Język stablaski
Стабзлаз (Stabzlaz) | |
---|---|
Sposoby zapisu: | cyrylica |
Typologia: | SVO, w pytaniach VSO |
Faktycznie | |
Utworzenie: | Spiritus w 2013 |
Liczba użytkowników | 1 |
Status urzędowy | |
Oficjalna regulacja: | Spiritus |
Kody | |
Conlanger–3 | dnl.stb.spr |
W Dianie | |
Używany w : | Kyremylia |
Liczba użytkowników | ok. 700 000 |
Klasyfikacja: | języki butu
|
Status urzędowy | |
Język urzędowy : | Kiremilia |
Oficjalna regulacja: | Нападий Кьремлаз Фарагий Пагад |
Kody | |
MTF-5225 | BUT-RAP-STB |
Przykład | |
{{{tekst jaki}}} {{{tekst u}}} | |
Transliteracja {{{transliteracja}}}
| |
Lista conlangów |
Fonetyka
Każda samogłoska stablaskiego, prócz и oraz ь posiada wariant zwykły i jotowany - zmiękczający. Dla stablaskiego systemu spółgłoskowego typowym są palatalizajce, dwa sonanty oraz duża liczba afrykat. Spółgłoski tracą dźwięczność w wygłsoie. Fonotaktyka stablaskiego dopuszcza sylaby o budowie (C)(C)(C)V(C)(C)(C)
Samogłoski
Litery | Morfonem | Akcentowane po spółgłosce twardej | Akcentowane po spółgłosce miękkiej | Nieakcentowane po spółgłosce twardej | Nieakcentowane po spółgłosce miękkiej | W wygłosie |
---|---|---|---|---|---|---|
а, я | [ä] | [ä] | [ä] | [ʌ] | [ɛ] | [ä] |
ь | [ə] | [ɜ] | [ɛ] | [ə] | [ɛ] | [ɨ] |
ы, ї | [ɨ] | [ɨ] | [i] | [ɪ̈] | [ɪ] | [ɨ] |
е, є | [ɛ] | [ɜ] | [ɛ] | [ə] | [ɛ] | [e] |
и | [i] | [ɨ] | [i] | [ɪ̈] | [ɪ] | [ɪ] |
о, ё | [ɔ] | [ɔ] | [œ] | [ə] | [œ] | [o] |
у, ю | [u] | [u] | [y] | [ʊ] | [ʏ] | [ʊ] |
Spółgłoski
Wargowe | Wargowo-zębowe | Dziąsłowe | Zadziąsłowe | Dziąsłowo-podniebienne | Podniebienne | Miękkopodniebienne | Języczkowe | Krtaniowе | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nosowe | [m] м | [n] н | |||||||
Boczne aproksymanty | [l] л, [l̩] ьл | [ʟ] љ | |||||||
Boczne szczelinowe | [ɬ] сл, [ɮ] зл | ||||||||
Zwarto-boczne szczelinowe | [t͡]ɬ] ћ, [d͡ɮ] ђ | ||||||||
Zwarte | [p] п, [b] б | [t] т, [d] д | [k] к, [g] г | ||||||
zwarto-szczelinowe | [t͡s] ц, [d͡z] ѕ | [t͡ʃ] ч, [d͡ʒ] џ | [t͡ɕ] ць, [d͡ʑ] ѕь | [c͡ç] чь, [ɟ͡ʝ] џь | |||||
Szczelinowe | [f] ф, [v] в | [s] с, [z] з | [ʃ] ш, [ʒ] ж | [ɕ] сь, [ʑ] зь | [ç] шь, [ʝ] жь | [x] х | [ʁ] ҁ | [h] һ | |
Drżące | [r] р, [r̩] ьр | ||||||||
Półotwarte | [j] й, [ɥ] ў |
Zapis jerów
Łatwo zauważyć, że spółgłoski palatalizowane zapisywane są z jerem na końcu, a sonanty z jerem na początku. Dodatkowo jerem zapisuje się szuę, jak więc przeczytać słowo np. кабыздасьл (krowa)?
W prastablaszczyźnie palatalizacja mogła być zabarwiona samogłoską (a, e, i, o, u) oraz "neutralna" to jest przyjmować wariant z szuą. Następnie szua z palatalizacją przeszła w samą palatalizację przy spółgłoskach с, з, ш, ж, ц, ѕ, ч, џ, ћ, ђ (by przejść później w spółgłoski miękkie), przed l i r przeszła w sonant oraz przy pozostałych zmieniła się w czystą szuę. Dlatego ь nie ma swojej jotowanej wersji.
Sonantyzacja szuy przed l i r jest starsza od procesu [ʲə] → [ʲ], tak więc sonanty nie zmiękczają.
Przykłady słów z jerami wraz z wymową:
кабыздасьл [kabɪ̈zdasl̩] - krowa цьгап [t͡ɕkap] - powietrze вькар [vəkar] - zwierzę палгысьр [paltɪ̈sr̩] - ręka мукаська [mʊkaɕka] - dół ватахьк [vataxək] - grupa
Udźwięcznianie i ubezdźwięcznianie grup spółgłoskowych
Stablaski ma dość konkretne zasady, co do tego, czy daną głoskę czyta się dźwięcznie, czy bezdźwięcznie:
Zbitki CC
- Jeśli obydwie głoski są dźwięczne, wymawiamy je dźwięcznie.
- Jeśli obydwie głoski są bezdźwięczne, wymawiamy je bezdźwięcznie.
- Jeśli jedna spółgłoska jest dźwięczna, a druga bezdźwięczna wymawiamy je bezdźwięcznie.
- Jeśli w zbitce występuje głoska м, н, л, љ, р, ў, й lub ү, drugą głoskę czytamy tak jak była.
- Jeśli w zbitce występuje ҁ, zbitkę czytamy dźwięcznie
- Jeśli w zbitce występuje x oraz głoska dźwięczna, x udźwięcznia się.
- Jeśli w zbitce występuje h, h przechodzi (także na piśmie) w x, a jeśli w zbitce jest głoska dźwięczna, h, jako x udźwięcznia się.
Zbitki CCC
- Jeśli wszystkie trzy głoski w zbitce są dźwięczne, wymawia się je dźwięcznie
- Jeśli wszystkie trzy głoski w zbitce są bezdźwięczne, czytamy je bezdźwięcznie
- Jeśli w zbitce są dwie głoski dźwięczne, zbitkę czytamy dźwięcznie.
- Jeśli w zbitce są dwie głoski bezdźwięczne, zbitkę czytamy bezdźwięcznie
- Jeśli x występuje w zbitce z dwoma głoskami dźwięcznymi, udźwięcznia się.
- Jeśli h występuje w zbitce, przechodzi w x, a w zbitce z dwoma głoskami dźwięcznymi udźwięcznia się.
- Jeśli w zbitce występuje ҁ, zbitka udźwięcznia się.
- Jeśli w zbitce, między dwoma głoskami występuje м, н, л, љ, р, ў, й lub ү, rozbija się je poprzez ь pomiędzy pierwszą głoską a ww.
Rzeczownik
I Deklinacja
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | ||
---|---|---|---|
Rodzaj żywotny | Rodzaj nieżywotny | Rodzaj żywotny i nieżywotny | |
Absolutivus | пада, хагє | прадо, дасыю | пади, хати
пради, дасый |
Ergativus | пад, хать | прад, дасый | пади, хати
пради, дасый |
Accusativus | пада, хатя | праду, дасыю | падай, хатяй
прадай, дасыяй |
Dativus | паду, хатю | прадош, дасыёш | падуй, хатюй
прадуй, дасыюй |
Instrumentalis | падой, хатёй | праду, дасыю | падай, хатяй
прадай, дасыяй |
Essivus | падєс, хатєс | прадус, дасыюс | падуй, хатюй
прадуй, дасыюй |
Possesivus | пада, хатя | прада, дасыя | падай, хатяй
прадай, дасыяй |
Partitivus | паду, хатю | праду, дасыю | падуй, хатюй
дасыюй, дасюй |
Prepositionalis | падеш, хатєш | прадош, дасыёш | падуш, хатюш
прадуш, дасыюш |
Vocativus | падо, хатё | прадо, дасыё | пади, хати
пради, дасый |
II Deklinacja
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | ||
---|---|---|---|
Rodzaj żywotny | Rodzaj nieżywotny | Rodzaj żywotny i nieżywotny | |
Absolutivus | вазил, пагарош | гарёш, стабак | вазилы, пагарошы
гарёшы, стабакы |
Ergativus | вазилы, пагарошы | гарёшы, стабакы | вазилы, пагарошы
гарёшы, стабакы |
Accusativus | вазила, пагароша | гарёшу, стабаку | вазилы, пагарошы
гарёшы, пагарошы |
Dativus | вазилаш, пагарошаш | гарёшуш, стабакуш | вазилаш, пагарошаш
гарёшаш, стабакаш |
Instrumentalis | василем, пагарошем | гарёшом, стабаком | вазилум, пагарошум
гарёшум, стабакум |
Essivus | вазилев, пагарошев | гарёшов, стабаков | вазилав, пагарошав
гарёшав, стабакав |
Possesivus | вазила, пагароша | гарёша, стабака | вазилав, пагарошав
гарёшав, стабакав |
Partitivus | вазилу, пагарошу | гарёшу, стабаку | вазилу, пагарошу
гарёшу, стабаку |
Prepositionalis | вазилаш, пагарошаш | гарёшуш, стабакуш | вазилаш, пагарошаш
гарёшаш, стабакаш |
Vocativus | вазило, пагарошо | гарёшо, стабако | вазилы, пагарошы
гарёшы, стабакы |
III Deklinacja
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | ||
---|---|---|---|
Rodzaj żywotny | Rodzaj nieżywotny | Rodzaj żywotny i nieżywotny | |
Absolutivus | таць, кась | капь, тать | таци, каси
капи, тати |
Ergativus | тац, кас | кап, тат | таци, каси
капи, тати |
Accusativus | таця, кася | капи, тати | таци, каси
капи, тати |
Dativus | тацяш, касяш | капиш, татиш | тациш, касиш
капиш, татиш |
Instrumentalis | тацєм, кацєм | капєм, татєм | тацим, касим
капим, татим |
Essivus | тацєй, касєй | капєй, татєй | тацяй, касяй
капяй, татяй |
Possesivus | таця, кася | капя, татя | тацяй, кася
капя, татя |
Partitivus | таци, каси | капи, тати | таци, каси
капи, таси |
Prepositionalis | тацяш, касяш | капиш, татиш | тациш, касиш
капиш, татиш |
Vocativus | тацє, касє | капє, татє | таци, каси
капи, тати |
Czasownik
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1.os./ | 2.os. | 3.os. | 1.os. Inclusivus | 1.os. Exclusivus | 2.os. | 3.os. | ||||||||||||||||
Podmiot | Dopełnienie bliższe | Dopełnienie dalsze | Podmiot | Dopełnienie bliższe | Dopełnienie dalsze | Podmiot | Dopełnienie bliższe | Dopełnienie dalsze | Podmiot | Dopełnienie bliższe | Dopełnienie dalsze | Podmiot | Dopełnienie bliższe | Dopełnienie dalsze | Podmiot | Dopełnienie bliższe | Dopełnienie dalsze | Podmiot | Dopełnienie bliższe | Dopełnienie dalsze | ||
Bezokolicznik/small> | вадер | |||||||||||||||||||||
Czas teraźniejszy | вада | вадач | вадаш | ваду | вадуч | вадуш | вады | вадыл | вадыт | вад'ав | вадачы | вадашы | вадаву | вадачу | вадашу | вадув | вадучы | вадушы | вадыв | вадыл | вадыт | |
Czas przeszły dokonany | вадышам | вадышчам | вадышам | вадышув | вадышчув | вадышув | вадыш | вадышч | вадыш | вадышым | вадышчым | вадышым | вадышмы | вадышчы | вадышмы | вадышыв | вадышчыв | вадышыв | вадшы | вадышчы | вадышы | |
Czas przeszły niedokonany | вадывам | вадывчам | вадывшам | вадывуш | вадывчуш | вадывшуш | вадыв | вадывч | вадывш | вадывым | вадывчым | вадывшым | вадывмы | вадывчы | вадывшы | вадывыш | вадывчыш | вадывшыш | вадывы | вадывчы | вадывшы | |
Czas przyszły dokonany | вадыгам | вадыгчам | вадыгшам | вадыгуш | вадыгчуш | вадыгшуш | вадыг | вадыгч | вадыгш | вадыгым | вадыгчым | вадыгшым | вадыгмы | вадыгчы | вадыгшы | вадыгыш | вадыгчыш | вадыгшыш | вадыгы | вадыгчы | вадыгшы | |
Czas przyszły niedokonany | вадыхам | вадыхчам | вадыхшам | вадыхуш | вадыхчуш | вадыхшуш | вадых | вадыхч | вадыхш | вадыхым | вадыхчым | вадыхшым | вадыхмы | вадыхчы | вадыхшы | вадыхыш | вадыхчыш | вадыхшыш | вадыхы | вадыхчы | вадыхшы | |
Rodzaj żywotny | Rodzaj nieżywotny | |||||||||||||||||||||
Imiesłów czynny | ||||||||||||||||||||||
Imiesłów czynny przeszły dokonany | ||||||||||||||||||||||
Imiesłów czynny przyszły dokonany | ||||||||||||||||||||||
Imiesłów bierny | ||||||||||||||||||||||
Imiesłów bierny przeszły dokonany | ||||||||||||||||||||||
Imiesłów bierny przyszły dokonany |
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1.os./ | 2.os. | 3.os. | 1.os. Inclusivus | 1.os. Exclusivus | 2.os. | 3.os. | |||||||||||||||
Podmiot | Dopełnienie bliższe | Dopełnienie dalsze | Podmiot | Dopełnienie bliższe | Dopełnienie dalsze | Podmiot | Dopełnienie bliższe | Dopełnienie dalsze | Podmiot | Dopełnienie bliższe | Dopełnienie dalsze | Podmiot | Dopełnienie bliższe | Dopełnienie dalsze | Podmiot | Dopełnienie bliższe | Dopełnienie dalsze | Podmiot | Dopełnienie bliższe | Dopełnienie dalsze | |
Czas teraźniejszy | |||||||||||||||||||||
Czas przeszły dokonany | |||||||||||||||||||||
Czas przeszły niedokonany | |||||||||||||||||||||
Czas przyszły dokonany | |||||||||||||||||||||
Czas przyszły niedokonany | |||||||||||||||||||||
Imiesłów czynny | |||||||||||||||||||||
Imiesłów czynny przeszły | |||||||||||||||||||||
Imiesłów czynny przyszły | |||||||||||||||||||||
Imiesłów bierny | |||||||||||||||||||||
Imiesłów bierny przeszły | |||||||||||||||||||||
Imiesłów bierny przyszły |
Przymiotnik
I Deklinacja
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | ||
---|---|---|---|
Rodzaj żywotny | Rodzaj nieżywotny | Rodzaj żywotny i nieżywotny | |
Absolutivus | пшадык, вятык | дапядыв, сагвалыв | пшадывы, вятывы
дапятывы, сатвалывы |
Ergativus | пшадав, вятав | дапядыв, сатвалыв | пшадвы, вятвы
папядвы, сатвалвы |
Accusativus | пшадав, вятав | дапядав, сатвалав | пшадвы, вятвы
папядвы, сатвалвы |
Essivus</smsall> | пшадыс, вятыс | дапядыс, сатвалыс | пшадсы, вятсы
дапядсы, сатвалсы |
Pozostałe | пшадавш, вятавш | дапядувш, сатвалувш | пшадавшы, вятавшы
дапядавшы, сатвалавшы |
II Deklinacja
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | ||
---|---|---|---|
Rodzaj żywotny | Rodzaj nieżywotny | Rodzaj żywotny i nieżywotny | |
Absolutivus | катик, влазик | лавий, давзий | катє, влазє
лавє, давзє |
Ergativus | катик, влазик | лавий, давзий | катє, влазє
лавє, давзє |
Accusativus | катяй, влазяй | лавий, давзий | катє, влазє
лав'є, давзє |
Essivus</smsall> | катяй, влазяй | лавяй, давзяй | катєй, влазєй,
лавєй, давзєй |
Pozostałe | катяйш, влазяйш | лавийш, давзийш | катийш, влазийш,
лавийш, давзийш |