Przejdź do zawartości

Język engerński

Z Conlanger
Język engerński
Sposoby zapisu: Łaciński
Typologia: Fleksyjny
SVO
Faktycznie
Utworzenie: Henryk Pruthenia w 2025
W Projekt Szlak
Używany w : Engern
Klasyfikacja: j. indoeuropejski
  • j. germańskie
    • j. zachodniogermańskie
      • j. średnio-dolno-niemiecki
        • j. engerńsko-nizinne
          • j. zachodnioengerńskie
            • j. engerński
Lista conlangów
Zobacz też słownik tego języka.

Dźwięki

Samogłoski

  • i ɪ u (i/y î u)
  • ɛ ə ɔ (e e o)
  • a (a)

Dyftongi:

  • ɛɪ̯ ɔɪ̯ (ei oi)
  • ɪ̯ɛ (ie)

Spółgłoski

  • m n ŋ (m n ng)
  • p b t d k g (p b t d k ġ)
  • f v s z ʃ ʒ x ɣ h (v w s/ss s sch zsch gh/ch g h)
  • t͡s t͡ʃ (tz tsch)
  • ʀ j l/ɫ (r j l)

Zapis

Spółgłoska /ŋ/ występuje tylko w wygłosie sylaby. Spółgłoska /g/ zapisywana jest jako "ġ" tylko w słownikach; na piśmie nie jest odróżniana od /ɣ/. Spółgłoski /ʒ/ oraz /t͡ʃ/ występują głównie w zapożyczeniach. Samogłoska /ɪ/ jest też alofonem samogłoski /i/ w sylabie nieakcentowanej. Samogłoska /ɪ/ zapisywana jest jako "î" tylko w słownikach; na piśmie nie jest odróżniana w pisowni od /i/. Samogłoska /ə/ jest alofonem samogłoski /ɛ/ w sylabach nieakcentowanych.

Zmiany Fonetyczne

  • ei < ö̂
  • î < i
  • ie < ê
  • y < ü
  • e < ö
  • -re, -le < er, el
  • oirV < ērV
  • a < ā

Gramatyka

Zaimek

Cas. Sg. Pl.
I II III
m f n I II III
Nom. îk du hie sie et, it vi gi sie
Gen. min din sin oire sin usre uvre oire
Dat. mie die iem oire iem ysik jik oinen
Acc. mîk dîk iene sie et, it ysik jik sie
Poss. minre dinre sinre oire sinre usre uvre oire

Rzeczownik

Rodzajnik

Rodzajnik określony

Cas. m f n PL
Nom. de, d’ de dat de
Gen. des der des der
Dat. den de den den
Acc. den de dat de

Rodzajnik nieokreślony

Cas. m f n PL
Nom. en ene, ’ne en eng
Gen. ens, s’ enre ens, s’ enre
Dat. ene, ’ne en ene, ’ne enen, en’n
Acc. enen, ’nen ene, ’ne en eng

Przymiotnik

Forma nieokreślona

Cas. m f n PL
Nom. -en -e -et -e
Gen. -enen -e -enen -e
Dat. -enen -e -enen -e
Acc. -enen -e -et -e

Forma określona

Cas. m f n PL
Nom. -e -e -e -en
Gen. -en -e -en -en
Dat. -en -e -en -en
Acc. -en -e -e -en

Stopniowanie

Przymiotniki stopniują się za pomocą sufiksów -re oraz -est. Możliwy jest przegłos.

Czasownik

Czas Teraźniejszy

Prs. talen "płacić" jagen "polować" gahn "iść" sitten "siedzieć"
Sg Pl Sg Pl Sg Pl
I tal talt jagh jaght gah gaht sitt sitt
II talst jagst giest sitts
III talt jaght giet sitt

Istnieją cztery koniugacje: ogólna, z przegłosem, oraz spółgłoskowa t/d, w której to pierwsza i trzecia osoba liczby pojedynczej tak samo jak forma mnoga przyjmują tę samą końcówkę oraz spółgłoskowa k/g, gdzie dochodzi do wymiany k : ch oraz g : gh w pierwszej i trzeciej osobie liczby pojedynczej oraz w liczbie mnogiej

Forma progresywna

Formę progresywną, używaną do podkreślenia, że coś właśnie się robi, tworzy się za pomocą konstrukcji z czasownikiem 'viesen' w czasie teraźniejszym, główny czasownik występuje w formie 'an’n(e) INF' lub za pomocą czasownika 'don' w czasie teraźniejszym oraz imiesłowem:

  • îk bîn an’ne gahn! 'właśnie idę!'
  • îk bîn an’n’antvurden 'właśnie odpowiadam!'
  • îk doh drînken! 'właśnie piję!'

Czas Przeszły Preteritum

Prt. Infirma Fortia
talen "płacić" jagen "polować" achten "zakazać" gahn "iść" sitten "siedzieć"
Sg Pl Sg Pl Sg Pl Sg Pl Sg Pl
I talde taldet jaghde jaghdet achte achtet gieng giengt satt satt
II taldest jaghdest achtest giengst sats
III talde jaghde achte gieng satt

Czas Przeszły Perfectum

Czas przeszły perfectum tworzymy za pomocą czasownika 'heben' odmienianym w czasie teraźniejszym dla wszystkich czasowników z wyjątkiem czasowników 'gahn', 'komen' oraz 'viesen', dla których jako czasownik pomocniczy używany jest czasownik 'viesen' odmieniany w czasie teraźniejszym.

Czas Zaprzeszły Plusquamperfectum

Czas zaprzeszły plusquamperfectum tworzymy za pomocą czasownika 'heben' odmienianym w czasie przeszłym dla wszystkich czasowników z wyjątkiem czasowników 'gahn', 'komen' oraz 'viesen', dla których jako czasownik pomocniczy używany jest czasownik 'viesen' odmieniany w czasie przeszłym .

Tryb Rozkazujący

Imper talen "płacić" jagen "polować" achten "zakazać" gahn "iść" sitten "siedzieć"
Sg Pl Sg Pl Sg Pl Sg Pl Sg Pl
II tal talt jagh jaght acht achst gah gaht sitt sisst

Tryb Łączący

Tryb łączący jest tworzony za pomocą czasownika pomocniczego 'viesen' w formie łączącej oraz bezokolicznika.

Czasowniki nieregularne

Class 1 2a 2b 3a 3b 3c 4 5 6 7
Inf. riden
"jechać"
bieden
"oferować, proponować"
supen
"chlać"
drînken
"pić"
helpen
"pomagać"
verden
"stać się"
niemen
"brać"
gieven
"dawać"
faren
"podróżować"
laten
"pozwolić"
Prs. III rid byd sypt drînkt helpt verd nimt gift fiert let
Prt. I riet boht, beits sohp, seipst drank halp vart nam gaf for liet
Part. prt. rieden baden sapen drunken hulpen vorden namen gieven faren laten

Czasownik 'viesen'

Prs. Sg Pl
I bîn sînt
II bîst
III îs
Prt. Sg Pl
I vas vieren
II vierst
III vas
Imp. Sg Pl
II ves viest
Sub. Sg Pl
I viese sin
II sist
III viese
Inf. viesen
Part. Prs. Prt.
viesende geviesen, gevest

Czasownik 'heben'

Prs. Sg Pl
I hef hebt
II hest
III het
Prt. Sg Pl
I har haren
II harst
III har
Imp. Sg Pl
II heb hebt
Inf. heben
Part. Prs. Prt.
hebende hat

Czasownik 'don'

Prs. Sg Pl
I doh doht
II deist
III deit
Prt. Sg Pl
I dede dedet
II dest
III dede
Imp. Sg Pl
II doh doht
Inf. don
Part Prs. Prt.
donde gedan, dan