Tjèvāngō
Wstęp
Tjèvāngō (Tjèvāngō Vānardī lub po prostu Dragnibuvl Kvanluvi - język człowieczy) jest językiem, którym posługiwał się lud Tjèvāngonō. Obecnie, w świecie (beznazwy) jest językiem wymarłym, ale jego znajomość przetrwała (głównie w piśmie) i stosowany jest wciąż w dyplomacji, poezji i pieśniach.
Opisywany tutaj jest język Tjèvāngō archaiczny (Tjèvāngō Vānardī). Pod koniec tej ery coraz widoczniejsze była alofonia oraz diglosja. Wymowa standardowa ostała się na południu kraju, na północy natomiast rzadziej używane warianty wymowy stały się normą, tworząc dialekt północny (Thèvāngō Hēkrē). Mowa południowa, mimo że dłużej trzymała się standardu Vānardī również została poddana odkształceniom dając dialekt południowy (Tjḕvangō Djangū) Wkrótce obie wymowy odbiegły od standardu, aż pojawiły się poważniejsze problemy w komunikacji poprzez zmany fonetyczne, semantyczne i syntaktyczne.
Podstawy
Do zapisu języka używa się alfabetu łacińskiego. Jest to język fleksyjny, noszący również cechy analityczności. Jego cechą charakterystyczną jest brak trzeciej osoby wyrażanej przez standardową fleksję oraz występowanie tzw. klauzul, które modyfikują treść semantyczną (dodanie jednego przysłówka może zmienić diametralnie znacznenie). Standardowa budowa sylaby to C+C+V+C. Akcent jest dynamiczny, iloczasowy (jeśli pozwala na to budowa sylaby) oraz oksytoniczny lub paroksytoniczny, w niektórych przypadkach proparoksytoniczny (jednak to zdarza się stosunkowo rzadko i jest wymuszone budową i iloczasem sylaby)
Alfabet
Alfabet języka składa się z 35-u liter:
'Litera | Wymowa standardowa | Opis |
---|---|---|
Āā | [aː] | Długie "a" |
Aa | [a] | Krótkie "a" |
Àà | [ʌ] | Tzw. krótkie "a pochylone" |
Ââ | [ʌ] | Oznaczenie poprzedzonej palatalizacji dla <à>; <ìà> |
Bb | [b] | |
Dd | [d] | |
Ēē | [ɛː] | Długie "e otwarte" |
Ee | [ɛ] | Krótkie "e otwarte" |
Ḕḕ | [eː] | Długie "e przymknięte" |
Èè | [e] | Krótkie "e przymknięte" |
Êê | [e] | Oznaczenie poprzedzonej palatalizacji dla <ḕ> lub <è> oraz <e>; <ìè> |
Ff | [f] | |
Gg | [g] | |
Īī | [iː] | Długie "i" |
Ii | [i] | Krótkie "i" |
Îî | [iː] | Długie "i" wynikające z palatalizacji głoski, <ìi> |
ì | [ʲ] | Znak palatalizacji |
Jj | [ɣ] | |
Ĵĵ | [j] | palatalizowane <j>, wymawiane ciężej [ì] od ; [ɣ] |
Kk | [k] | |
Ll | [l] | |
Mm | [m] | |
Nn | [n] | |
Ōō | [ɔː] / [oː] | Długie "o" |
Oo | [ɔ] / [oː] | Krótkie "o" |
Pp | [p] | |
Rr | [r] | |
Ss | [s] | |
Tt | [t] | |
Ūū | [uː] | Długie "u" |
Uu | [u] | Krótkie "u" |
Vv | [v] | |
Ȳȳ | [ɨː] | Długie "y" |
Yy | [ɪ] | Krótkie "y" |
Ŷŷ | [ɨ] | Skrócone i spalatalizowane <ȳ> |
Sylaby
Większość sylab jest otwarta: C+V, C+C+V, C'+V. Dzielą się na:
- lekkie, zaczynające się jedną spółgłoską
- ciężkie, zaczynające się dwoma lekkimi spółgłoskami lub ciężką spółgłoską
- krótkie, posiadające krótką samogłoskę
- długie, posiadające długą samogłoskę
Fonetyka
Fonetyka języka nie jest bardzo skomplikowana. Charakterystyczne jest użycie pewnych zjawisk takich jak palatalizacja w celu zmiany gramatycznej funkcji wyrazu.
Samogłoski
Przednie | Centralne | Tylne | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
długie | krótkie | długie | krótkie | długie | krótkie | |
Przymkięte | [iː] ī | [i] i | [ɨː] ȳ | [ɨ] ŷ | [uː] ū | [u] u |
Prawie przymknięte | [ɪ] y | |||||
Półprzymknięte | [eː] ḕ | [e] è | [oː] ō | [o] o | ||
Półotwarte | [ɛː] ē | [ɛ] e | [ɔː] o | [ʌ] à [ɔ] o | ||
Otwarte | [aː] ā | [a] a |
W Tjèvāngō występuje 17 fonemów samogłoskowych. Nie licząc iloczasu, barwowo rozróżnianych jest do dziesięciu głosek (ich liczba może się wahać w zależności od dialektu). Samogłoski mogą zmieniać swoją barwę w zależności od miejsca padania akcentu, palatalizacji i zmian iloczasu
Spółgłoski
Tjèvāngō posiada następujący system samogłoskowy:
Bilabialne | Wargowo-zębowe | Zębowe | Dziąsłowe | Podniebienne | Miękkopodniebienne | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nosowe | twarde | [m] m | [n] n | [ŋ] n | |||
miękkie | [mʲ] mì | ɲ [nì] | |||||
Zwarte | twarde | [p] p [b] b | [t] t [d] d | [k] k [g] g | |||
miękkie | [pʲ] pì [bʲ] bì | [tʲ] tì [dʲ] dì | [kʲ] kì [gʲ] gì [j~ʝ] ĵ | ||||
Szczelinowe | twarde | [f] f [v] v | [θ~ð] tl | [x] [ɣ] j | |||
miękkie | [fʲ] fì [vʲ] vì, vlì | [θʲ] tlì | [xʲ] <'>, <^> [ɣ] llì, nlì | ||||
Aproksymanty | twarde | [ʋ] vl | |||||
miękkie | |||||||
Drżące | twarde | [r] r | |||||
miękkie | [rʲ] rì | ||||||
Boczne | twarde | [l] l | [ʎ] nl, ll | ||||
miękkie | [ʎ] lì |
Głoska [x] (przydech) pojawia się, kiedy wyraz zaczyna się od samogłoski. Jej palatalizacja oznaczana jest apostrofem <'> [xʲ]
Ponadto, istnieje podział na samogłoski lekkie (C) i ciężkie (C'). Samogłoski ciężkie są często zapisywane dwuznakami i traktowane są jako jedna głoska przy podziale na sylaby. Wpływają one na iloczas sylaby i często ją skracają, gdyż same są traktowane są jako głoski długie.
Znak graficzny | IPA |
---|---|
ng | ŋg |
kv | kf(~gv) |
tl | θ(~ð) |
j | ɣ(~x) |
tj | dɣ(~tx) |
tj | dɣ |
vl | ʋ |
ll, nl | ʎ |
C+r | ["C"r] |
Kursywą podano allofoniczną wymowę, która w przyszłości zdominuje język standardowy na północy (tzw. dialekt północny).
Palatalizacja
Są dwa rodzaje palatalizacji: standardowa (zmiękczenie) i niestandardowa
Palatalizacja standardowa (zmiękczenie)
Podlegają jej spółgłoski: [m], [p], [b], [t], [d], [k], [g], [f], [v], [x], [r]. Polega ona na zmiękczeniu ostatniej głoski przed samogłoską w sylabie.
Palatalizacja niestandardowa
Zmienia barwę spółgłoski.
- n [n] => nì [ɲ]
- vl [ʋ] => vlì [vʲ]
- l [l] => lì [ʎ]
- ll, nl [ʎ] => llj, nlj [ɣ]
- j [ɣ] => ĵ [j~ʝ]
Iloczas
W języku występuje iloczas. Zwykle nie modyfikuje on znaczenia wyrazu i wynika z budowy sylaby.
Przyjęto oznaczenia: V - samogłoska, C - spółgłoska lekka, C' - spółgłoska ciężka
Sylaba, która nie jest ostatnia, jest długa z natury, jeśli:
- ma budowę V np. āgravō - szaleć, zachowywać się nietaktownie.
- ma budowę C+V np. nȳntō - przyjaciel
Sylaba, która jest ostatnią w wyrazie, jest długa z natury, jeśli:
- ma budowę C+V (patrz wyżej)
- ma budowę C+V+C lub C+V+C' np. kālēj - nauczyciel
- ma budowę C'+V - ljellē - latać
- ma budowę C+C+V - frènrō -iść
Sylaba w środnu wyrazu nie może być długa, jeśli
- ma budowę C+C+V lub C'+V np. jallàn - ogień
- ma budowę C+C+V+C lub C'+V+C np. llartlanlō
W skutek otrzymania akcentu, sylaby w środku wyrazu o następującej budowie mogą ulec wydłużeniu:
- C+V+C np. dálguvl => dālguvl - owoc
Jeżeli ostatnie trzy sylaby wyrazu są długie (lub dwusylabowym wyrazie obie sylaby są długie), a następny wyraz zaczyna się od długiej sylaby, ostatnia sylaba traci długość np. ōrvēj ānvrangē => ōrvej ānvrangē (głowa rodzica)
Zmiany iloczasu wskutek działania akcentu (augumentacja)
Samogłoska krótka | zmiana iloczasu z akcentu |
---|---|
a | ā |
à | ā |
e | ē |
è | ḕ |
i | ī |
o | ō |
u | ū |
y | ȳ |
Jeżeli na sylabę krótką, która nie jest długa z natury lecz jej krótkość nie jest obligatoryjna, pada akcent, staje się długa. Samogłoski przechodzą przemiany zaprezentowane w powyższej tabeli.
Wydłużenie <a> i <à> powoduje powstanie barwowo samej głoski <ā>, lecz w rozwoju języka ta cecha ulegnie zmianie.
Zmiany iloczasu wskutek działania palatalizacji (dyminucja)
Samogłoska | zmiana iloczasu z palatalizacji |
---|---|
ā | ìa |
a | ìa |
à | â (ìà) |
ē | ê (ìè) |
e | ê |
ḕ | ê |
ī | î (ìi) |
i | î |
ō | ìo |
o | ìo |
ū | ìu |
u | ìu |
ȳ | ŷ [jɨ] |
y [ɪ] | ŷ [jɨ] |
Jeżeli spółgłoska przed samogłoską w sylabie się palatalizuje, samogłoska w tej sylabie traci iloczas. Wyjątkiem jest /ī/, gdzie iloczas pozostaje (choć grafem zmienia się w <î>), oraz /i/, które się wydłuża do /ī/ (czyli zachodzi proces odwrotny, również ze zmianą grafemu na <î>). Circumflex jest skrótową pisownią ì + samogłoska z diaktrykiem. Jeżeli spalatalizowana spółgłoska ma zmienić swój znak graficzny, pierwszeństwo w oznaczaniu tego procesu ma zawsze samogłoska, a grafem spółgłoski pozostaje bez zmian. Np. ljellèj (ptak) => ljêllèj, nie *lĵèllèj (e>ê jest ważniejsze niż j>ĵ). Circumflex oznacza oczywiście palatalizację owego /j/, więc owo <j> czyta się jako /ĵ/.
Spalatalizowana sylaba z krótkim i długim /y/ redukuje się do /y/ czytanego jako krótkie [ɨ], nie [ɪ].
UWAGA: mimo, że samogłoska traci długość, sylaba dalej jest długa, chyba, że w wyniku palatalizacji zmienia się barwa palatalizowanej spółgłoski. Sylaba krótka może więc zyskać na tym procesie długość - sama krótka samogłoska się nie zmienia.
Akcent
Położenie akcenu wynika z budowy sylab w wyrazie i ich iloczasu. Może w niektórych przypadkach wydłużyć akcentowaną samogłoskę. Przy badaniu położenia akcentu, nie uwzględnia się sylab długich powstałych w wyniku położenia akcentów (czyli tych, które nie są długie z natury).
Akcent jest ruchomy, jego położenie może się zmienić w wyniku deklinacji, koniugacji bądź alteracji głosek.
Przyjęto następujące oznaczenia: — to sylaba długa, a U to sylaba krótka.
- Akcent jest paroksytoniczny (tzw. standardowy) jeśli wyraz ma strukturę:
'— — np. vȳtō - kochać
'— U np. gāntàn - dom
U 'U U np. kvanlur - człowiek
- Akcent jest oksytoniczny jeśli wyraz ma strukturę:
U '— np. frènrō - iść
- Akcent jest preparoksytoniczny, jeśli wyraz ma strukturę:
'— U U np. mējenrèj - opiekun
[o] vs [ɔ]
Wymowa <o>:
- jeżeli jest krótkie z natury, wymawia się [ɔ]
- jeżeli jest krótkie wkutek palatalizacji <ō> nieakcentowanego wymawia się [ɔ]
- jeżeli jest krótkie akcentowane wymawia się [o]
Wymowa <ō>
- jeżeli jest długie z natury, wymawia się [ɔː]
- jeżeli jest długie z akcentu (lub akcentu i natury) wymawia się [oː]
Ustalanie akcentu
Przy ustalaniu akcentu, należy najpierw założyć, że jest on paroksytoniczny. Oznacza to, że jeśli przedostatnia sylaba może ulec wydłużeniu i otrzymaniu akcentu, to tak się dzieje. Kiedy ta jest krótka i nie może ulec augumentacji, sprawdza się długość ostatniej sylaby. Jeśli jest ona również krótka, sprawdza się długość sylaby preparoksytonicznej. Jeżeli ta również jest krótka, akcent pada w ostateczności na przedostatniej sylabie. W praktyce ten algorytm nie jest oczywiście taki skomplikowany.
Rzeczownik
W Dragnibuvl rzeczownik odmienia się przez przypadki, liczby i czasami rodzaje. Przymiotnik jest jedynie jednym z przypadków, nie tworzy związku zgody (choć uzgadnia się rodzajem, jeśli jest taka możliwość) z rzeczownikiem, uczestniczy aktywnie w konstruowaniu zdań.
Rodzaj
Są trzy rodzaje: męski, żeński i mnogi.
O rodzaju decyduje końcówka fleksyjna.
Zdrobnienia są zawsze rodzaju żeńskiego.
Rodzaj mnogi posiadają rzeczowniki, które wyrażają często mnogość, choć traktowane są jako posiadające liczbę pojedynczą.
Deklinacja
Język posiada sześć deklinacji z podtypami. Z uwagi na różny iloczas ostatniej sylaby, która jest końcówką deklinacji, uwzględnia się również dodatkowy podział na typ długi i krótki. Nie generuje to większych konsekwencji, jednakże w przyszłości ta cecha przyczyni się do powstania zmian fonetycznych.
Deklinacja I
m | ||
---|---|---|
Długa | Krótka | |
Nominativus | -ūr | -ur |
Genetivus | -ēn | -èn |
Adiectivus | -ūvī | -uvī |
Accusativus | -ūv | -uv |
Ablativus | -ūn | -un |
Possesivus | -ōr | -or |
Vocativus | -urn |
Do deklinacji I -ur należą wyrazy rdzenne rodzaju męskiego i niektóre imiona.
Deklinacja II
f | ||
---|---|---|
Długa | Krótka | |
Nominativus | -ēj | -èj |
Genetivus | -ēn | -èn |
Adiectivus | -ē | -ī |
Accusativus | -ètl | |
Ablativus | -ēn | -èn |
Possesivus | -ēr | -ir |
Vocativus | -ēn | -ī |
Do deklinacji II -ej należą wyrazy rdzenne rodzaju żeńskiego i niektóre imiona.
Deklinacja III
m | f | |||
---|---|---|---|---|
Długa | Krótka | Długa | Krótka | |
Nominativus | -ān | -àn | -ḕn | -èn |
Genetivus | -ān | -àn | -ḕn | -èn |
Adiectivus | -ānī | -ànī | -ḕnī | -ī |
Accusativus | -ànj | -ènj | ||
Ablativus | -ān | -àn | -ḕn | -èn |
Possesivus | -ār | -àr | -ḕr | -ir |
Vocativus | -ān | -àr | -ḕn | -èn |
Do deklinacji III -àn/-èn należą wyrazy rdzenne, które mogą być i rodzaju męskiego i żeńskiego (np. nazwy zawodów, imiona, niektóre wyrazy funkcjonujące bardzo często jako przymiotniki). Niektórym wyrazom można wymieniać końcówkę w zależności od rodzaju, jakiego chcemy użyć. Jeśli rzeczownik ma tylko rodzaj męski, zmiana na rodzaj żeński oznacza zdrobnienie, a niekiedy zmienia znaczenie wyrazu.
Ze względu na tworzenie liczby mnogiej przez przegłos, jedynymi samogłoskami mogącymi tworzyć pierwszą sylabę wyrazów w tych trzech deklinacjach są <a, u , o, y>
Deklinacja IV
f | ||
---|---|---|
Długa | Krótka | |
Nominativus | -ōnō | -onō |
Genetivus | -ōn | -on |
Adiectivus | -ōnī | -ī |
Accusativus | -ōvō | -ovō |
Ablativus | -ōnō | -onō |
Possesivus | -ōnrō | -onrō |
Vocativus | -ōnō | -onō |
Do deklinacji IV -ono należą wyrazy rdzenne rodzaju mnogiego i nazwiska.
Deklinacja V
m | f | p | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Długa | Krótka | Długa | Krótka | Długa | Krótka | |
Nominativus | -uvl | -atl | -ovl | |||
Genetivus | -ēn | -èn | -ān | -an | -ōn | -on |
Adiectivus | -ūnī | -unī | -ānī | -anī | -ōnī | -onī |
Accusativus | -ūv | -uv | -āv | -av | -ōv | -ov |
Ablativus | -ūn | -un | -ān | -an | -ōn | -on |
Possesivus | -ōr | -or | -ār | -ar | -ōr | -or |
Vocativus | -urn | -arn | -orn |
Do deklinacji V -uvl/atl/ovl należą wyrazy rdzenne, obcego pochodzenia rodzaju męskiego, żeńskiego i mnogiego. Końcówki rodzajów męskiego i żeńskiego nie są wymienne, kiedy chce się zmienić rodzaj, natomiast w języku nieformalnym wymiana końcówki męskiej lub mnogiej na żeńską traktowana jest jako dyminucja.
Deklinacja VI
m | f | |||
---|---|---|---|---|
Długa | Krótka | Długa | Krótka | |
Nominativus | -ō | -ē | ||
Genetivus | -ōn | -on | -ēn | -èn |
Adiectivus | -ī | |||
Accusativus | -otl | -ètl | ||
Ablativus | -ōn | -on | -ēn | -èn |
Possesivus | -ōr | -or | -ēr | -ir |
Vocativus | -orn | -èrn |
Do deklinacji VI -o/e należą wyrazy rodzaju męskiego i żeńskiego wyrażające byty abstrakcyjne, idee, imponderabilia. Bezokoliczniki traktowane jako gerundia również należą do tej deklinacji.
Liczba
W jaki sposób tworzy się liczbę mnogą zależy od deklinacji, w której znajduje się rzeczownik.
W deklinacji I, II i III liczba mnoga jest tworzona przez przegłos samogłoski w pierwszej sylabie:
sing | plur | sing | plur |
---|---|---|---|
ā | ē | a | è |
ō | ā | o | à |
ū | ā | u | à |
ȳ | ī | y | i |
W deklinacji V, kiedy rzeczownik jest rodzaju męskiego lub żeńskiego, liczbę mnogą tworzy się poprzez zamianę końcówki na końcówkę rodzaju mnogiego. Nie następuje jednak zmiana rodzaju pod względem gramatycznym.
W deklinacji IV, rzeczownikach rodzaju mnogiego deklinacji V i VI nie tworzy się liczby mnogiej.
Aktywność
Każdy rzeczownik, niezależnie od deklinacji i przypadku może być aktywny lub pasywny.
Rzeczownik aktywny jest agensem.
Rzeczownik pasywny jest pasjensem.
Hierarchia uzgadnia aktywności rzeczownika:
- Funkcja w zdaniu,
- Konstrukcja, w jakiej się znajduje,
- Konstrukcja przyimkową,
Sytuacje, w których rzeczownik pasywny jest agensem (zwykle się ich jednak unika):
- W szyku SVO podmiot może być uzgodniony z imiesłowem przymiotnikowym indukującym pasywność i jednocześnie zachować charakter agensa wtedy i tylko wtedy, kiedy czasownik jest przechodni i dopełnienie bliższe jest pasywne.
Jeśli imiesłów przymiotnikowy jest aktywny, to rzeczownik który opisuje jest agensem niezależnie od aktywności.
Jeśli imiesłów przymiotnikowy jest pasywny, to rzeczownik który opisuje (jeśli jest aktywny) jest agensem względem zdania a pacjensem względem imiesłowu.
Pasywność oznacza się przez spalatalizowanie pierwszej sylaby np. gāntān -> gìantān. Należy zauważyć, że zmienił się też akcent (z paroksytonicznego na oksytoniczny).
"Spalony człowiek biegnie"
Czasownik
Czasowniki odmieniają się przez osoby, liczby, czasy, tryby i przypadki.
Koniugacja
Deklinacja
Tryby i czasy
Oznajmujący
Łączący
Pragnący
Przypadki
Nominativus
Genetivus
Przymiotnik
Accusativus
Ablativus
Possesivus
Vocativus
Klauzule
Klauzula osoby III
Klauzula negacji
Metaklauzula
Klauzula negacji składni
Przyimki
W języku występuje jedynie jeden przyimek "e".
(tabelka: odmiana)
Wyrażeniem przyimkowym nazywa się następującą konstrukcję:
- rzeczownik w dowolnym przypadku o konkretnej aktywności (poprzednik) + e + rzeczownik w określonym przypadku i aktywności (następnik)
Niekiedy funcję następnika może przejąć "e", które przybiera taką samą aktywność i przypadek, jakie ma wyrażać znaczenie. Przypadek, w jakim znajduje się wtedy następnik może być inny.
(przykład)
Ruch
Ta kategoria wykorzystuje ablativus.
- Do, w stronę czegoś
rzeczownik + e + rzeczownik w ablatywie pasywnym
Człowiek idzie do domu Kàn kvanlur frènrōtl e gìantān
- Od, w drugą stronę
rzeczownik aktywny + e + rzeczownik w ablatywie aktywnym
Człowiek idzie od domu (nie po polskiemu, ale trudno) Kàn kvanlur frenrōtl e gāntān
- W, w środku (brak ruchu, dotarcie do celu)
rzeczownik pasywny + e + rzeczownik w ablatywie aktywnym
Człowiek idzie w domu (~człowiek doszedł do domu, jest już w domu) Kàn kvìanlur frenrōtl e gāntān
Położenie
Ta kategoria wykorzystuje dopełniacz i biernik.
- Nad
rzeczownik pasywny + e + rzeczownik w dopełniaczu pasywnym
Koń lata nad domem (niech będzie taki zabawny akcencik) Kàn bìatjatl ljelletl e gìantān
- Na
rzeczownik pasywny + e + rzeczownik w dopełniaczu aktywnym
Człowiek stoi na domie (na dachu) Kàn kvìanlur āntōtl e gāntān
- Pod (odwrotność "na", coś jakby przyklejone do spodu, np. położenie piwnicy względem domu)
rzeczownik aktywny + e + rzeczownik w dopełniaczu aktywnym Koń (jest) pod człowiekiem Kàn bātjatl e kvanlen
- Pod (nie mające fizycznie styku z tym, czym się jest pod)
rzeczownik aktywny + e + rzeczownik w dopełniaczu pasywnym
Wino pod koniem (zapewne na jakieś ostrej średniowiecznej bibie musiało do tego dojść) Gērātjonō e bìatjan
- Obok, koło czegoś
rzeczownik pasywny + e + rzeczownik w bierniku pasywnym
Koń stoi koło domu Kàn bìatjatl āntotl e gìantànj
- W, w czymś, w środku (położenie względem obiektu)
rzeczownik pasywny + e + rzeczownik w bierniku aktywnym
Człowiek stoi w domu (położenie) Kàn kvìanlur āntotl e gāntànj
- Za
rzeczownik aktywny + e + rzeczownik w bieniku aktywnym
Człowiek stoi za domem Kàn kvanlur āntotl e gāntànj
- Przed
rzeczownik aktywny + e +rzeczownik w bierniku pasywnym
Człowiek stoi przed domem Kàn kvanlur āntotl e gìantànj
- Można zauważyć, że rzeczowniki znajdujące się bliżej są zwykle aktywne, a te dalej - pasywne. Jest to też cecha semantyczna, która jest wykorzystywana nie tylko w konstrukcjach z "e". Czasami może być to odpowiednik naszego "to, tamto":
Biegnę do tego miasta (nazwa1), nie do tamtego (nazwa2)
Porównania
- Coś jak coś (robiący, opisany imiesłowem przymiotnikowym, czyli bezokolicznikiem w przymiotniku)
rzeczownik aktywny + e + rzeczownik w przymiotniku (-choćby ta konstrukcja dowodzi, dlaczego tutaj przymiotnik to przypadek)
Człowiek biegnie jak biegnący koń Kàn kvanlur gvantōtl e batjanī gvantī
- Robić coś jak coś/ktoś inny coś robi (Biegnę tak, jak biegnie koń)
rzeczownik + e + rzeczownik w mianowniku (+ czasownik w trybie łączącym, więcej o konstrukcjach logicznych później)
Człowiek pije tak jak pije koń (Przetłumaczę jak dopracuję tryb łączący)
Konstrukcja celownikowa
- Wskazanie odbiorcy czynności (konstrukcja celownikowa)
rzeczownik + e + rzeczownik w wołaczu
Człowiek mówi do konia Kàn kvanlur djagrotl bātjatl
Wołacz występuje tutaj w roli celownika, którego ten język nie posiada.
Konstrukcja źródła (pochodzenia)
- Z czegoś, skądś
rzeczownik pasywny + e + rzeczownik w przymiotniku
Człowiek z miasta Kvìanlur e dranāvūvī ['kfʲaʎur xɛ dranaː'vuːvi]
Inne
- Z kimś, z czymś
rzeczownik + e + rzeczownik w wołaczu pasywnym
Człowiek z koniem Kvanlur e bātjarn ['kfʲaʎur xɛ 'badɣarn]