Słownik:Język ampiriański

Z Conlanger
(Przekierowano z Ampiriański)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Wymowa

https://jezykotw.webd.pl/wiki/J%C4%99zyk_ampiria%C5%84ski#Fonologia

Uwagi

W nawiasach przy czasownikach podane są nieregularne formy imiesłowów czasowych

A

  • Abáníá - Albania
  • abeler - płaszcz
  • abhúkak - rodzić
  • abo - placek, ciasto
  • abor/aboreva - święto
  • aborevi - świąteczny
  • aborvavek - święcić
  • aborveza - świętość
  • abre - tak bardzo, tyle, do tego stopnia
  • abrepeliyi - ładny, śliczny
  • absordu - dowód osobisty
  • abuhá - narodziny
  • abuháveg - renesans
  • aburu - róg (instrument)
  • acadi - interesujący, ciekawy
  • acáza - broda, zarost
  • acíma - mysz (zwierzę)
  • acímaduv - szczur
  • adefast - samogłoska
  • adeniti - pierwotny
  • adení - pierwszy, domyślny
  • adeníkan - początek
  • adeníkanada - początkowo, najpierw
  • adeníkatada - tylko, jedynie
  • adeníkati - jedyny, wyjątkowy
  • adenílogá'ís - premier
  • adenílumi - poniedziałek
  • adensminste - monolog, przemowa
  • aer - widok
  • afebra - zlot (potocznie spotkanie)
  • afexren - efekt
  • afhatahtag/andivayeg - psuć, niszczyć
  • afuninak atse - być w stanie coś zrobić, kosztować, móc zapłacić za coś
  • aga - smok
  • agaia - góra
  • agaii - górny, wysoki (poziom, temperatura, itd.)
  • agairen - wyżyna
  • agawera - rtęć
  • ahag - mieć
  • aháyag - umieć/potrafić
  • ahíyik (ahéy) - sądzić, myśleć, uważać (niereg.)
  • ahon - chusteczka
  • ahpetak - rozróżniać, wybierać
  • aig (ayzí) - zamknąć (niereg.)
  • aik (aya) - tęsknić (niereg.)
  • aika - tęsknota
  • aiki - stęskniony
  • aion - chusta
  • aita - kobieta
  • aiti - żeński, kobiecy
  • aka - pochodnia
  • akegak - dziedziczyć
  • akegati - dziedziczony
  • akehga - dziedzictwo
  • akesketa - podróż
  • akesketag - wędrować, podróżować, błąkać się
  • akesketár - wędrowiec
  • aketi - dziedzic
  • akéná - kot
  • akévu - promień
  • akévuren - promieniowanie
  • akrai - tamta
  • akrei - tamten
  • alabla - lekcja
  • alarag (alara) - mówić (niereg.)
  • aldawa - wanna
  • aldek/korég - biec
  • aldendór - łódź
  • aldka/koríya - bieg
  • aleruag - stwierdzić
  • alker/alkehra - jedzenie, pokarm
  • alkeramatios - apetyt
  • alkereg - jeść
  • alpiyag - wierzyć
  • alpiyren - wiara
  • alrag - powiedzieć, wyrazić się
  • alraren - wyrażenie, opinia
  • alsi - fałszywy, sztuczny
  • also - fałsz
  • aludra - przypadek, coś niespodziewanego
  • amaiz - o (o godzinie)
  • amatag - chcieć
  • amatios - chęć, wola
  • ambag - chodzić
  • ambaro - ołówek
  • amberag - przejmować coś
  • ambéite - wieczór
  • ambuag - wystąpić, pojawić się (niereg.)
  • ambum - pierś
  • améhr - młotek
  • Amerígé - Ameryka
  • amna - skóra
  • ampircán - dąb
  • ampriti - groźny, niebezpieczny
  • amprustag - chrzcić
  • amprustayi - chrzczony
  • amprusto - chrzest
  • amtag - sprzedać
  • amtata - sprzedaż
  • amra - nadzieja
  • anahíag - ożywić
  • anahíati - ożywiony
  • anamoreni - przyjacielski, miły
  • anapu - papuga
  • andimekari - niestandardowy
  • andimoren - przeciwnik
  • andiovza - podział, rozdzielenie
  • andiovzag - dzielić
  • andipendren - niepodległość
  • andipendreti - niepodległy
  • andivayeg - anulować
  • andivayeg ke, sóhal ke - odwołać coś, kogoś
  • andivereg - uniemożliwiać, przeszkadzać
  • andivíneg - być przeciwko
  • andumha - glin
  • andyagá - przeciwność
  • andyanada (gón) - przeciwnie (do)
  • anohgiri - jednostronny
  • aníma/hírdi - zwierzę
  • anren - jedność
  • antanarag - wrócić
  • antsaris - zboże
  • anudverzag - przewodzić (np. prąd)
  • anuru ke - kilka
  • anzá - nie (osobno)
  • apartiya - właściwość
  • apaturu - pomidor
  • apebeg - zgłosić (coś)
  • aperta/surakemitah - hełm, kask
  • aperuereg - rozprzestrzenić się
  • apesé - ryba
  • apioren - człowieczeństwo
  • apiorent - socjofobia
  • apioro - człowiek
  • apioroc - społeczeństwo
  • apirhur - hymn, pieśń
  • apliyi - wierzący
  • apranko - wiadomość
  • aproxemtada - około, w przybliżeniu
  • ara - aura
  • areko - lód
  • arenúru - pajak
  • arenúruent - arachnofobia
  • arfa - widelec
  • argag - lać, wlewać
  • argunag - bić (np. serce)
  • Arhéntina - Argentyna
  • arhon/dé - ale
  • ariera - sufit
  • arioxag - wydawać pieniądze
  • arise - dlaczego
  • ar'íz - skos
  • arnara - hamak
  • arokozí - łabędź
  • aromeo/kuara - zapach
  • arzí - skośny
  • arzugara - twierdza
  • asatta - rozdział w książce
  • asinag - zamordować
  • asiná - morderstwo
  • asíent/gugúnúra - lęk
  • astrayk - strajk
  • astraykanag - strajkować
  • Austria - Astri
  • Australia - Astrili
  • asdó - też
  • asturi - żółty
  • atsi - własny, swój
  • atsimletuan - samobójstwo
  • atugákanaren - wielokrotność
  • atugú ke - wiele, dużo
  • auca - sposób
  • aucáro - po prostu, tylko
  • auda - wreszcie
  • aue - danie, potrawa
  • auravag - czuć się
  • auri - mąka
  • ausú - koperta
  • auxunag - wydychać
  • auxuren - wydech
  • avéná - aleja
  • avyera - litość
  • avyerai - litościwy
  • avoruak - oddychać
  • avoryu - oddech
  • axador - porażenie
  • axadoreg - porazić
  • axadorti - porażony
  • axamara - opieka
  • axamarár - opiekun
  • axamarara - patronat
  • axamararár - patron
  • axamarsek - opiekować się
  • aydéorek - śmiać się
  • aygi - szary
  • ayri - o (kimś, czymś)
  • azarzeg - kleić
  • azet - kurtka

Á

  • ácron - mysz (do komputera)
  • áhdaba - tam
  • áhgá - wir
  • áhge'íhmarak - pożyczyć
  • áhiyi - tutaj
  • áhrada - wcześnie
  • áhri - wczesny
  • áhtahára - świątynia
  • áhtánéz - mebel
  • án - nie (z czasownikami)
  • ántanar - powrót
  • ántanarag - wrócić, przyjść
  • ásmablai - susza
  • ásmabli - suchy
  • ásmalhag - suszyć
  • ásmalhati - suszony
  • ásmalhár - suszarka
  • áspresag (ke) - podejrzewać
  • áspresaren - podejrzenie
  • áspresi - podejrzany
  • ásta - wąż
  • ástapu - wąż ogrodowy
  • ástaze - czosnek
  • ávtata - kropla
  • ázlina - benzyna

B

  • bagár - kucharz
  • baghera - kuchnia
  • bahá - zatoka
  • bahs - ciotka
  • bai - ona
  • baidé - jej
  • bairá - bar
  • bakayi - balkon
  • banda - płeć
  • bandem - rodzaj
  • bardak/termintuk - kończyć
  • bardapu - paznokieć
  • bardaren - koniec, zakończenie
  • bax - misa
  • bái - one
  • bei - on
  • beidé - jego
  • Belhía - Belgia
  • Beluareusú/Narhánireusú - Białoruś
  • bernos - ogień
  • bernsi - czerwony
  • bernua - ognisko
  • berphak - koić, uspokoić
  • berpi - nastrojowy
  • beveveg - kurczyć się, maleć
  • bé - to
  • béi - oni
  • béteno - wy
  • béteté - wasz
  • bété - twój
  • béto - ty
  • biir - borsuk
  • bísedé - ich
  • bog (bou) - trącić, uderzyć (niereg.)
  • bok (bohk) - kucać (niereg.)
  • bolda - korona
  • boldanvayeg - koronować
  • bordo - kostka (sześcian)
  • borera - bariera, granica
  • Bóland - Polska
  • Bólgaria - Bułgaria
  • brai - ta
  • brampeona - skojarzenie
  • brampeonag - skojarzyć
  • Brazilheu - Brazylia
  • bredu - wiek
  • brei - ten
  • breigá - szansa
  • bretig - spóźnić się
  • bretren - spóźnienie
  • bríreis - warzywo
  • broket - brokuły
  • brubi - następny
  • bruda - kościół
  • bruni - nerw
  • buna'íngi - przekroczony
  • bunaníag - przekroczyć
  • bunremzag - przekroczyć granicę
  • Buznayahérzegovi - Bośnia i Hercegowina
  • byaro - popiół

C

  • cagak - podjąć, rzucić, puścić, prowadzić
  • cagak atse an - jednoczyć się
  • cagak an - jednoczyć
  • caganani - zjednoczony
  • caremya - zaćma
  • cargak - pójść, udać się
  • catag - kopać (coś, kogoś)
  • cára - wieża
  • cáro - tylko
  • Cáyina - Chiny
  • cehél - burza
  • celera - seler
  • celere - zakręt
  • cenah - senat
  • cera - kosz (w sporcie)
  • cerapu - klatka piersiowa, kosz (np. wiklinowy)
  • céhan - głowa
  • céhandorya - ból głowy
  • céná - wybór
  • cénák - wybrać
  • cénáos - wybory
  • Céhú - Czechy
  • ciera - nerka
  • ciga - zakładka
  • Cipra - Cypr
  • Cirp - Serbia
  • citatak - cytować
  • cito - cytat
  • cídara - pościg
  • cídarag - ścigać
  • cíná - kolano
  • cmeutara - cmentarz
  • comyonta - komentarz
  • comyontak - komentować
  • cora - tor (np. jazdy)
  • corheidak - połykać
  • cozi - krótki
  • cózin - ulica
  • cru'ísta - krzyż
  • cúkulade - czekolada
  • cúmrada - niezręcznie
  • cúmri - nieporadny, niezręczny
  • cúranda - fontanna
  • cúrembet - prysznic

D

  • daháda - dobrze
  • dahí - dobry
  • daidé - dzisiaj
  • dalár - nóż
  • dara - lot
  • darak - latać
  • darintyi - samolot
  • data - symbol
  • dazdamada - zboczenie
  • dazdamatoc - zboczeniec
  • dárdi - szczery
  • dásde - gdzie
  • dásdedero - gdziekolwiek, gdzieś
  • debera - przed (czymś)
  • debri - przed (kimś)
  • defero - prezent
  • defienda - ochrona
  • defiendag - chronić
  • defiendaren - ochrona (fizyczna)
  • defiendii - chroniony
  • dehta - dieta
  • deihér'ístok/lihákak - cieszyć się
  • demokrasiya - demokracja
  • dendéanag (atse) - dołączyć (się)
  • Denmak - Dania
  • dentán - szop
  • dentin - dziąsło
  • deraz - życzenie
  • derazeg - życzyć
  • desisag (aryi) - decydować (o)
  • desisiya - decyzja
  • destreak - łamać, wyłamać
  • destrei - łamliwy, wrażliwy
  • devárantiya - zasięg
  • deveag - mieszkać
  • dexepesna - zawieszenie
  • dexepesoneg (ke) - zawiesić (kogoś)
  • deyek - kłaniać się
  • deylerek - wyczerpać
  • deyton - klamka
  • dezak - roznąć
  • deze - wzrost
  • dezosta - ciało
  • dezum - mięso
  • déa - trasa
  • dhami - diamentowy
  • dhamo - diament
  • dhamon - demon
  • di/luminata - dzień
  • dilyan - zegar
  • distansya - dystans
  • distansyati - zdystansowany
  • distog - rozgazać
  • distura - rozkaz
  • ditití - inny
  • dizahéíhre - wczoraj
  • dígá - starość, starzec
  • dígí - stary
  • dléttá - pisownia
  • Docén - Niemcy
  • domoha - rosa
  • doreak - rozumieć
  • dor - wszystko
  • dori - każdy
  • doris - wszyscy
  • dorka - porozumienie
  • dorohgirada - wszechstronność, wszechstronnie
  • dorohgiri - wszechstronny
  • dost - brak
  • dostroak/andisolag - niszczyć
  • dostuneg - brakować
  • dókani/dukani - podwójny
  • dráitak - pisać
  • dráitahágra - biuro
  • drene/ví - wtedy
  • drihau - lew
  • droga - występ (na scenie, w teatrze)
  • drogera - występ (w telewizji)
  • drogerak - występować, pojawiać się
  • drogeren - występowania
  • droha - swoboda
  • drohi - swobodny
  • dromek - okazać
  • dromnik - okazać się
  • droyiti - ekscytujący
  • droyitig - ekscytować się
  • drudha - ruch (zmiana położenia)
  • drudoak - ruszać, zaczynać, startować
  • drudoren - ruch (cel polityczny)
  • druhdhak - szarżować
  • druhdiya - szarża
  • dukasexozú/bisexozú - biseksualizm
  • durtaná - wiśnia
  • dúteak (atse) - czesać (się)
  • duxionag - znaleźć
  • dyan - poszwa
  • dzacán - drzewo
  • dzaka - drewno

E

  • eba'íston - wysiłek, praca fizyczna
  • ebardi - skończony
  • ebére - kiedykolwiek
  • edásde - dokąd
  • editag - edytować
  • edsíya - edycja
  • ef - jajo
  • efot - gwarancja
  • efotur - pierwiastek
  • eg (gi) - spać (niereg.)
  • egeeg - zasnąć
  • egéezeg - mylić się, błądzić
  • eghágra - sypialnia
  • egurada - właściwie, poprawnie
  • eguru - poziom, etap
  • ehbalasái - koc
  • ehbaraz - problem
  • ehbaravayti - problematyczny
  • ehda - nad
  • ehédra - przykład
  • ehénere - partner
  • ehéttéa - droga
  • ehéttéaiai drudha - ruch drogowy
  • ehnalektek - żałować
  • ehnálkta - żal
  • ehpetak (yaprero nez yaprero) - odróżnić (coś od czegoś)
  • Ehropa - Europa
  • eima - laska
  • eístanag - powodować
  • ek (ki) - krzyczeć (niereg.)
  • ek e áhgá - skandować
  • ekleynsteg - uważać (na coś)
  • ekuha - woda
  • ekuhatuve/ekuharelehre - wodospad
  • elba - trawa
  • eldera - jeszcze
  • elebeilá - ulewa
  • elee - pokój, zgoda
  • elktri - elektryczny
  • elektrisaren - elektryczność
  • elelkesú - jaskinia
  • elédár - czytelnik
  • elédeg - czytać (niereg.)
  • elédega - czytanie
  • elédintyi - czytający
  • elévaitag - wstać, podnieść się
  • elkési - alergia
  • elkike - wtyczka
  • elkuzá - sieć
  • elkuzá ke arenúru - pajęczyna
  • elma - zbroja
  • elmet - tarcza
  • elm'ísteg (elmésta) - słyszeć
  • elmueci - niski (wzrost)
  • elpeki - małpa
  • elpepak - spowolnić
  • elpepe - żółw
  • elpeyehéheg - sięgać
  • elps - znak
  • elpumgratag - wiązać
  • elpumta - wiązanie
  • eltéite - lato
  • eluge - naczynie
  • elú - błąd