Przejdź do zawartości

Słownik:Język starofrankenlandzki

Z Conlanger
Słownik języka frankenlandzkiego
Nazwa: język starofrankenlandzki
Informacje
Twórca: Wodzin w 2024
Liczba słów: 46
Lista conlangów
Przeczytaj też artykuł o tym języku.

A

Starofrankenlandzki Polski Średniofrankenlandzki Nowofrankenlandzki Uwagi
abet, -en, en (m) opat, przeor lub abes/abbes, od łac. abbās
abetissa, -n, -n (ż) przorysza, ksieni, opatka od łac. abbātissa


B

Starofrankenlandzki Polski Średniofrankenlandzki Nowofrankenlandzki Uwagi
barn, -a, -a (n) dziecko - por. cind
braud, -as, -e/es (m) chleb
brōtar, -?, -? (m) brat

C

Starofrankenlandzki Polski Średniofrankenlandzki Nowofrankenlandzki Uwagi
cind, -as, -es (n) dziecko zob. barn
crīg, -as, -e/-es (m) wojna
cuning, -as, -e/-es (m) król, władca
cwāni, -Ø, -e (ż) kobieta, żona

D

Starofrankenlandzki Polski Średniofrankenlandzki Nowofrankenlandzki Uwagi
dochtar, -?, -? (ż) córka

E

Starofrankenlandzki Polski Średniofrankenlandzki Nowofrankenlandzki Uwagi

F

Starofrankenlandzki Polski Średniofrankenlandzki Nowofrankenlandzki Uwagi
fadar, -?, -? (m) ojciec
flōda, flōde, flōde (m) rzeka, strumień zob. straum
floigen latać
frua, -n, -n (ż) pani, możnowładczyni, arystokratka
frucht, -as, -e/-es (m) owoc zob. ovet
fugel, -as, -e/-es (m) ptak

G

Starofrankenlandzki Polski Średniofrankenlandzki Nowofrankenlandzki Uwagi
gaudling, -as, -es (m) krewny, członek rodziny - lub gaudlinc
Got, -as, -u/-e (m/n)[1] Bóg, bóg, bóstwo lub god, got
gōd dobry guod, goud, gud

H

Starofrankenlandzki Polski Średniofrankenlandzki Nowofrankenlandzki Uwagi
haben mieć, posiadać
hail zdrowy
himil, -as, -e/-es (m) niebo, niebiosa
hross -as, -u (n) koń
hund, -as, -e/-es (m) pies
hūs, -as, -u (n) dom

I

Starofrankenlandzki Polski Średniofrankenlandzki Nowofrankenlandzki Uwagi
in + C.
insulā, -n, -n (ż) wyspa

J

Starofrankenlandzki Polski Średniofrankenlandzki Nowofrankenlandzki Uwagi

L

Starofrankenlandzki Polski Średniofrankenlandzki Nowofrankenlandzki Uwagi
land, -as, -u (n) ziemia, ziemie land, -es, -e

M

Starofrankenlandzki Polski Średniofrankenlandzki Nowofrankenlandzki Uwagi
mari, -Ø, -e (ż) morze, jezioro
mōdar, -?, -? (ż) matka
mynster, -n, -n (n) klasztor, opactwo

N

Starofrankenlandzki Polski Średniofrankenlandzki Nowofrankenlandzki Uwagi
namō, -n, -n (m) imię

O

Starofrankenlandzki Polski Średniofrankenlandzki Nowofrankenlandzki Uwagi
ōd, -as, -e (m) majątek, dobytek - - lub aud, -as, -e/-es (m)
ōc też, również
ossō, -n, -n (m) wół oze lub ohsō
ovet, -as, -u (n) owoc zob. frucht

P

Starofrankenlandzki Polski Średniofrankenlandzki Nowofrankenlandzki Uwagi

R

Starofrankenlandzki Polski Średniofrankenlandzki Nowofrankenlandzki Uwagi
rīce, -s, -s (n) państwo, królestwo lub rīci, -as, -es (n)

S

Starofrankenlandzki Polski Średniofrankenlandzki Nowofrankenlandzki Uwagi
sago, -?, -? (ż) miecz - -
seġ, segas, sege(s) (m) mężczyzna, mąż, poet. wojownik - -
sunu, -e, -e (m) syn
straum, -as, -e/-es (m) potok, strumień zob. flōd


T

Starofrankenlandzki Polski Średniofrankenlandzki Nowofrankenlandzki Uwagi

U

Starofrankenlandzki Polski Średniofrankenlandzki Nowofrankenlandzki Uwagi

W

Starofrankenlandzki Polski Średniofrankenlandzki Nowofrankenlandzki Uwagi
watar, -as, blm (n) woda
wesen być
wīf, -as, -es (ż) żona
wīg, -as, -e/-en (m) bitwa -
wicā, -n, -n (ż) tydzień

Z

Starofrankenlandzki Polski Średniofrankenlandzki Nowofrankenlandzki Uwagi
  1. początkowo w r. nijakim, później w męskim