – szereg, rząd
  • vorjeti – organizować
  • vorjeti – szeregować
  • vorneti (vorņujo) – brać ślub
  • voršauš – szczyt
  • vorsti (vorzo) – pracować
  • vorțas – niedźwiedź
  • vorvas – kociół
  • voša – jesion
  • vosti (vodo) – sprawdzać
  • vu (ACC, LOC) – nad (ACC, INS)
  • vujan - jajko
  • vus (vuš) – ucho
  • xteris – pan
  • xtėti – cierpieć
  • zaltas – złoto
  • zambas - ząb
  • zansa – szczęka
  • zanseti (zanso, zanšam) - znać
  • zansis – gęś
  • zantas – lekarz
  • zantras – dziadek
  • zantris – babcia
  • zaristas – dorosły
  • zauvis – ryba
  • zbara – strona
  • zdarbėti – leczyć
  • zelau – pijawka
  • zemanas – człowiek
  • zenas (zenas, zeno) – rasa
  • zenman (zenmen, zenmo) – potomstwo, dzieci
  • zėnu – kolano
  • zeranas – sołtys
  • zėras – pustynia
  • zėris – jeż
  • zeriti – parzyć
  • zerma – marzenie
  • zeršini – zaskoczony, zdziwiony
  • zerti (zero, zoršam, zoram) – patrzeć
  • zesors (zesor) – ręka
  • zida – granica
  • ziltas – żółty
  • zimis – zima
  • zireti – marzyć
  • ziti – wygrać, zwyciężyć
  • zjustas – biedny
  • zjustis – bieda
  • zliti – polerować
  • zmeltas – zły
  • znoti – znać
  • zolis – łasica
  • zornan – ziarno
  • zvalti – zapalać, rozpalać
  • zveranas – dziki
  • zveris – zwierzę
  • abols (abal) - jabłko
  • vosauxtras - jastrząb