Słownik:Jakubiański: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
m |
|||
(Nie pokazano 25 wersji utworzonych przez jednego użytkownika) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
+ | [[Kategoria:Słowniki: język sztuczny — język polski]] | ||
+ | |||
==A== | ==A== | ||
==Æ== | ==Æ== | ||
==B== | ==B== | ||
− | ==C== | + | * '''bards''' {{IPA|[bɑːd͡z]}} ''rzecz. m. kl. I'' — broda (<small>An <u>bard</u> lang he hæþ ran. — Urosła mu długa <u>broda</u>.</small>) — PG *''bardaz'' |
+ | * '''blyn''' {{IPA|[blyːn]}} ''czas. kl. II'' — wierzyć, ufać <small>[+ dativus]</small>; wierzyć, wyznawać <small>[+ accusativus]</small> — PG *''bilaubijaną'' | ||
+ | |||
+ | ==C== | ||
+ | * '''cydt''' {{IPA|[kʏt]}} ''rzecz. n. kl. I'' — kraj, państwo (<small>Poland þæt mi <u>cydt</u> mic lȳd mer is. — Polska to mój <u>kraj</u>, który bardzo kocham.</small>) — ''cydts'': im.b. od czas. ''cyzan'' 'ciąć' | ||
+ | * '''cyzan''' {{IPA|[ˈkʏt͡sn̩]}} ''czas. kl. I'' (<small>PRZESZ.</small> ''cydt'', <small>IM.B.</small> ''cydts'') — ciąć; <small>o drewnie</small> rąbać — PG *''kutjaną'' | ||
==D== | ==D== | ||
+ | * '''dearc''' {{IPA|[dɛːk]}} ''rzecz. f. kl. I // przym.'' — noc; ciemność; ciemny — PG *''darkaz'' 'ciemny' | ||
+ | * '''deoþs''' {{IPA|[dɛːs]}} ''rzecz. m. kl. I'' — ''śmierć'' (<small>Þæt fear þa <u>deoþs</u> smals an styring algeac bringin is. — Strach to mała <u>śmierć</u>, która niesie całkowite zniszczenie.</small>); <small>postać</small> Śmierć, Pan Śmierć <small>[kapitalizowane]</small> — PG *''dauþuz'' | ||
+ | |||
==E== | ==E== | ||
+ | * '''earþ''' {{IPA|[ɛːð]}} ''rzecz. n. kl. I'' — Diana (planeta); <small>arch.</small> ziemia; <small>arch. poet.</small> kraina, kraj — PG *''erþō'' | ||
+ | * '''eaþs''' {{IPA|[jɑːs]}} ''rzecz. m. kl. IIIb'' — wieczór — PG *''ēbanþs'' | ||
+ | |||
==F== | ==F== | ||
+ | * '''fear''' {{IPA|fɛː]}} ''rzecz. n. kl. I'' — strach, lęk (<small>Ic wil sitan þæt mi <u>fear</u>. — Stawię czoła mojemu strachowi</small>) — PG *''fērą'' 'niebezpieczeństwo', 'zagrożenie' | ||
+ | * '''fearan''' {{IPA|fɛːɐ̯n̩]}}, {{IPA|[fɛːn]}} ''czas. kl. II'' — bać się, lękać się (<small><u>Fearan</u> han ic da noet. — Nie mogę <u>się bać</u></small> — wyabstrachowane z ''fear'' 'strach', 'lęk' | ||
+ | |||
==G== | ==G== | ||
* '''gods''' {{IPA|[god͡z]}} ''rzecz. m. kl. I'' — bóg <small>[może być kapitalizowane]</small> (<small>Scie <u>God</u> blyn daþ noet. — Ona nie wierzy w <u>Boga</u></small>); bożek, idol — PG *''gudaz'' | * '''gods''' {{IPA|[god͡z]}} ''rzecz. m. kl. I'' — bóg <small>[może być kapitalizowane]</small> (<small>Scie <u>God</u> blyn daþ noet. — Ona nie wierzy w <u>Boga</u></small>); bożek, idol — PG *''gudaz'' | ||
+ | * '''gulþ''' {{IPA|[gɫ̩ð]}} ''rzecz. n. kl. I'' — złoto; skarb — PG *''gulþą'' 'złoto' | ||
==H== | ==H== | ||
+ | * '''heart''' {{IPA|[hɛːt]}} ''rzecz. n. kl. II'' — serce — PG *''hertô'' | ||
+ | * '''hud''' {{IPA|[huːd]}} ''rzecz. n. kl. I'' — głowa; rozum — PG *''haubudą'' 'głowa' | ||
+ | * '''hyran''' {{IPA|[ˈhyːɐ̯n̩]}}, {{IPA|[hyːn]}} ''czas. kl. II'' — słyszeć <small>[bez form ciągłych]</small> — PG *''hauzijaną'' | ||
+ | |||
==I== | ==I== | ||
− | |||
− | |||
==L== | ==L== | ||
* '''leags''' {{IPA|[ɫɛːjs]}} ''rzecz. m. kl. I'' — noga; łapa — PG *''lagjaz'' | * '''leags''' {{IPA|[ɫɛːjs]}} ''rzecz. m. kl. I'' — noga; łapa — PG *''lagjaz'' | ||
+ | * '''lyn''' {{IPA|[ɫyːn]}} ''czas. m. kl. II'' — kochać <small>[+ accusativus]</small>; sprzyjać — wyabstrachowane z ''lyb'' 'miłość' | ||
+ | |||
==M== | ==M== | ||
==N== | ==N== | ||
+ | * '''næts''' [næːt͡s] ''rzecz. m. kl. I'' — mężczyzna; mąż; woj, rycerz — PG *''knehtaz'' 'sługa' | ||
+ | |||
==O== | ==O== | ||
==P== | ==P== | ||
==R== | ==R== | ||
==S== | ==S== | ||
− | * ''' | + | * '''smearts''' {{IPA|[smɛːt͡s]}} ''rzecz. m. kl. I'' — ból — wyabstrachowane z PG *''smertaną'' 'boleć'; |
− | ** ''' | + | ** '''smeart han''' ''wyr.'' — <small>o części ciała</small> boleć <small>[bez form ciągłych]</small> (<small><u>Smeart</u> ic <u>haw</u> in þan leag. — <u>Boli</u> mnie noga.</small>) |
+ | * '''swan''' {{IPA|[swan]}} ''czas. kl. Ib'' (<small>PRZESZ. </small>san/sang, <small>IM.B.</small> suns/sungs, <small>TEMAT</small> swi-) — śpiewać (<small>Eirc is <u>swin</u>. — Eryk <u>śpiewa</u>.</small>) — PG *''singwaną'' | ||
==T== | ==T== | ||
==U== | ==U== | ||
==W== | ==W== | ||
+ | * '''weab''' {{IPA|[wɛːb]}} ''rzecz. f. niereg.'' (<small>TEMAT PLUR.</small> wea-) — kobieta; żona — PG *''wībą'' | ||
+ | * '''wearc''' {{IPA|[wɛːk]}} ''rzecz. n. kl. I'' — praca, zatrudnienie (<small> An <u>wearc</u> loekan ic mich mæc. — Szukam <u>pracy</u></small>); wiersz, poemat (<small>An wearc ȳr <u>weas</u> mæċin þyscas ic haw ritan. — Napisałem <u>wiersz</u> o kobietach, które tworzą języki.</small> — PG *''werką'' 'praca' | ||
+ | |||
==Y== | ==Y== | ||
+ | * '''yls''' {{IPA|[yːɫz]}} ''rzecz. m. kl. I / przym.'' — zło; zły, niegodziwy (<small>Þæt Yþits heart <u>yl</u> is. — Serce Judyty jest <u>złe</u>.</small>) — PG *''ubilaz'' 'zły' | ||
==Z== | ==Z== | ||
==Þ== | ==Þ== | ||
+ | * '''þac''' {{IPA|[ðak]}} ''rzecz. n. kl. I'' — świątynia — PG *''þaką'' | ||
+ | * '''þysc''' {{IPA|[ðʏʃ]}} ''rzecz. n. kl. Ib'' — język, mowa (<small>Hylcs <u>þysc</u> scæchan is in þan Poland? — W jakim <u>języku</u> mówi się w Polsce?</small>) — PG *''þiudiskaz'' 'ludowy' |
Aktualna wersja na dzień 22:54, 8 gru 2017
A
Æ
B
- bards [bɑːd͡z] rzecz. m. kl. I — broda (An bard lang he hæþ ran. — Urosła mu długa broda.) — PG *bardaz
- blyn [blyːn] czas. kl. II — wierzyć, ufać [+ dativus]; wierzyć, wyznawać [+ accusativus] — PG *bilaubijaną
C
- cydt [kʏt] rzecz. n. kl. I — kraj, państwo (Poland þæt mi cydt mic lȳd mer is. — Polska to mój kraj, który bardzo kocham.) — cydts: im.b. od czas. cyzan 'ciąć'
- cyzan [ˈkʏt͡sn̩] czas. kl. I (PRZESZ. cydt, IM.B. cydts) — ciąć; o drewnie rąbać — PG *kutjaną
D
- dearc [dɛːk] rzecz. f. kl. I // przym. — noc; ciemność; ciemny — PG *darkaz 'ciemny'
- deoþs [dɛːs] rzecz. m. kl. I — śmierć (Þæt fear þa deoþs smals an styring algeac bringin is. — Strach to mała śmierć, która niesie całkowite zniszczenie.); postać Śmierć, Pan Śmierć [kapitalizowane] — PG *dauþuz
E
- earþ [ɛːð] rzecz. n. kl. I — Diana (planeta); arch. ziemia; arch. poet. kraina, kraj — PG *erþō
- eaþs [jɑːs] rzecz. m. kl. IIIb — wieczór — PG *ēbanþs
F
- fear fɛː] rzecz. n. kl. I — strach, lęk (Ic wil sitan þæt mi fear. — Stawię czoła mojemu strachowi) — PG *fērą 'niebezpieczeństwo', 'zagrożenie'
- fearan fɛːɐ̯n̩], [fɛːn] czas. kl. II — bać się, lękać się (Fearan han ic da noet. — Nie mogę się bać — wyabstrachowane z fear 'strach', 'lęk'
G
- gods [god͡z] rzecz. m. kl. I — bóg [może być kapitalizowane] (Scie God blyn daþ noet. — Ona nie wierzy w Boga); bożek, idol — PG *gudaz
- gulþ [gɫ̩ð] rzecz. n. kl. I — złoto; skarb — PG *gulþą 'złoto'
H
- heart [hɛːt] rzecz. n. kl. II — serce — PG *hertô
- hud [huːd] rzecz. n. kl. I — głowa; rozum — PG *haubudą 'głowa'
- hyran [ˈhyːɐ̯n̩], [hyːn] czas. kl. II — słyszeć [bez form ciągłych] — PG *hauzijaną
I
L
- leags [ɫɛːjs] rzecz. m. kl. I — noga; łapa — PG *lagjaz
- lyn [ɫyːn] czas. m. kl. II — kochać [+ accusativus]; sprzyjać — wyabstrachowane z lyb 'miłość'
M
N
- næts [næːt͡s] rzecz. m. kl. I — mężczyzna; mąż; woj, rycerz — PG *knehtaz 'sługa'
O
P
R
S
- smearts [smɛːt͡s] rzecz. m. kl. I — ból — wyabstrachowane z PG *smertaną 'boleć';
- smeart han wyr. — o części ciała boleć [bez form ciągłych] (Smeart ic haw in þan leag. — Boli mnie noga.)
- swan [swan] czas. kl. Ib (PRZESZ. san/sang, IM.B. suns/sungs, TEMAT swi-) — śpiewać (Eirc is swin. — Eryk śpiewa.) — PG *singwaną
T
U
W
- weab [wɛːb] rzecz. f. niereg. (TEMAT PLUR. wea-) — kobieta; żona — PG *wībą
- wearc [wɛːk] rzecz. n. kl. I — praca, zatrudnienie ( An wearc loekan ic mich mæc. — Szukam pracy); wiersz, poemat (An wearc ȳr weas mæċin þyscas ic haw ritan. — Napisałem wiersz o kobietach, które tworzą języki. — PG *werką 'praca'
Y
- yls [yːɫz] rzecz. m. kl. I / przym. — zło; zły, niegodziwy (Þæt Yþits heart yl is. — Serce Judyty jest złe.) — PG *ubilaz 'zły'
Z
Þ
- þac [ðak] rzecz. n. kl. I — świątynia — PG *þaką
- þysc [ðʏʃ] rzecz. n. kl. Ib — język, mowa (Hylcs þysc scæchan is in þan Poland? — W jakim języku mówi się w Polsce?) — PG *þiudiskaz 'ludowy'