Słownik:Język Wieży Wschodu
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Przeczytaj też artykuł o tym języku. |
Liczba słów: | 1150 |
Słownik
- ad̦is - wąż
- ad̦is - wąż
- aileti – złościć
- ainas – jeden
- aiva – nadzieja
- albas – biały
- alis – łuk
- alšas – pogromca
- aņas – inny
- anatis – kaczka
- anda (ACC) – do (GEN), w (ACC)
- andan – środek
- angaula – kąt
- ansti (ando) – kwitnąć, rozkwitać, polepszać się
- anti – dmuchać
- anti – znikać
- arbas – sierota
- arbiti – osiągnąć, zdobyć
- arti – orać
- asa – oś
- asis – proch, popiół
- asras – pole
- asta – osiem
- astas – ojciec
- astasantis – osiemdziesiąt
- astauš – kość
- asti (azo) – jechać
- astis – ość
- ața – oko
- au (ACC, LOC) – pod (ACC, INS)
- auša – wschód
- avis – oczywisty
- avis – owca
- avti (avo) – pojawić się
- azbaras – ofiara
- badas – miły
- badors (bador) – przyczyna, powód
- bagas - buk
- bagas – hałas
- baida – przysięga
- baidėti se – przysięgać
- baljan – liść
- balsina – poduszka
- bandati – zakładać, zaczynać
- barda – broda
- bargas – twierdza
- barnas – ciężarny, w ciąży
- baršis – szczupak
- barti – walczyć
- bašman – część, kawałek
- basneti (basņujo) – ufać
- basti (bado) – pchać
- bațas – obecny, teraźniejszy, towarzyszący
- bati - mówić
- bațran – kij, patyk
- bațran – patyk
- baudas – wola
- baudras – wolny (nie szybki)
- bauga – łuk
- bauman (baumen, baumo) – dno
- bauran – płeć
- bausti (baud̦eti) – biec
- bauzas – zając
- bava – natura, charakter, przyroda
- bavjeti – mieszkać
- bazauš – ramię
- bedati se – wywoływać, doprowadzać, przyczyniać się, powodować
- belzeti – połykać
- benzas (benzas, benzo) – rozmiar, wielkość
- berd̦eti – chronić, zachowywać, ochraniać
- berdeti – niszczyć
- bermas – niemowlę
- berti (bero, boršam, boram)– nieść
- bertis – jedzenie
- berzas – brzeg
- berzas – brzoza
- bėti se – bać się
- bidas (bidas, bido) – sojusz, umowa
- biman – kraj
- binstva – tradycja
- birštis – miejsce, punkt
- bistas – silny
- bisti (bido) – kroić
- bița – pszczoła
- bitauš – potwór
- biti – stać się, zostać
- bitis – kultura
- bitisas – fizyczny, rzeczywisty, naturalny
- bjudas – stół
- bjud̦eti – gubić, tracić
- bjukan – krzyk
- bjusti (bjud̦o) – uciec, uciekać
- bjušti (bjušo) – zamykać
- bjuxti (bjuxo) – krzyczeć
- blaiskas – ognik, światełko
- blėța – płacz
- blėti – płakać
- blinas – rudy
- blisti (blizo) – patrzeć, spoglądać, zerkać
- blosa – roślina
- bolti – wołać
- boras – wysoki
- bord̦eti – wąchać
- bornesti (borned̦o) – przegrać
- bors (bar) – wróg
- borzas – mocny
- bradas – bród
- bradėti – odmówić, odmawiać
- braga – piwo
- bratėrs (bratar) – brat
- braud̦eti se – cieszyć się
- brausțas – smutny
- braustitis – smutek
- brauxvas – wesoły
- bregas – zapach
- bregati – pachnieć
- bresti (bredo) – brnąć, brodzić
- breva – pożar
- brėvor (brėven, brėvo) – źródło
- brijeti – ciąć
- brimeti – dźwięczyć, brzmieć
- brinas – słony
- bromis – wieść, informacja
- brušeti – łamać
- buti (bevo, bušam) – rosnąć
- dad̦is – płomień
- daitis – podział
- danau – rzeka
- danauš – dąb
- daneti – oswaić, oswajać
- danga – pręga
- danta – twarz
- dara – choroba
- darau – drzewo
- darbas – drobny, mały
- darėti – trzymać
- darga – droga
- dašreva - łza
- dators (datar) – przyjaciel
- daud̦is – córka
- dauras – wuj, wujek
- daušeti – gwizdać
- davas – gotowy
- d̦ejas – przemoc
- dėlan – sprawa
- delbeti – wydobywać, wykopywać
- d̦elis – smutek, żal
- d̦elma – szron
- d̦elva – brzuch
- dėlvijas – wesoły
- d̦emti (d̦emo, damšam, damam) – przyjść, przybyć
- d̦ena - żona
- d̦enėti – swatać
- d̦enis – ślub
- densas – kieł
- d̦enti – zabić, zabijać
- d̦enti (d̦eno) - zabić
- d̦enti (d̦eno) – walczyć (na wojnie, w bitwie, w pojedynku)
- d̦entis – bitwa
- d̦entis – krok
- d̦eras – ciężki
- d̦eras (d̦eras, d̦ero) – lato
- d̦erau – włócznia
- d̦erbas – los, fortuna, przeznaczenie
- d̦ermas – ciepły
- d̦erti (d̦ero, goršam, d̦oram) – zbierać się, gromadzić się
- desanta – dziesięć
- desas (desas, deso) – pozycja, zaszczyt
- desinas – prawy
- d̦esti (d̦edo) – dołączyć, połączyć
- desti (deso) – odkryć
- d̦esti (d̦ezdo) – błagać
- dėti – robić, dziać się
- d̦ėti – rozmawiać
- d̦eti – żuć
- dėtis – miejsce
- d̦eveti – nazywać
- d̦ilis – glina
- dilti – dzielić
- dimņas – materiał
- dinas – dzień
- d̦inseti - rodzić
- dird̦eti – drgać, trząść się
- d̦iris – ofiara
- d̦irjeti – ofiarować
- dirjeti – zmuszać
- diršvas – śmiały
- dirti – psuć
- d̦istauš – smak, gust
- d̦ita – siła
- dița – strzała
- d̦iti – karać
- ditis – czas
- ditis – dziecko
- d̦itis – koniec
- d̦ivas – żywy
- d̦ivata – życie
- d̦iveti – żyć
- d̦ivis – żywy
- divis (diviš) – bogini
- donan – dar, prezent
- donis – podatek
- dornas – chory
- dosti (doto) – pozwalać
- doti – dać
- dotis – pozwolenie
- dragvas – surowy
- dras (drax) – osad
- drasti (drad̦o) – złościć, denerować, drażnić
- drud̦as – błazen
- drustas – lojalny
- d̦ubauš – dupa
- duša – dusza, oddech
- duslan - narzędzie
- d̦uvauš – bóg
- dvai – dwa
- dvera – drzwi
- dvesti – chuchać
- dviš (LOC, ACC) – obok (GEN)
- dvisantis – dwadzieścia
- dvitas – gówno
- dviti – straszyć
- elnis – jeleń
- eršas – błąd
- eršiti – błądzić
- esnis – jesień
- esors (esor) – krew f
- esti - być
- ėsti (ėdo) – jeść
- esvas – koń
- ez (GEN) – z (GEN)
- galva – głowa
- gara – plac
- garauna – żarno, kamień młyński
- gardas – miasto, twierdza
- gareti – nagradzać
- garna – czapla
- gartas – ogród
- gladvas – gładki
- glina – klej
- gliva – maź
- golbis – zwierzę domowe
- golna – żołądź
- goma – ołtarz
- goreti – żreć
- gorna – żuraw
- graņas – zielony
- grejas – obraz
- gresa – trzoda
- griva – szyja
- grjusti (grjudo) – usuwać, wyrzucać
- guša – krowa
- ijugas (ijugas, ijugo) – para
- imbris – chmura
- Imis - Imis
- imras – chudy
- ind̦an – masło
- inis – lód
- inis – olej
- iņțis – brzeg
- intis – twierdza
- iris – jutro
- irjai – jutro
- irma – plecy
- iseti – żebrać
- isti (iso) – zbierać
- ištis – cnota
- iti (ijo~jo, jėšam, jėm) - iść
- ițti (ițo) – śmiać się
- jakas – żart
- janam – wóz
- janza – niepokój
- janzvas – niespokojny, niepokojący
- jarva – piach
- jarzis – srebro
- jaseti - wrzeć
- jasti (jazo) – czcić
- jatam – stado
- jatauš – most
- jatis – ziele
- jatva – lek
- jaugan – brzemię
- jaugan – jarzmo
- jaunas – młody
- jaund̦eti – łączyć, dodać
- jebiti – ( ͡° ͜ʖ ͡°)
- jejati – prowadzić
- jėņas – słaby
- jenas (Pl. jemo) – bliźniak
- jėras – rok
- jerti – bić się, walczyć
- jėtas – tani
- jėti – rzucić, pozostawić
- jețina – wątroba
- jimiti – naśladować, kopiować
- jinti – mieć
- jintis – twarz
- jiša – gniew
- jivestas – sprawiedliwy
- jivis – sprawiedliwość
- jud̦eti – dorastać
- jumis – wojownik
- jušeti - istnieć
- justeras – ranek
- justi (jud̦o) – rosnąć
- jutas – żmija
- juțran – lina
- kadis – złość, nienawiść
- kaina – moneta, cena
- kaiša – dogmat
- kaisti (kaido) – rąbać
- kaitas – głodny
- kaka – kupa
- kalas – koło
- kamas – kogut
- kampas – zakręt
- kampati – zakręcać
- kapnas – wazon
- karjas – wojna
- kaskati – srać
- kastas – zły, nienawistny
- kasti – łapać, chwytać
- kavati – kuć
- kavjeti – kołysać się, chwiać się
- kaxti – kraść
- kaxti – zrozumieć
- kladeti – rozmawiać
- klepeti – kraść
- kluti (klevo, klušam) – zamykać, zamknąć, zatrzaskiwać
- koldeti – kopać, wykopywać
- kolti – zapraszać, zaprosić
- kolvas – łysy
- košeti – oceniać
- kotva – zazdrość
- kotvas – zazdrosny
- krasna – fala
- kretva – inteligencja
- kreva – pokrewieństwo, więź
- krida – rękaw
- kriman – grzech
- kriti – kupić
- kukas – wzgórze
- kvepeti – parować, dymić
- labis – usta
- lad̦ėti – kłaść, łożyć
- ladeti – uciec
- lagas – nora
- laiša – ślad
- laițėti – wyrzucić
- lalțis – bajka, baśń
- laud̦is – kłamstwo
- lauxas – lampa
- lazas – zbiór, obszar, teren
- led̦eti - terroryzować
- led̦eti (led̦ejo) – leżeć
- led̦eti (lego) – ciec
- led̦is – łóżko
- legas – lekki
- legors (legor) – obóz
- lend̦eti – oczerniać, okłamywać
- lentas – miękki
- les (lez) – oferta, propozycja
- lesnis – cel
- lesti (led̦o) – leżeć
- lesti (lezo) – oferować, proponować
- lidis – leń
- lid̦is – zabawa, gra
- lidiskas – leniwy
- ligati – bawić się, grać
- linda – dolina
- lind̦an – lędźwie
- listi (lizo) – lizać
- listran – schodek, schody
- lițan – pustka
- lițijas – pusty
- livas – śliwa
- lizas – łyżka
- luban – kora
- lubėti – kochać
- lubis – słodycz, słodycze
- lud̦eti – kłamać
- ludis (PL) – ludzie
- lugas – nagroda
- lukas – granica
- lus (luk) – niebo
- luțėti – szukać
- luti (levo, lušam) – czyścić
- luti se (levo se, lušam se) – kąpać się
- luțis – chmura
- luxtas – słodki
- mada – błoto
- mad̦eti (mad̦ejo) - móc
- malan (melan, malo) – kamień
- malas – mały, słaby
- malsti (maldo) – modlić się
- mama, mamis, mis – mama
- mana – głos
- mandras – mądry
- manis – duży
- maras – późny
- masa – wskazówka
- masas (masas, maso) – wiek
- maseti – pokazać, wskazywać
- matėris – matka
- mavis – sowa
- mebrauš – bóbr
- medas – mózg
- medau – miód
- medėti – leczyć
- melnas – dzwon
- melsis – mleko
- melti (melo, molšam, molam) – pracować
- melziti – doić
- mėman (mėmen, mėmo) – kraj
- memti (memo) – budować
- meņeti – gnieść
- mėnis – księżyc
- mėns (mėns, mėnso) – mięso
- menti (meno, manšam, manam) - myśleć
- merti (mero, moršam, moram) – umierać
- mestauš - sposób
- mėti – kosić
- mėti – mierzyć
- mėvas – błazen
- mezas – duży
- mezd̦eti – tonąć
- migas – mgła
- mimas – dym
- miņas – mniejszy
- mineti (miņujo) – zdradzić
- mintis – miara
- mis (miš) – mysz
- mišeti – mieszać
- mistas – zdziwiony
- misti (mid̦o) – wędrować
- misti (miko) – błyszczeć
- misti (mito) – zmieniać
- mistis – zmiana
- miti se – śmiać się, radować się, uśmiechać się
- mizas – mocz
- mjuti (mjevo, mjušam) – uwolnić
- mluti (mlevo, mlušam) – mówić, opowiadać
- mluti (mlevo, mlušam) – topić
- mnesti (mned̦o) – kraść
- moldas – spokojny
- mresvas – krótki
- mušis – mech
- muti (mevo, mušam) - ciągnać
- nagas – nagi
- naman (neman, namo n) - imię
- namas - prawo
- namas (namas, namo) – prowincja
- namauš – dom
- nan (ACC, LOC) – przed (ACC, INS)
- napa (ACC) – po (INS)
- nas (nas) – nos
- nas (naț f) - noc
- naseti – ratować
- nauša – dziewczyna
- naxnas – wulgarny, obelżywy
- nebelas – ciemny
- nebis – pępek
- nemti (nemo) – brać
- nepas (nepat) - wnuk
- neris – bohater
- nes (nes) – ciało
- nesauš - śmiertelnik
- nesta – rana
- nesti (neso) – wrócić do domu, powrócić
- nevas – nowy
- nevistis – niewiedza
- nevjas – nowy
- nezamis - ziemia
- ni - nie
- nid̦ėris – bania, kąpielisko
- Nid̦esas – Behemot
- nid̦esas – hipopotam
- nid̦eti – myć
- nidis – zniewaga
- ninėti – zapomnieć
- niniti – prać
- ninti – wahać się
- nisti (nido) – znieważyć
- nițas – czysty
- nitas – kosz, koszyk
- nițeti – mleć
- niti – wieźć
- nomas – kupa, sterta
- numan – oddech
- nuti (nevo, nušam) - oddychać
- ņuva – dziewięć
- ņuvasantis – dziewięćdziesiąt
- pa (ACC, LOC) – za (ACC, INS)
- paimeti – rozebrać się
- pakas - kucharz
- palvas – niebieski
- pamoras – duży, wielki
- pansan – zgoda
- panseti – zgadzać się
- pansti (panzo) – naprawiać
- papas – tata
- parša – strumień
- parswas – kolor, farba
- parswatis – kolorowy
- parutas – dawny
- pasta – biesiada, święto
- pastan – wieś
- pațas – gorący
- pati – chronić
- patras – obrońca
- pauneti – poświęcać, oczyszczać
- pausis – sosna
- pausna – pięść
- paustatas – pięściarz
- paxtartis – paproć
- pazman (pazman, pazmo) – dach
- peikasantis – pięćdziesiąt
- pelas – bliski
- peltas – szary
- pėman (pėman, pėmo) – nienawiść
- penteti – znaleźć
- pențis – pięć
- perdas – smród
- perti (pero, poršam, poram) – przejść
- pervenas – pierwszy
- pesas – grzebień
- pešas (pešas, pešo) – pierś
- pesauš – bydło
- peslan – metal
- pesols (pesol) – penis
- pesteti – czesać
- pesti (pețo) – piec
- petaras – pióro
- petati – latać
- pėti – nienawidzieć
- pexmis – kuchnia
- pijeti – tracić
- pijeti se – gnić
- pilas – zwłoki, trup
- pilnas – pełny
- pilvas – szeroki
- pimanas – pasterz
- pimas – gruby
- pinesti – ryć
- piras – świeży
- piris – głowa
- pirpjeti se – wyglądać
- pirsti (piršo) – prosić
- pirțas – strach
- pišan (pišan, pišo) – proso
- pisras – bierny
- pisras – gorzki
- pisti (pišo) – rysować, pisać
- pivan – napój
- pivas – czysty, niewinny
- pixtis – alhohol
- pizati – denerwować
- pjusti (pjuzo) – bić
- plakan – żądło
- plasa – warkocz
- plastas – głupi
- plastas – płaski
- plasti (plago) – oszaleć, ogłupieć
- plațeti – kłuć
- pleseti – pleść
- plėti – wypełnić
- pluda – powódź
- plusti (pluțo) – płynąć
- plustis – płuco
- pluxiti – naciskać
- pnušest-saupnušest! – na zdrowie!
- pnušeti – kichać
- poljeti – rzucić, rzucać
- polna – pielucha
- poltas – staw
- poman (poman, pomo) – szklanka
- porka – las
- porkati se – bać się
- porša – iskra
- poršna – pstrąg
- porstis – pył
- porțati – pierdzieć
- porxauš – kształt, forma
- pos (pad-) - noga
- potėti – karmić
- poti – pić
- potis – karma
- pra (ACC) – ku (DAT), do (GEN)
- prabvas – dobry, dokładny
- prasas – ostatni
- prasti se (prad̦o se) – chcieć
- praustas – chlodny
- praustis – chłód
- pravas – szybki
- pregas – chęć
- prenai – dawno
- prenas – dawny
- presti (preso) – prosić, pytać
- prijas – szczęśliwy
- prinėti – lubić
- pristi (prišo) – woleć
- pruša – mróz
- pruti (prevo, prušam) – palić
- pukas – biedny
- pušan – przyroda
- rasti (razo) – decydować
- ratas – wóz
- raudas – czerwony
- razas – decyzja
- rebis – żebro
- rės (rėz m) - król
- rėsti se (rėdo se) – drapać
- rėta – słoma
- rėti – radzić
- ridis – prosty
- rimas – liczba
- rinas – cecha
- risti (rido) – porządkować, prostować, układać, uspokoić
- risti (rizo) – łapać, dojechać, dotrzeć, osiągnąć
- rizėti – wytrzymywać
- rjud̦eti – bekać
- rjusti (rjudo) – opłakiwać, szlochać
- rostran – jelito
- rusas – rdza
- ruti (revo, rušam) – otworzyć, otwierać
- saimas – plemię
- saina – kołyska, kolebka
- saistas – magiczny
- saitas – czar, magia
- salau - sól
- salnas – cały
- salpa - tłuszcz
- samtas – spokojny
- san (LOC, COM) – z (INS)
- sansti (sanțo) – wieszać
- santa – sto
- saras – lalka
- sarbeti – ssać, siorbać
- sardis – serce
- sasteti - zadowalać
- sasti (sad̦o) – spaść, upaść, spadać
- sațas – kolega
- saunebeti – rozpogadzać się
- saunebis – pogoda
- saunsla – bieluń
- saupițas – ostrożny
- saus (sauš) – świnia
- sautalis - stolica
- šauti – rzuać
- savan – słońce
- selman – chełm
- sėlneti (sėlņujo, sėlņušam) - słyszeć
- selti (selo, solšam, solam) – osiągnąć, zdobyć
- semai – jak
- sėmis – połowa
- senas – stary
- send̦eti – szeptać
- senseti – głosić, opowiadać, informować
- sernavas – rogaty
- serpas – jaszczurka
- serpeti – czołgać się
- serti (sero, soršam, soram) – opiekować się, niańczyć
- sesis – naród
- sesti (sedo, sedšam, sizdam) – siedzieć, siąść
- sesti (sețo) – chodzić
- sestis – krzesło
- šeti – przesiewać
- sėti – siać
- seti (seko) - mówić
- sėvas – zimny
- ševeti se – golić się
- sexna – siedem
- sexnasantis – siedemdziesiąt
- sijėti – oświecać, wyjaśniać, tłumaczyć
- simța – gest
- sinas – klamka
- sinauš – syn
- sineti – płacić
- sințeti – rozważać
- sipas – zły, zdenerwowany, rozłoszczony
- sirnas – róg
- siršnis – szerszeń
- sirva – łoś
- sirvati - służyć
- sišesti (sišed̦o) – trzymać
- sisti (sito) – świecić
- siteti – czarować, kląć
- sițeti – sikać
- siti – kłaść
- šiti – szyć, wiązać
- siti – zasiedlić, zamieszkać, przenieść się, przeprowadzić się
- sivas - obraz
- skaistas – święty
- skalan – kolano
- skaudeti – rzucić, rzucać
- skavas – piękny
- slaidauš – tył
- slatis – tajemnica, sekret
- slejas – lewy
- slevas (slevas, slevo) – słowo
- slevati – wymordować, wybić
- slevetas – prestiżowy, godny
- slidvas – śliski
- slikas – jagoda
- slitis – schronienie
- sluša – sława
- slušas – słuch
- sluti (slevo, slušam) – słuchać, słyszeć
- smereti – przypomnieć, przypominać
- smerti (smero, smoršam, smoram) – pamiętać
- smisti (smito) – wysyłać, słać
- snesti (snețo) – święcić
- šneva – brzytwa
- snevna – nerw, stan psychiczny
- snid̦eti – śnieżyć
- snid̦is – śnieg
- sniva – nić, żyła
- šņuti (šnevo, šņušam) – uczyć
- soja – cień
- soršeti – chodzić
- soršna – czaszka
- sperti (spero, sporšam, sporam) – kopnąć
- spėsa – sukces
- spešeti – obserwować
- spestas – szpieg
- spesti (speso) – szpiegować
- speti – próbować, smakować
- speti – ratować
- spika – sroka
- spimas – piana
- spina – cierń
- spjusti (spjudo) – spieszyć się
- sreveti – lać
- stad̦ėti – schować, chować
- staga - koszula
- staman (staman, stamo) – figura, statua
- stanti – wstać
- stati – stać
- statis – powolny
- stava – budynek
- steblan – krzak
- sțedeti – mnożyć
- sted̦eti – przykryć, okryć, zasłonić
- sțelantas – wina
- sțeleti – więdnąć
- sțelțas – winny
- stenan – hak
- sters (ster) – gwiazda
- sțerva – rana
- steveti – chwalić
- stid̦edi – gonić, ścigać
- stiga – droga
- stiljeti – trafić
- stiljeti se – znajdować się, wydarzyć się
- stird̦a - pajęczyna
- stirneti (stirņujo) – opowiadać, rozszerzać
- stirņatis - opowieść, historia
- stis – miasto
- sțistis – honor, cześć
- sțitas – tarcza
- stivas – twardy
- stoltan – karczma
- strinesti (strined̦o) – dźgać
- strjuti (strjevo, strjušam) – sypać
- sțuti se (sțevo se, sțušam se) – czuć, czuć się
- šuras – pan, władca
- sušas – szorstki
- šuteti – rodzić
- šuti (ševo, šušam) – obiecać, obiecywać
- svaikas – pies
- svaita – kwiat
- svaitas – światło
- svarjeti – przysięgać
- svastis – smaczny
- svebava – rodzina
- svepas – sen
- sverti (svero, svoršam, svoram) – boleć, sprawiać ból
- sverva – ból
- svesasantis – sześćdziesiąt
- svesis – sześć
- svesra – siostra
- svesris - teściowa
- svexti – spać
- šviba – bicz, knut
- svida – pot
- svinan – krzyk
- svintas – święty
- svinti – krzyczeć
- svinti – świtać
- svisti (svido) – pocić się
- tabėti – mordować
- tabėtis – morderstwo
- țad̦ėti – pokonać
- takas – prąd, ciek
- taljas - cichy
- tamau – plaga, zaraza, pomór
- tangas – myśl
- tarmas – dziura
- tarpa – zachwyt
- taršas – suchy
- taršėti – suszyć
- tarțas – szalony
- tarțėti – znikać
- taumiti – pomagać
- taurjeti – bronić, chronić
- țed̦eti – poddać się
- telti (telo, tolšam, tolam) – dźwigać, podnosić
- tempetis – ognisko
- tenas (tenas, teno) – rozwój, długość
- tendeti – gnieść
- țend̦eti – utykać, kuśtykać
- țenina – dziewczynka
- tenšeti – szarpać
- tepenas – ciepły
- tepiti se – cieszyć się
- terjeti – ściągać (ubrania, buty)
- termati – kończyć
- terpas – potrzebny
- terskan – pustynia
- terškvas – pusty
- tervas – sługa
- terxtis – zabawa
- tesanas – stolarz
- țešlas (țešlas, țešlo) – koło
- tesna – umiejętność, technika
- tešti – budować
- tėsti (tėšo) – dotykać
- testi (tețo) – ciec
- testi (teto) – tworzyć, produkować
- țesti se (țeto se) – odpocząć
- țėtas – radosny
- tețeti – zgadzać się, akceptować
- țėti – badać
- tetran – wiertło, świder
- țevaris – cztery
- țevarisantis – czterdzieści
- țeveti se – uważać, być uważnym
- tiltan – podłoga
- tima – ciemność, mrok
- timneti – ostrzyć
- tiņeti – wyciągać, wybierać
- tinsti (tind̦o) – ruszać
- tinsvas – ciężki
- tinvas – cienki
- tirkas – ścieżka
- țirpa – ciało
- tiršeti – trząść się
- tirštati se – martwić się
- tišantis – tysiąc
- țisti (țito) – liczyć
- tița – sos
- tlakas – tłumacz
- tlațeti – znaczyć
- tlațiti – tłumaczyć
- țluțas – klucz
- torvana – burza, sztorm
- tošeti – umieć
- trai – trzy
- tramas – przerażony
- trasa – chwila
- treba – mieszkanie
- trėman – temat, wątek
- țribeti – piszczeć
- trisantis – trzydzieści
- trjudas – praca
- tšes – jutro
- țubas – grzyb
- țukas – udo
- țutis – tłum
- tvarsas – dzik
- tvora – płot
- vadors (vador) – woda
- vagas – mokry
- vai! - oj!
- vaiša – owoc
- vaisas – plemię
- vaisti (vaido) - wiedzieć
- vaja – gałąź
- vajas – żołnierz
- van (LOC) – w (LOC)
- vanza – język
- vas (vax) – osa
- vasras – aktywny, obudzony
- vastas – naczynie, waza, talerz
- vasti (vado) – podróżować
- vatėti – odrzucać, zaprzeczać
- vati – wybaczyć
- vatva – poezja
- vauba – sieć
- vaupis – wieża
- vaušan (vaušan, vaušo) – byk
- vaušteti se – ubierać się
- vausti (vauxo) – szyć
- velas – prorok
- veleti – prorokować
- velijas – delikatny
- veliti – rządzić, panować
- vėlkas – wilk
- velti (velo, volšam, volam) – kręcić, toczyć
- vemeti – wymiotować
- vėna – oddział
- venan – posag, wiano
- venis – miłość
- ventas – wiatr
- veras – chłopiec
- vereti – nazywać
- veris – dziewczyna
- veršeti – ścierać
- verti (vero, voršam, voram) – gotować
- vesaras – wiosna
- veseti – życzyć
- vesis – ognisko domowe, rodzina
- vesis – ubranie
- vesnas – suknia
- vesta – tłum
- vestas – wielki
- vėsti – prowadzić
- vesti (veso)
- vesti (vezo) – wieść, nosić, brać
- vėstis – prawda
- vestis – trawa
- vėtas – prawdzywy
- vėti – wiać
- veti – wierzyć
- vetis – wiara
- vexti (vebo) – pleść
- vezėti – budzić
- vezeti – budzić się
- vi (LOC) – bez (GEN)
- vidas – widok, spojrzenie
- vidauš – ląd
- vija – sokół
- vikas – mur
- vikati – poddać się
- vileti – wybrać
- viletras – władca
- vinis – wino
- viras – mężczyzna
- virstas – pracownik
- vis – wiadomość
- viseti – czekać
- višeti – wychowywać
- visis – przyjaciel
- višneti (višņujo) – hodować
- višņutis – hodowla
- visti (vido) – widzieć
- vistis – wiedza
- vixatis – dowódca, wódz
- vjukva – śpiew
- vjusti (vjuțo) – śpiewać
- vjuțis – piosenka, pieśń
- volati – szczekać
- volbeti - lizać
- volenas - łokieć
- volis – pogrzeb
- volnati – męczyć
- volneti (volņujo) – walczyć
- volstas – zmęczony
- voltauš – proroctwo
- volteti – chować
- volti – grzebać, zakopywać, chować
- voņas – miły
- vonsti (vond̦o) – namaszczać, naolejać
- vordas – góra
- voris – szereg, rząd
- vorjeti – organizować
- vorjeti – szeregować
- vorneti (vorņujo) – brać ślub
- voršauš – szczyt
- vorsti (vorzo) – pracować
- vorțas – niedźwiedź
- vorvas – kociół
- voša – jesion
- vosti (vodo) – sprawdzać
- vu (ACC, LOC) – nad (ACC, INS)
- vujan - jajko
- vus (vuš) – ucho
- xteris – pan
- xtėti – cierpieć
- zaltas – złoto
- zambas - ząb
- zansa – szczęka
- zanseti (zanso, zanšam) - znać
- zansis – gęś
- zantas – lekarz
- zantras – dziadek
- zantris – babcia
- zaristas – dorosły
- zauvis – ryba
- zbara – strona
- zdarbėti – leczyć
- zelau – pijawka
- zemanas – człowiek
- zenas (zenas, zeno) – rasa
- zenman (zenmen, zenmo) – potomstwo, dzieci
- zėnu – kolano
- zeranas – sołtys
- zėras – pustynia
- zėris – jeż
- zeriti – parzyć
- zerma – marzenie
- zeršini – zaskoczony, zdziwiony
- zerti (zero, zoršam, zoram) – patrzeć
- zesors (zesor) – ręka
- zida – granica
- ziltas – żółty
- zimis – zima
- zireti – marzyć
- ziti – wygrać, zwyciężyć
- zjustas – biedny
- zjustis – bieda
- zliti – polerować
- zmeltas – zły
- znoti – znać
- zolis – łasica
- zornan – ziarno
- zvalti – zapalać, rozpalać
- zveranas – dziki
- zveris – zwierzę
- abols (abal) - jabłko
- vosauxtras - jastrząb