Słownik:Język maszyjski
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Słownik języka maszyjskiego | |
---|---|
Nazwa: | Język maszyjski |
Nazwa własna: | Chajg arr Más |
Informacje | |
Twórca: | Emil |
Rok: | 2022 |
Sposoby zapisu: | łacinka |
Lista conlangów |
Przeczytaj też artykuł o tym języku. |
Kolejność sortowania:
A B C CS D E F G H HJ I J K CH L LJ M N NJ O Ö P R S SZ T U Ü V W Z ZS
Długie samogłoski á é í ó ő ú ű są sortowane razem z krótkimi odpowiednikami. Podobnie, niezgłoskotwórcze ŭ jest sortowane razem z u.
A
- afk /afk/ - wzgórze
- ál /aːl/ - mleko
- anjere /aɲɛrɛ/ - płakać
- ap /ap/ - kraj
- arözs /arøʒ/ - nadal, wciąż
- árr /aːːr/ - rydwan
- arür /aryr/ - duch
- asz /as/ - wielki, duży
- asszirózar /asːiroːzar/ - wesele
- asszirózarköt /asːiroːzarkøt/ - dzień wesela
- atir /atir/ - pić
B
- ban /ban/ - piwnica
- báz /baːz/ - samiec
- bazd /bazd/ - dziadek
- bezd /bɛzd/ - babcia
- blünt /blynt/ - papier, karton
- bmít /bmiːt/ - pęknięcie
- bmítta /bmiːːta/ - pęknięty
- bóffkir /boːːfkir/ - cieszyć się
- bóttek, -tk /boːːtɛk/ - szczęście
- bráe /braːː/ - kij
- brája /braːja/ - gałąź
- brik /brik/ - wino
C
- cak /t͡sak/ - buk
- cameg /t͡samɛg/ - początek
- cobrel /t͡sobrɛl/ - stal
CS
- csáfla /t͡ʃaːfla/ - zegar
- csag /t͡ʃag/ - ser
- csek /t͡ʃɛk/ - bo, ponieważ, gdyż
- csérm /t͡ʃeːrm/ - sosna
- csiso /t͡ʃiʃo/ - prawda
- csoj /t͡ʃoj/ - cukier
- csojev /t͡ʃojɛv/ - słodki
- csóm /t͡ʃoːm/ - możliwość, prawo
- csöwagim /t͡ʃøwagim/ - zdrada
- csöwagimmás /t͡ʃøwagimːaːʃ/ - kochanek, kochanka
- csugéchej /t͡ʃugeːxɛj/ - państwo
D
- dáchesz /daːxɛs/ - ojczym
- dáp /daːp/ - słońce
- dapvond /dabvond/ - wschód słońca
- daprön /daprøn/ - zachód słońca
- dar /dar/ - pieniądz
- deme /dɛmɛ/ - iść
- deme kep /dɛmɛ‿kɛp/ - wrócić
- dlonf /dlonf/ - krótki
- dluk /dluk/ - dym
- do /do/ - przy
- dofkir /dofkir/ - służyć
- dombendokir /dombɛndokir/ - odwiedzać, spotykać
- dőnn /døːːn/ - drzewo
- drosz /dros/ - dzieje (liczba pojedyczna, **dziej)
- dun /dun/ - kropla
E
- efkep /ɛfkɛp/ - mrówka
- élem /eːlɛm/ - który, jaki
- en /ɛn/ - gdzie
- endokir /ɛndokir/ - widzieć
- enst /ɛnʃt/ - gdzieś
- erdek /ɛrdɛk/ - ówczas, wtedy
- eszte /ɛstɛ/ - ciąć
- ez /ɛz/ - jeden
- ezdop /ɛzdop/ - trawa
- ezedlon /ɛzɛdlon/ - wuj
F
- fa /fa/ - on, ona (zaimek 3. osoby ożywiony)
- fammar /famːar/ - impreza, święto
- fapun /fapun/ - władca
- far /far/ - wielkość
- farin /farin/ - drzewa (l. mnoga)
- farö /farø/ - bardzo
- fazenf /fazɛnf/ - gruby
- fej /fɛj/ - gorzkość, coś o gorzkim smaku
- fejöv /fɛjøv/ - gorzki
- fjute /fjutɛ/ - podrywać
- flosz /flos/ - odłamek
- flosszan /flosːan/ - sztabka
- fók /foːk/ - ziarno
- fókke /foːːkɛ/ - siać
- fól /foːl/ - lew
- folópp /foloːːp/ - kot
- fond /fond/ - wschód
- fondar /fondar/ - jutro
- foz /foz/ - węgiel
- förin /førin/ - ruda metalu
- fötir /føtir/ - rodzić
- föz /føz/ - dziecko
- frun /frun/ - brzoza
- für /fyr/ - dla
- fwö /fwø/ - tak bardzo, tak
G
- gár /gaːr/ - dąb
- geg /gɛg/ - nowość
- genenj /gɛnɛɲ/ - napis, pismo
- genir /gɛnir/ - pisać
- geŭm /gɛwm/ - żona
- geŭmep /gɛwmɛp/ - panna młoda
- gév /geːv/ - nowy
- glum /glum/ - ryba
- gondom /gondom/ - wiara
- gondomir /gondomir/ - wierzyć
- gnar /gnar/ - basen, miejsce mycia się
- gnón /gnoːn/ - syn
- gnozsen /gnoʒɛn/ - imię
- gnödar /gnødar/ - dług
- gnöf /gnøf/ - miłość (bardziej platoniczna)
- gnömesa /gnømɛʃa/ - step, równina
- gnör /gnør/ - język (część ciała)
- grá /graː/ - jeleń
- gro /gro/ - sześć
- gron /gron/ - strach
- grőll /grøːːl/ - lud
- gú /guː/ - dół (kierunek)
- gúv /guːv/ - dolny
- gwarir /gwarir/ - objaśniać, tłumaczyć
H
- hadzsel /hadʒɛl/ - świat
- hajk /hajk/ - twarz
- ham /ham/ - kura
- halál /halaːl/ - dozwolony
- harám /haraːm/ - zakazany, także zły
- hasztrozar /hastrozar/ - ognisko
- he /hɛ/ - i, a
- hecs /hɛt͡ʃ/ - ratunek
- hecsör /hɛt͡ʃør/ - ratować
- hesa /hɛʃa/ - idol
- hezd /hɛzd/ - życie
- hezde /hɛzdɛ/ - istnieć
- hezdir /hɛzdir/ - żyć
- hib /hib/ - pszenica
- hoier /hojɛr/ - duet (slangowe, potoczne)
- hokkone /hokːonɛ/ - spać
- holur /holur/ - sadzonka
- hommás /homːaːʃ/ - człowiek
- hósene /hoʃɛnɛ/ - brać
- hoszter, -sztr /hostɛr/ - ogień
- hosztrabrik /hostrabrik/ - wódka
- höll /hølː/ - piekło
- höror /høror/ - serce
- hösa /høʃa/ - hodowla
- höso /høʃo/ - brzuch
- hudíkk /hudiːːk/ - jaskinia
HJ
- hjáb /jaːb/ - rano (pora dnia)
- hjába /jaːba/ - poranny, rano (przysłówek)
- hjat /jat/ - stół, biurko
- hjellög /jɛlːøg/ - żelazo
- hjert /jɛrt/ - skała
- hjud /jud/ - przeprawa
- hjude /judɛ/ - przeprawiać się, przechodzić, przekraczać
- hjude rön /judɛ‿røn/ - zanurzać się
I
- ifkir /ifkir/ - myśleć
- iger /igɛr/ - głoska, dźwięk
- ile /ilɛ/ - ciężki
- índet /iːndɛt/ - element łączący (gwóźdź, śruba, lina itd.)
- ír /iːr/ - mówić
- iran /iran/ - złość
- iranf /iranf/ - zły
- is /iʃ/ - niesamowicie, niezwykle
J
- jamonor /jamonor/ - krążyć
- jawor /jawor/ - otaczać
- jémot /jeːmot/ - księżyc
- jepur /jɛpur/ - nożyce
- jcharp /xarp~jxarp/ - partykuła wzmacniająca rozkazy
- jó /joː/ - dookoła
- jogi /jogi/ - pamiętny
- jogír /jogiːr/ - pamiętać
- jón /joːn/ - koło
- joss /joʃː/ - teraz
- jö /jø/ - stary (potoczne)
- jőe /jøːː/ - pasterz
- jögö /jøgø/ - stary
- jövnórir /jøvnoːrir/ - wozić
- jur /jur/ - córka
- jüke /jykɛ/ - chcieć
K
- kach /kax/ - biel
- kachi /kaxi/ - biały
- káren /kaːrɛn/ - kolano
- kécht /keːxt/ - miłość
- kechtir /kɛxtir/ - kochać
- kechtir meg /kɛxtir‿mɛg/ - kochać mnie
- kerljek /kɛrʎɛk/ - dom (budynek)
- kir /kir/ - przed (czasowo)
- kjón /kjoːn/ - ząb
- komma /komːa/ - przyjaźń, braterstwo
- kolsz /kols/ - wyspa
- kotsz /kots/ - zdziczały pies
- kottöl /kotːøl/ - praca (usługa)
- kottölmás /kotːølmaːʃ/ - pracownik
- kottölúg /kotːøluːg/ - ktoś korzystający z usług pracy; użytkownik
- köt /køt/ - dzień
- kötar /køtar/ - dziś
- krej /krɛj/ - kilka
- ksir /kʃir/ - twarz
- kszjogár /ksjogaːr/ - miód pitny
- kszjon /ksjon/ - miód
- kútassi /kuːtaʃːi/ - obecny, istniejący, obecnie
- kűbam /kyːbam/ - woda
- küm /kym/ - czy
- kwap /kwap/ - kaczka
- kwoszel /kwosɛl/ - lepka maź
CH
- chajg /xajg/ - język, mowa
- chalor /xalor/ - siostra
- chamb /xamb/ - więc, zatem
- chap /xap/ - dom
- cháp /xaːp/ - plecy
- char /xar/ - gdy, kiedy
- charpor /xarpor/ - musieć
- charst /xarʃt/ - kiedyś
- charven, -rvn /xarvɛn/ - pięć
- ché /xeː/ - czas
- chécs /xeːt͡ʃ/ - góra (kierunek)
- checsu /xɛt͡ʃu/ - górny
- chege /xɛgɛ/ - długi
- chirep /xirɛp/ - pył
- cho /xo/ - oni, one
- chode /xodɛ/ - być
- chogrosz /xogros/ - roślina hodowlana
- chojen /xojɛn/ - kłamstwo
- chohj /xoj/ - ciotka (od matki)
- chors /xorʃ/ - wełna
- choszun /xosun/ - jeździec, kawalerzysta
- choŭr /xowr/ - mistrz
- chozar /xozar/ - jezioro
- chőp /xøːp/ - ogon
- chörölir /xørølir/ - oddawać (np. towar)
- chörölir rön /xørølir‿røn/ - chować
- chmo /ɣmo/ - dupa
- chróvnjag /xroːvɲag/ - powietrze
- chűn /xyːn/ - trup
- chwen /xwɛn/ - kość
L
- lagrin /lagrin/ - demon
- láp /laːp/ - świątynia
- latesz /latɛs/ - ludzie (l. mnoga)
- lazs /laʒ/ - wątroba
- lek /lɛk/ - świerk
- lemb /lɛmb/ - kobieta
- lembéz /lɛmbeːz/ - dziewczyna, dziewczę
- levgen /lɛvgɛn/ - płuco
- lim /lim/ - tu
- lje /ljɛ/ - już
- losat /loʃat/ - plaża, brzeg
- lőn /løːn/ - artysta
- lőnf /løːnf/ - artystyczny
- lövnor /løvnor/ - mężczyzna
- ludeme /ludɛmɛ/ - jechać
- lü /ly/ - ty
- lümbot /lymbot/ - śmierć
- lümbote /lymbotɛ/ - umierać
LJ
- ljáe /ʎaːː/ - podatek
- ljáte /ʎaːtɛ/ - szczekać
- ljüv /ʎyv/ - proso
M
- macs /mat͡ʃ/ - wiedza
- macsor /mat͡ʃor/ - wiedzieć
- mankel, -nkl /maŋkɛl/ - siodło
- Más /maːʃ/ - Masz (członek narodu)
- mat /mat/ - żwir
- maŭr /mawr/ - piosenka, pieśń
- meg /mɛg/ - się
- mesa /mɛʃa/ - las
- minden /mindɛn/ - cel
- miro /miro/ - pieśń (odśpiewywana bez instrumentów)
- miror /miror/ - śpiewać
- mjök /mjøk/ - tutaj
- mőr /møːr/ - my
- mősz /møːs/ - rzeka
- mrók /mroːk/ - oko
- mrókke /mroːːkɛ/ - widzieć (stan oczów)
- mrürir /mryrir/ - obrażać
N
- nagu /nagu/ - niż (coś lepsze od kogoś)
- nahj /naj/ - wędrówka, podróż
- nahja /naja/ - wędrowny
- nahje /najɛ/ - wędrować
- náp /naːp/ - łąka, równina
- natt /natː/ - mąż
- naŭra /nawra/ - kusza
- navür /navyr/ - wnuk
- náz /naːz/ - szczur
- ne /nɛ/ - nie, żaden
- néköv /neːkøv/ - brzydki
- nevür /nɛvyr/ - wnuczka
- nígg /niːːg/ - liść
- nir /nir/ - sól
- nirózar /niroːzar/ - łza
- nokat /nokat/ - piasek
- nó /noː/ - woleć
- nöss /nøʃː/ - ciemność
- nössev /nøʃːɛv/ - ciemny
- nössö /nøʃːø/ - czarny
- nötter /nøtːɛr/ - protest, bunt
- nulsz /nuls/ - okno
NJ
- njan /ɲan/ - tubylec, tutejszy
- njée /ɲeːː/ - nigdy
- njilv /ɲilv/ - siekiera, topór
- njol /ɲol/ - uczucie, emocja
- njolev /ɲolɛv/ - emocjonalny
- njolov /ɲolov/ - emocjonalnie
O
- odlar /odlar/ - móc, potrafić[1]
- ojl /ojl/ - skała
- oks /okʃ/ - jedzenie
- olem /olɛm/ - tam
- om /om/ - pod
- ómasz /oːmas/ - młyn
- ómaszir /oːmasir/ - mleć
- ommasz /omːas/ - południe
- omon /omon/ - jarzmo
- ónt /oːnt/ - sumienie
- opag /opag/ - dziesięć
- osár /oʃaːr/ - móc[2]
- oss /oʃː/ - chmura
- ossö /oʃːø/ - pochmurny, zachmurzony
- oŭ /ow/ - i, a
- ov /ov/ - jak
- owár /owaːr/ - pojazd
- ozdo /ozdo/ - szybki
- ozuszter, -sztr /ozustɛr/ - traktat, pakt
Ö
- ö /ø/, /kø/ - ja
- ö /ø/ - probant (w genealogii, odmieniane jak rzeczownik)
- öcsk /øt͡ʃk/ - tak
- öfkar /øfkar/ - pies
- ög /øg/ - siedem
- öjk /øjk/ - miasto
- ökkoŭr /økːowr/ - rzecz
- örkusz /ørkus/ - szczyt
- öves /øvɛʃ/ - dźwięk
P
- pajl /pajl/ - dziewięć
- pángöv /paːŋgøv/ - piękny
- pángov /paːŋgov/ - pięknie
- paral /paral/ - noc
- pélvunk /peːlvuŋk/ - budynek
- peng /pɛŋg/ - glina
- perre /pɛrːɛ/ - owoc
- plat /plat/ - niedźwiedź
- podlir /podlir/ - szukać
- porar /porar/ - bohater
- pöhja /pøja/ - wierny, wiernie
- pöhje /pøjɛ/ - być obok kogoś, być wiernym
- pri /pri/ - ziemia
- pru /pru/ - włosy
- pulm /pulm/ - szklanka, kieliszek, garnuszek
- püg /pyg/ - chmiel
R
- rabi /rabi/ - chudy
- rachen /raxen/ - dziupla
- ral /ral/ - gwiazda
- ráp /raːp/ - ziemia (w terenie)
- rávv /raːːv/ - dobry
- regg /rɛgː/ - ściana
- réj /reːj/ - stryj
- rengg /rɛŋgː/ - dzwon
- rim /rim/ - pług
- rimir /rimir/ - orać
- róe /roːː/ - bóg (nieco archaicznie)
- rolj /roʎ/ - tylko
- rón /roːn/ - pieniądz
- rograt /rograt/ - krew
- rózó /roːzoː/ - dużo
- rota /rota/ - tysiąc (potoczne)
- rotahjer /rotajɛr/ - tysiąc
- rotmir /rotmir/ - zamykać, kończyć
- rotem /rotɛm/ - koniec
- rönd /rønd/ - zachód
- röndar /røndar/ - wczoraj
- röpir /røpir/ - robić
- rőze /røːzɛ/ - mieć
- runf /runf/ - wszyscy
- rüro /ryro/ - byk
- rűrr /ryːːr/ - spokój, harmonia
- rűrra /ryːːra/ - spokojny
S
- sagin /ʃagin/ - łódź
- sak /ʃak/ - ciepło
- sakov /ʃakov/ - ciepły
- savd /ʃavd/ - wiek (kogoś)
- sejl /ʃɛjl/ - ładunek, ciężar
- sem /ʃɛm/ - się
- si - /ʃi/ - nad
- sir /ʃir/ - góra
- siro /ʃiro/ - górski
- skir /ʃkir/ - rolnik
- sogrit /ʃogrit/ - akacja
- sojléd /ʃojleːd/ - idiota, głupiec
- sök /ʃøk/ - ono (zaimek 3. osoby nieożywiony)
- sör /ʃør/ - jeść
- sörű /ʃøryː/ - zawsze
- sru /ʃru/ - prawidłowy
- súgla /ʃuːgla/ - ostry (np. nóż)
- súll /ʃuːːl/ - miecz
- sün /ʃyn/ - dusza, człowiek
- sürir /ʃyrir/ - słuchać
SZ
- száderrek, -rrk /saːdɛrːɛk/ - ruda złota
- száj /saːj/ - zioło
- szan /san/ - porządek
- szaren /sarɛn/ - noga
- szemn /sɛmn/ - droga
- szkaŭr /skawr/ - studnia
- szke /skɛ/ - ponieważ, bo
- szó /soː/ - to
- szóksz /soːks/ - zwierzę
- szol /sol/ - śnieg
- szón /soːn/ - trąbka
- szóŭn /soːwn/ - ojciec
- szovnojl /sovnojl/ - złoto
- szowir /sowir/ - ciągnąć
- szowir pá /sowir‿paː/ - dźwigać
- sztar /star/ - brat
- sztrenjzdop /strɛɲzdop/ - zboże
- szuk /suk/ - aby
- szlúg /sluːg/ - szkoła średnia
- szlúgi /sluːgi/ - średnioszkolny
- szüder /sydɛr/ - puchowiec
- szükan /sykan/ - róg
T
- tal /tal/ - dwa
- tálan /taːlan/ - gar, kocioł
- tár /taːr/ - owca
- tarf /tarf/ - mały
- taror /taror/ - matka
- tarot /tarot/ - miasto, osada
- tend /tɛnd/ - trzy
- terl /tɛrl/ - paproć
- tichd /tiɣd/ - siekiera
- timás /timaːʃ/ - urzędnik
- tlü /tly/ - Pan, Pani, Ty
- tobar /tobar/ - ostrze
- tohjer /tojɛr/ - sto
- tokün /tokyn/ - ucho
- tólch /toːlx/ - wilk
- tolvir /tolvir/ - przypominać
- tondén /tondeːn/ - niebo
- tór /toːr/ - bóg
- torosz /toros/ - północ
- többir /tøbːir/ - poznać
- töng /tøŋg/ - szacunek
- töngev /tøŋgɛv/ - szanowany
- töngir /tøŋgir/ - szanować
- tös /tøʃ/ - bót
- trag /trag/ - wiatr
- tufkir /tufkir/ - dawać
- tug /tug/ - prącie
- túresz /tuːrɛs/ - macocha
- tür /tyr/ - Państwo, Wy
U
- új /uːj/ - lubiany, ulubiony
- ujir /ujir/ - lubić
- ulregg /ulrɛgː/ - ołtarz
- utre /utrɛ/ - gardło
Ü
- ügel, -gl /ygɛl/ - glina rzeczna
- ür /yr/ - wy
- űrr /yːːr/ - wioska
V
- va /va/ - nie (żeby zaprzeczyć negację)
- val /val/ - samica
- var /var/ - osiem
- vare /varɛ/ - polować
- váresz /vaːrɛs/ - myśliwy
- varvnosz /varvnos/ - usta
- vatrá /vatraː/ - mżawka
- vepütesz, -tsz /vɛpytɛs/ - długość, czas
- vepütszo /vɛpytso/ - długi (czas)
- vie /viɛ/ - ocean
- virron /virːon/ - oszczep
- vnoj /vnoj/ - ciotka (od ojca)
- vnot /vnot/ - nos
- vodlar /vodlar/ - światło
- vofkotun /vofkotun/ - koń
- volik /volik/ - zwierzę
- vrös /vrøʃ/ - tkanina, materiał
- vülsz /vyls/ - strumień
W
- war /war/ - kto
- we /wɛ/ - co
- weljoss /wɛʎoʃː/ - łopata
- wengomb /wɛŋgomb/ - republika
- wír /wiːr/ - oddychać
- wőg /wøːg/ - cztery
- wúvon /wuːvon/ - głowa
- wúvongomb /wuːvoŋgomb/ - rozum, mózg
Z
- zan /zan/ - ręka
- zanir /zanir/ - dotykać
- zdeme /zdɛmɛ/ - przyjść, przychodzić
- zdürir /zdyrir/ - ruszać się
- zélj /zeːʎ/ - ogon ryby
- zgondome /zgondomɛ/ - doświadczyć
- zo /zo/ - znów, ponownie
- zodd /zodː/ - kara
- zoŭzsep /zowʒɛp/ - wieczór (pora dnia)
- zoŭzsepav /zowʒɛpav/ - wieczorny, wieczorem
- zőrr /zøːːr/ - siedziba, ratusz
- zröpir /zrøpir/ - zrobić
- ztöngev /støŋgɛv/ - pokojowy
- ztöngov /støŋgov/ - pokojowo
- zúmm /zuːːm/ - ptak
- zuzdürir /zuzdyrir/ - tańczyć
- zürf /zyrf/ - hełm
- zwéng /zweːŋg/ - zgniła roślina
ZS
- zsélmápp /ʒeːlmaːːp/ - królestwo
- zsélmo /ʒeːlmo/ - król
- zside /ʒidɛ/ - oszukiwać
- zsidöv /ʒidøv/ - oszukujący
- zsidov /ʒidov/ - oszukująco
Główne morfemy słowotwórcze
- -áp(p) - wskazuje krainę, ziemię
- -(k)ep - zdrobnienie
- -más, -vás - osoba należąca do danej społeczności lub wspólnoty;
- -nomb, -gomb[3] - dana rzecz jest związana z społeczeństwem;
- -úg - sugeruje kogoś powiązanego z daną wspólnotą;
- -van, -Can, -an[4] - rzecz odwrotna, przeciwieństwo, też jej brak;
- gnö- - brak czegoś
- van- - brak danej rzeczy, ale nigdy nie przeciwieństwo (np. vaniranf nie oznacza jednoznacznie, że coś jest w pełni dobre)
- z- - sygnalizowanie ukończenia czynności, czasem zmiana znaczenia