Polish Conlanging Relay III/HH-lookalike
Wygląd
Tekst
- Myru fujisa ötifehü, enjo myru mwärusy futsimo.
- Atsäwinä, föji myre, enjo myry mwärusi ehwöhy kwähifehü, myru fujisa mjyraüferi.
- Kyhahwä, myru fujisa otifehü, enjo funisä ihi, enjo myry mwärusi ukima ujamo oswe.
- Fwähaswäji, myry fujiso myrü mwärusö faruä joyfewu.
Słownik
- ihu - być
- kwähwihu - kończyć
- joywä - zgodzić się
- mjyrajüro - oświadczać się
- önihu - myśleć
- ujämä - lubić
- ukime - rozmawiać
- futsimä - być dziwnym
- ehwöhy - wojsko
- faruä - propozycja
- funisä - powód
- fujisa - kobieta
- mwärusy - mężczyzna
- föji - po
- atsäwinä - w rzeczywistości
- fwähaswäji - ostatecznie
- kyhahwä - jednakże
- enjo - że, gdy
- oswe - nie
- myru - ta/to/ten
Potrzebne klamoty gramatyczne
Wyjaśnienie notacji używanej w infiksach (po angielsku): http://aveneca.com/cbb/viewtopic.php?p=103504#p103504
Infiksy zawsze są między przedostatnią i ostatnią sylabą.
Przypadki: (wszyskie postaci -[V(AN)]-0)
- 0. absolutyw
- 1. ergatyw
- 2. essyw/komparatyw
- 3. dopełniacz
- 4. komitatyw
- 5. poimkownik
Odmiana czasownika przez osoby (czasownik uzgadnia się z argumentem ergatywnym, jeśli istnieje):
- 1SG: forma słownikowa
- 2SG: -[V(A1)]-0
- 3SG: -[V(A2)]-0
Czas przeszły: -[C(SL,f>0)]-fe-[V(A1)]-