Słownik różnicowy języka serbskochorwackiego: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Linia 17: Linia 17:
 
| kositar, lim  
 
| kositar, lim  
 
|colspan="3"| kalaj
 
|colspan="3"| kalaj
 +
|-
 +
!czerwiec
 +
|lipanj|| juni, jun
 +
|colspan="2"| jun, juni
 
|-
 
|-
 
! foka
 
! foka
 
| tuljan  
 
| tuljan  
 
|colspan="3"| foka
 
|colspan="3"| foka
 +
|-
 +
!grudzień
 +
|prosinac
 +
|colspan="3"|decembar
 
|-
 
|-
 
! gwóźdź
 
! gwóźdź
Linia 26: Linia 34:
 
|-
 
|-
 
! kąt
 
! kąt
| kut || ugao || || ugao
+
| kut  
 +
|colspan="3"| ugao  
 
|-
 
|-
 
!kino
 
!kino
Linia 33: Linia 42:
 
|-
 
|-
 
! kwiecień
 
! kwiecień
| travanj || april || || april
+
| travanj
 +
|colspan="3"| april
 
|-
 
|-
 
!linijka
 
!linijka
 
| ravnalo || || lenjir || lenjir, linir
 
| ravnalo || || lenjir || lenjir, linir
 +
|-
 +
!lipiec
 +
|srpanj || juli, jul
 +
|colspan="2"| jul, juli
 +
|-
 +
!listopad
 +
|studeni
 +
|colspan="3"|novembar
 
|-
 
|-
 
! lotnisko
 
! lotnisko
 
| aerodrom, zračna luka  
 
| aerodrom, zračna luka  
 
|colspan="3"| aerodrom  
 
|colspan="3"| aerodrom  
 +
|-
 +
!luty
 +
|veljača
 +
|colspan="3"|februar
 
|-
 
|-
 
! marchew
 
! marchew
 
| mrkva || mrkva || || šargarepa
 
| mrkva || mrkva || || šargarepa
 +
|-
 +
!marzec
 +
|ožujak
 +
|colspan="3"|mart
 +
|-
 +
!maj
 +
|svibanj
 +
|colspan="3"|maj
 
|-
 
|-
 
! opłata drogowa
 
! opłata drogowa
 
| cestarina || cestarina, putarina
 
| cestarina || cestarina, putarina
 
|colspan="2"| putarina
 
|colspan="2"| putarina
 +
|-
 +
!październik
 +
|listopad
 +
|colspan="3"|oktobar
 
|-
 
|-
 
!pieprz
 
!pieprz
Linia 74: Linia 108:
 
| susjed || komšija || || komšija
 
| susjed || komšija || || komšija
 
|-
 
|-
!
+
!sierpień
 +
| kolovoz || august
 +
|colspan="2"| avgust
 +
|-
 +
!styczeń
 +
|siječanj
 +
|colspan="3"|januar
 +
|-
 +
! tulipan
 
| tulipan || tulipan, lala
 
| tulipan || tulipan, lala
 
|colspan="2"| lala, tulipan
 
|colspan="2"| lala, tulipan
Linia 80: Linia 122:
 
!wyspa
 
!wyspa
 
| otok || ostrvo || || ostrvo
 
| otok || ostrvo || || ostrvo
 +
|-
 +
!wrzesień
 +
|rujan
 +
|colspan="3"|septembar
 
|-
 
|-
 
! zagranica
 
! zagranica
Linia 104: Linia 150:
 
|-
 
|-
 
! dokładny
 
! dokładny
| točan || tačan || || tačan
+
| točan  
 +
|colspan="3"| tačan
 +
|-
 +
!gmina
 +
|općina || općina, opština
 +
|colspan="2"| opština
 
|-
 
|-
 
! grypa
 
! grypa
Linia 116: Linia 167:
 
|colspan="2"|sutra
 
|colspan="2"|sutra
 
|śutra || sutra
 
|śutra || sutra
|-
 
 
|-
 
|-
 
! kawa
 
! kawa
Linia 123: Linia 173:
 
! klej
 
! klej
 
| ljepilo || ljepilo, ljepak || || lepak
 
| ljepilo || ljepilo, ljepak || || lepak
 +
|-
 +
!ksiądz (kapłan dowolnego wyznania)
 +
| svećenik || svećenik (katolicki), sveštenik (prawosławny || svještenik || sveštenik
 
|-
 
|-
 
! mucha
 
! mucha

Wersja z 02:26, 28 sty 2021

Całkowicie różne leksemy

Terminy chorwackie, bośniackie i czarnogórskie podane są w jekawicy, terminy serbskie w ekawicy.

Jeśli wymienionych jest kilka nazw, to z reguły są używane w danym standardzie równie często, lub pierwsza z nich najczęściej.

język polski standard chorwacki standard bośniacki standard czarnogórski standard serbski
azot dušik, nitrogen azot
chleb kruh hljeb hleb
cyna kositar, lim kalaj
czerwiec lipanj juni, jun jun, juni
foka tuljan foka
grudzień prosinac decembar
gwóźdź čavao ekser brokva ekser
kąt kut ugao
kino kino bioskop
kwiecień travanj april
linijka ravnalo lenjir lenjir, linir
lipiec srpanj juli, jul jul, juli
listopad studeni novembar
lotnisko aerodrom, zračna luka aerodrom
luty veljača februar
marchew mrkva mrkva šargarepa
marzec ožujak mart
maj svibanj maj
opłata drogowa cestarina cestarina, putarina putarina
październik listopad oktobar
pieprz papar biber biber
pomarańcza naranča, pomoranča naranča, pomorandža, narandža narandža, pomorandža
pomidor rajčica, paradajz, pomidor paradajz, rajčica paradajz, rajčica
powietrze zrak vazduh, zrak vazduh
powietrzny zračni vazdušni, zračni vazdušni
ryż riža riža, pirinač pirinač, riža, oriz pirinač
samolot avion, zrakoplov avion
sąsiad susjed komšija komšija
sierpień kolovoz august avgust
styczeń siječanj januar
tulipan tulipan tulipan, lala lala, tulipan
wyspa otok ostrvo ostrvo
wrzesień rujan septembar
zagranica inozemstvo inozemstvo, inostranstvo inostranstvo

Podobne leksemy

język polski standard chorwacki standard bośniacki standard czarnogórski standard serbski
akcent (sposób mowy) akcent akcent, akcenat akcenat
akceptować prihvaćati prihvatati prihvatati
budzik budilica budilnik, budionik budilnik, budionik
córka kćerka, kći ćerka, kći
dokładny točan tačan
gmina općina općina, opština opština
grypa gripa grip
językowy jezični jezički
jutro sutra śutra sutra
kawa kava kahva kafa
klej ljepilo ljepilo, ljepak lepak
ksiądz (kapłan dowolnego wyznania) svećenik svećenik (katolicki), sveštenik (prawosławny svještenik sveštenik
mucha muha muva
także također također, takođe takođe
węgiel ugljen ugalj
zachwycać się zadivljavati se zadivljivati se zadivljivati se

Wyrazy z dawnym jaciem

Opis różnic gramatycznych