Słownik laurejski
Wygląd
A
| laurejski | IPA | polski | komentarz |
|---|---|---|---|
| a | [a] | o | PBS *ab |
| abied | ['abid] | kolacja | |
| abu | ['abʌ] | oba | |
| ac | [ak] | oko | |
| acal | ['akaɫ] | wokół | |
| activist | ['aktɪvɪst] | działacz | |
| tei add | [teɪ̯ ad] | dodawać | łac. addō |
| adiene | [a'dinɛ] | ubranie | |
| tei adiet | [teɪ̯ a'dit] | ubrać, odziać | por. PS. *oděti |
| tei admir | [teɪ̯ ad'mɪɐ̯] | podziwiać | łac. admīror |
| aist | [aɪ̯st] | taki sam | PBS *īˀstas |
| aista | ['aɪ̯sta] | także, też | |
| amic | ['amɪk] | przyjaciel | łac. amicus |
| amor | ['amɔɐ̯] | miłość | łac. amor |
| an | [an] | on | |
| ana | ['ana] | ona | |
| ane | ['anɛ] | ono | Połączenie rodzaju nijakiego z PBS *anas i PBS *is |
| ang | [aŋ] | wąż | PBS *angis |
| antar | ['aŋtaː] | drugi | PBS *antaras |
| antrac | ['aŋtrak] | wtorek | antar + -ac |
| ans | [an] | wąski | PBS *anzus |
| april | ['aprɪl] | kwiecień | |
| apus | ['apʌ] | ostrożność | por. PS *o(b)pasъ |
| tei apus | [teɪ̯ 'apʌ] | czuwać | |
| apusa | [a'pʌsa] | ostrożnie | |
| apusin | [a'pʌsɪn] | ostrożny | |
| tei arb | [teɪ̯ aːb] | robić | por. PS. *orbiti |
| area | [a'rɛ.a] | obszar | łac. area |
| arv arvin |
[aːv] ['aːvɪn] |
równy | PBS *arw- |
| arvinu | [aː'vɪnʌ] | równina | |
| aser | [a'sɛɐ̯] | ostry | |
| astu | ['astʌ] | osiem | PBS *aśtō |
| at | [at] | od | PBS *ati (znaczenie ang. "from") |
| ata | ['ata] | ojciec | PBS *ata |
| tei atculp | [teɪ̯ a.'kʌlp] | przepraszać | |
| atculpe | [a.'kʌlpɛ] | przepraszam | at + culpa (łac. wina) |
| ateide | [a'teɪ̯dɛ] | wyjście | |
| atencia | [a'tɛnsja] | uwaga | łac. attentio |
| tei atrec | [teɪ̯ at'rɛk] | odpowiedzieć | at + tei rec |
| au | [aʊ̯] | owca | PBS *awis |
| aucu | ['aʊ̯kʌ] | owieczka | |
| augoust | ['aʊ̯gust] | sierpień | |
| aurora | [au̯'rɔra] | zorza | |
| awact | ['awakt] | owoc | PBS *awaktis |
B
| laurejski | IPA | polski | komentarz |
|---|---|---|---|
| baedin | ['bædɪn] | biedny | bar. *boedin(as), z PBS *baidā + -in(as) |
| baedina | [bæ'dɪna] | biednie | |
| baedu | ['bædʌ] | bieda | bar. *boedā, z PBS *baidā |
| tei bait | [teɪ̯ baɪ̯t] | bić | bar. *bītei |
| bag | [bag] | majątek | por. PS *bogъ |
| bagin | ['baʒɪn] | bogaty | |
| tei bal | [teɪ̯ bal] | boleć | |
| balg | [baɫg] | dobry, przyjemny, błogi | por. PS *bolgъ |
| balga | ['baɫga] | dobrze, przyjemnie, błogo | |
| balgu | ['baɫgʌ] | dobroć, przyjemność, błogość | |
| tei bar | [teɪ̯ baː] | walczyć | PBS. *bārˀtei |
| berg | [beɐ̯g] | brzeg | PBS *bergas |
| bes | [bɛ] | bez | PBS *beź |
| tei bieg | [teɪ̯ big] | biegać | PBS. *bēˀgtei |
| biel | [biɫ] | biały | |
| tei bir | [teɪ̯ bɪɐ̯] | brać | PBS. *birāˀtei |
| bira | ['bɪra] | piwo | anglicyzm zaadaptowany do wcześniejszego paiva |
| blaes | [blæ] | bliskość | |
| blaesac | ['blæsʌk] | bliski | por. PS. *blizъ |
| tei blot | [teɪ̯ blɔt] | wymiotować | PBS. *bljauˀtei |
| bouster | ['bustɛɐ̯] | szybki | por. PS. *bystrъ |
| tei brinc | [teɪ̯ brɪŋk] | puchnąć, obrzękać | PBS. *brinktei |
| bros | [brɔ] | brzuch | PBS *brausas |
| tei brousj | [teɪ̯ bruʃ] | wycierać | por. PS. *brysati |
| brut | [brʌt] | brat | PBS *brāˀtē |
| tei buit | [teɪ̯ bʌɪ̯t] | bać się | bar. *bājtei, z PBS. *bajāˀtei |
| byrz | [byɐ̯z] | szybki | PBS *burzus |
C
| laurejski | IPA | polski | komentarz |
|---|---|---|---|
| cab | [kab] | koń | por. wczesny PS. *kobňь |
| cadu | [ka'dʌ] | kiedy | por. PS. *kogъda |
| cael | [kæɫ] | cały | bar. *koel(as), z PBS *kailas |
| caele | ['kælɛ] | niebo | od cael |
| caem | [kæm] | wioska, wieś | bar. *koem(as), z PBS *kaimas |
| caenu | ['kænʌ] | cena | bar. *koenā, z PBS *kaināˀ |
| cai | [kaɪ̯] | jaki, jaka, jakie? | PBS. *kajas, por. PS. *kъjь |
| cal | [kaɫ] | koło | PBS. *kalas |
| calc | [kaɫk] | wapień | łac. calx |
| calin | ['kalɪn] | okrągły | |
| calu | ['kalʌ] | kolano | PBS. *kal-, pierwotnie rodzaj żeński |
| can | [kan] | koniec | PBS. *kanas |
| tei can | [teɪ̯ kan] | kończyć | starolaur. cantei |
| canst | [kaŋst] | część | od tei cans (gryźć) + -t |
| capic | ['kapɪk] | wzgórze, pagórek | por. PS. *kopьcь |
| carc | [kaːk] | noga | PBS. *karkas |
| cargo | ['kaːgɔ] | ładunek | hiszp. cargo |
| carouta | [ka'ruta] | koryto | |
| cart | [kaːt] | krótki | |
| caru | ['karʌ] | korzeń | |
| carvu | ['kaːvʌ] | krowa | |
| cas | [ka] | kto | PBS. *kas |
| caseu | ['kasɛʊ̯] | ser | pl. casae (sery); łac. cāseus |
| cast | [kast] | kość | |
| caster | ['kastɛɐ̯] | osada | łac. castra (obóz) |
| cat | [kat] | kot | łac. cattus |
| catena | [ka'tɛna] | łańcuch | łac. catēna |
| cater | ['katɛɐ̯] | który | PBS. kateras |
| cel | [sɛl] | człowiek | PBS. kelawaikas |
| cela | ['sɛla] | trochę, kilka, coś niezdefiniowanego | PBS. kelis |
| celc | [sɛlk] | jakiś | przymiotnik od celcas |
| celcas | [sɛl'ka] | ktoś | cela + cas |
| cen | [sɛn] | początek | rzeczownik od tei cen |
| tei cen | [teɪ̯ sɛn] | zaczynać | starolaur. centei, z PBS. *kentei |
| cenda | ['sɛnda] | dziecko | por. PS. *čędo |
| ceresia | [sɛ'rɛsja] | czereśnia | |
| cerma | ['sɛɐ̯ma] | wiśnia | PBS. *kermus |
| ces | [sɛ] | czas | |
| cetirt | [sɛ'tɪɐ̯t] | czwarty | PBS. *ketwirtas |
| cetirtac | [sɛ'tɪɐ̯tak] | czwartek | |
| cetyr | [sɛ'tyɐ̯] | cztery | |
| cetyrnudes | [sɛtyɐ̯'nʌdɛ] | czternaście | cetur + nu + des |
| ci | [sɪ] | co | PBS. *ki |
| cirin | ['sɪrɪn] | czarny | |
| cirv | [sɪɐ̯v] | robak | z wczesnosłowiańskiego *kirwis |
| cit | [sɪt] | inny | PBS. *kitas |
| civit | ['sɪvɪt] | miasto | łac. civitas |
| cod | [kɔd] | cud | PBS. *kjaudas |
| consel | [kɔŋ'sɛl] | zarząd | łac. concillium, zmodyfikowane pod wpływem portugalsko-hiszpańskim |
| coui | [kuɪ̯] | kij, patyk | |
| crang | [kraŋ] | okrąg | |
| crangel | [kraŋ'ʒɛl] | okrągły | |
| cro | [krɔ] | krew | PBS. krauja |
| crosu | ['krɔsʌ] | gruszka | |
| culpa | ['kʌlpa] | wina, przewinienie | łac. culpa |
| cumu | [kʌ'mʌ] | kamień | bar. *kāmā, z PBS. *kāˀmō |
| custod | ['kʌstɔd] | strażnik | łac. custōdia |
| cy | [ky] | gdzie | PBS. *ku |
| cydonja | [ky'dɔɲa] | dynia | łac. māla cydōnia, por. PS. *kъdyňa |
| cyn | [kyn] | do | por. PS. *kъ(n) |
| cyrc | [kyɐ̯k] | szyja, kark |
D
| laurejski | IPA | polski | komentarz |
|---|---|---|---|
| dal | [daɫ] | dół | |
| dalin | ['dalɪn] | dolny | |
| dam | [dam] | dom | |
| darg | [daːg] | drogi | |
| december | [dɛ'sɛmbɛɐ̯] | grudzień | |
| dein | [deɪ̯n] | dzień | |
| der | [dɛɐ̯] | - | anglicyzm (there); partykuła używana w konstrukcjach typu der e ("there is") |
| derva | ['dɛɐ̯va] | drzewo | |
| desimt | ['dɛsɪmt] | dziesięć | |
| desin | ['dɛsɪn] | prawy (kierunek) | PBS. *desinas |
| diela | ['dila] | dzieło | PBS. *dēˀla |
| dilg | [dɪɫg] | długi | |
| dors | [dɔɐ̯] | suchy | got. 𐌸𐌰𐌿𐍂𐍃𐌿𐍃 (þaursus) |
| doum | [dum] | dym | |
| du | [dʌ] | że | bar. *dā |
| dul | [dʌɫ] | dal | |
| dula | ['dʌɫa] | daleko | z wcześniejszego dulaca |
| dulac | ['dʌɫak] | daleki | |
| dunt | [dʌŋt] | ząb | PBS. *dantis |
| dypiu | ['dypja] | dziupla | |
| dyst | [dyst] | deszcz | |
| dytie | ['dyti] | córka | PBS. *duktē |
| dyw | [dyw] | dwa | |
| dywnudes | [dyw'nʌdɛ] | dwanaście |
E
| laurejski | IPA | polski | komentarz |
|---|---|---|---|
| ei | [eɪ̯] | i, oraz | |
| ein | [eɪ̯n] | jeden | PBS. *einas |
| einin ces | ['eɪ̯nɪn sɛ] | pewnego razu | |
| einudes | [eɪ̯'nʌdɛ] | jedenaście | |
| entra | ['ɛŋtra] | wątroba | |
| eriz | ['ɛrɪz] | jeż | hiszp. erizo |
| es | [ɛ] | ja | bar. *ēz + redukcja iloczasu |
| esen | ['ɛsɛn] | jesień | |
| est | [ɛst] | wschód | |
| eu | [ɛʊ̯] | więc, zatem | łac. ergo |
| except | [ɛ'ksɛpt] | wyjątek | |
| exceptin | [ɛ'ksɛptɪn] | wyjątkowy | |
| exempel | [ɛ'ksɛmpɛl] | przykład | |
| exemplin | [ɛ'ksɛmplɪn] | przykładowy | |
| exemplina (ex.) | [ɛ'ksɛmplɪna] | przykładowo, na przykład | |
| ezera | [ɛ'zɛra] | jezioro |
F
| laurejski | IPA | polski | komentarz |
|---|---|---|---|
| febrouar | [fɛb'ru.aː] | luty | |
| fere | ['fɛrɛ] | żelazo | łac. ferrum |
| ferin | ['fɛrɪn] | żelazny | |
| fertil | ['fɛɐ̯tɪl] | płodny | łac. fertilis |
| for | [fɔɐ̯] | dla | got. 𐍆𐌰𐌿𐍂 (faur) |
| forci | [fɔɐ̯'sɪ] | dlaczego | for (dla) + ci (co) |
| forsei | [fɔɐ̯'seɪ̯] | dlatego | for (dla) + sei (to) |
| Francia | ['fraŋsja] | Francja | |
| francisc | [fraŋ'sɪsk] | francuski |
G
| laurejski | IPA | polski | komentarz |
|---|---|---|---|
| gad | [gad] | rok | |
| gadina | ['gadɪna] | godzina | |
| gal | [gaɫ] | duży | por. PS. *golěmъ |
| gald | [gaɫd] | głód | |
| galdin | ['gaɫdɪn] | głodny | |
| gals | [gaɫ] | głos | |
| galsin | ['gaɫsɪn] | głośny | |
| galvu | ['gaɫvʌ] | głowa | |
| gans | [gan] | gęś | |
| garu | ['garʌ] | góra | |
| ge | [ʒɛ] | że, aby | |
| genu | ['ʒɛnʌ] | kobieta, żona | |
| gilt | [ʒɪɫt] | żółty | |
| tei gir | [teɪ̯ ʒɪɐ̯] | chwalić | PBS. girtei |
| giru | ['ʒɪrʌ] | chwała, podziękowanie | |
| glud | [gɫʌd] | gładki | |
| grand | [graŋd] | pierś | |
| grien | [grin] | zielony | PBS. *grēˀnas |
| grienainu | [gri'naɪ̯nʌ] | warzywo | grien + -ainu (PBS. *-īˀnā) |
| grimz | [grɪɱz] | brud | starolaur. grimzi, por. PS. *gręzь |
| grimz | ['grɪɱzɪn] | brudny |
H
| laurejski | IPA | polski | komentarz |
|---|---|---|---|
| tei had | [teɪ̯ had] | chodzić | starolaur. haditei |
| hadent | ['hadɛŋt] | pieszy, chodzący | |
| hald | [haɫd] | chłodny, zimny | |
| hil | [hɪɫ] | wzgórze | z wczesno-współczesnego hyl [hyɫ], starolaurejski: hylm, por. PS. *xъlmъ. Zmiana samogłoski pod wpływem angielskiego. |
| historia | [hɪ'stɔrja] | historia, opowieść | łac. historia |
I
| laurejski | IPA | polski | komentarz |
|---|---|---|---|
| ianouar | [janu'aː] | styczeń | |
| iezdu | ['izda] | jazda | |
| imen | ['imɛn] | imię | |
| in | [ɪn] | w | PBS. *in |
| incident | [ɪnsɪ'dɛŋt] | zdarzenie | |
| India | ['indja] | Indie | |
| ineide | [ɪn'eɪ̯dɛ] | wejście | |
| inzouc | [ɪŋ'zuk] | język | |
| ion | [jɔn] | młody | PBS. *jauˀnas, |
| ioul | [jul] | lipiec | |
| ioun | [jun] | czerwiec | |
| ious | [ju] | wy | PBS. *jūˀs |
| is | [ɪ] | z (from) | PBS. *iś |
| is causa | [ɪ 'kaʊ̯sa] | z powodu | is + causa (łac. causa) |
L
| laurejski | IPA | polski | komentarz |
|---|---|---|---|
| tei labor | [teɪ̯ labɔɐ̯] | pracować | łac. laborare |
| laep | [læp] | piękny | |
| laetu | ['lætʌ] | lato | |
| tei lag | [teɪ̯ lag] | kłaść, ląc | PBS *lagīˀtei |
| lang | [laŋ] | nizina | PBS. *lanˀgas, por. PS. *lǫgъ |
| tei laud | [teɪ̯ laʊ̯d] | chwalić | łac. laudō |
| lauda | ['laʊ̯da] | pochwała | |
| tei laut | [teɪ̯ laʊ̯t] | łowić | starolaur. lawaitei, z PBS. *law- |
| tei lec | [teɪ̯ lɛk] | latać | PBS *lekt- |
| lectin | ['lɛktɪn] | lotny | |
| led | [lɛd] | lód | |
| tei leg | [teɪ̯ lɛg] | leżeć | PBS *legēˀtei |
| lei | [leɪ̯] | jeśli | PBS. *lei |
| leica | ['leɪ̯ka] | twarz | PBS. *leika |
| leist | [leɪ̯st] | liść | |
| lent | [lɛŋt] | wolny, powolny | port. lento |
| leu | [lɛʊ̯] | lewy | |
| liber | [lɪ'bɛɐ̯] | wolny | łac. līber |
| liec | [lik] | lek | por. PS. *lěkъ |
| tei liec | [teɪ̯ lik] | leczyć | |
| lies | [li] | las | |
| lisj | [lɪʃ] | smycz | ang. leash |
| tei lob | [teɪ̯ lɔb] | kochać | PBS *ljaubīˀtei |
| lonu | ['lɔnʌ] | księżyc | PBS. *laukšnāˀ |
| luncj | [lʌŋʧ] | obiad, lunch | ang. lunch |
| lysj | [lyʃ] | wesz |
M
| laurejski | IPA | polski | komentarz |
|---|---|---|---|
| maesta | ['mæsta] | miejsce | |
| tei mag | [teɪ̯ mag] | móc | |
| magin | ['maʒɪn] | możliwy | |
| magnast | ['magnast] | możliwość | magin + -ast (z PBS. *-astis) |
| magt | [mag(t)] | moc | |
| mal | [maɫ] | mały | |
| mala | ['maɫa] | (1) mało (2) prosił(em/eś/a/o) |
(1) przysłówek (2) forma przeszła liczby pojedynczej |
| tei mald | [teɪ̯ maɫd] | prosić | starolaur. maldaitei, z PBS. *maldīˀtei |
| male | [malɛ] | proszę | |
| mana | ['mana] | wiele | PBS. *managas |
| mang | [maŋ] | mężczyzna, mąż | |
| marc | [maːk] | mrok | |
| mare | ['marɛ] | morze | PBS. *mari, i:e pod wpływem łaciny |
| mart | [maːt] | marzec | |
| mast | [mast] | most | |
| meda | ['mɛda] | między | |
| mei | [meɪ̯] | maj | |
| meir | [meɐ̯] | pokój | PBS. *meiˀras |
| meirin | ['meɪ̯rɪn] | spokojny | |
| tei mel | [teɪ̯ mɛl] | mielić | |
| melainur | [mɛ'laɪ̯nʌː] | młynarz | |
| melca | ['mɛlka] | mleko | |
| tei mer | [teɪ̯ mɛɐ̯] | umierać | |
| tei met | [teɪ̯ mɛt] | rzucać | PBS. *met-, por. pl. miotać |
| miens | [min] | mięso | |
| mies | [mi] | my | bar. *mēs, z PBS. *mes z wydłużeniem iloczasu |
| miesenc | ['misɛŋk] | miesiąc | |
| mil | [mɪl] | rycerz | łac. mīles |
| milin | ['mɪlɪn] | mglisty | |
| milu | ['mɪlʌ] | mgła | starolaur. miglu, z bar. *miglā |
| tei min | [teɪ̯ mɪn] | myśleć | starolaur. minietei, z PBS. *minḗˀtei |
| minouta | [mɪ'nuta] | minuta | |
| tei mirz | [teɪ̯ mɪɐ̯z] | marznąć | |
| monac | ['mɔnak] | mnich | łac. monachus |
| moneta | [mɔ'nɛta] | moneta | |
| tei mot | [teɪ̯ mɔt] | myć | |
| mulinu | [mʌ'lɪnʌ] | malina | |
| muti | ['mʌtɪ] | matka |
N
| laurejski | IPA | polski | komentarz |
|---|---|---|---|
| nagu | ['nagʌ] | stopa | PBS. *nagāˀ |
| naisa | ['naɪ̯sa] | najlepiej | nai + sa (lepiej) |
| naisy | ['naɪ̯sy] | najlepszy | nai + sy (dobry) |
| nas | [na] | nos | |
| nat | [nat] | noc | PBS. *naktis |
| nau | [naʊ̯] | nowy | starolaur. naw, z PBS. *nawas |
| neba | ['nɛba] | chmura | *PBS *neba |
| nec | [nɛk] | niech | por. PS. *nekъ |
| nei | [neɪ̯] | nie | starolaur. ne, z PBS. *ne. Uległo dyftongizacji na późniejszym etapie. |
| neicas | [neɪ̯'ka] | nikt | nei (nie) + cas (kto) |
| neici | [neɪ̯'sɪ] | nic | nei (nie) + ci (co) |
| tei neid | [teɪ̯ neɪ̯d] | znaleźć | nu + tei eid, por. PS. *najьti |
| neidiela | [neɪ̯'dila] | niedziela | |
| neil | [neɪ̯ɫ] | zgniły | starolaur. gneil |
| neilectin | [neɪ̯'lɛktɪn] | nielotny | |
| neis | [neɪ̯] | niż | |
| neisac | ['neɪ̯sak] | niski | |
| neivarin | [neɪ̯'varɪn] | niebezpieczny | nei + varin (bezpieczny) |
| nevin | ['nevɪn] | dziewiąty | PBS. *newin(t)as |
| nevint | ['nevɪnt] | dziewięć | z prawdopodobnie PBS. *newint |
| tei nist | [teɪ̯ nɪst] | gnieździć się | |
| nista | ['nɪsta] | gniazdo | PSB. *nisda |
| nort | [nɔɐ̯t] | północ (kierunek) | |
| nou | [nu] | teraz | por. PS. *nyně |
| noud | [nud] | nagi | łac. nūdus |
| november | [nɔvɛɱ'bɛɐ̯] | listopad | |
| nu | [nʌ] | na | |
| nuda | [nʌ'da] | nad | bar. nāda, z PBS. *nōda |
| nugyt | ['nʌgyt] | paznokieć | PBS. *nagutis |
| nul | [nʌl] | nagły | bar. *nāgl(as), por. PS. *naglъ |
| nula | ['nʌla] | nagle |
O
| laurejski | IPA | polski | komentarz |
|---|---|---|---|
| tei ob | [teɪ̯ ɔb] | zabijać | starolaur. obaitei |
| october | [ɔ'ktɔbɛɐ̯] | październik | |
| tei ocour | [teɪ̯ ɔ'kuɐ̯] | zdarzyć się | łac. occurrō |
| tei odiel | [teɪ̯ 'ɔdil] | uczestniczyć | o (pl. u-) + tei diel (działać) |
| oge | ['ɔʒɛ] | już | |
| tei ord | [teɪ̯ ɔɐ̯d] | zamawiać | ang. to order |
| os | [ɔ] | ucho | PBS *auś- |
| ostae | [ɔ'stæ] | usta | |
| otra | ['ɔtra] | jutro | PBS. *auš(t)ra- |
| tei ourin | [teɪ̯ 'urɪn] | oddawać mocz | ang. to urinate |
| tei oznut | [teɪ̯ 'ɔznʌt] | uznać |
P
| laurejski | IPA | polski | komentarz |
|---|---|---|---|
| pa | [pa] | po | |
| pad | [pad] | pod | |
| tei paet | [teɪ̯ pæt] | śpiewać | PBS. *paitei |
| pagal | ['pagaɫ] | większy | pa + gal |
| pagala | [pa'gaɫa] | więcej | |
| tei pait | [teɪ̯ paɪ̯t] | pić | |
| pal | [paɫ] | pół | |
| paldein | [paɫ'deɪ̯n] | południe (czas) | |
| pale | ['palɛ] | pole | |
| paln | [paln] | płaski | PBS. *palˀnas, por. PS. *polnъ |
| palnat | ['paɫnat] | północ (czas) | |
| tei pamag | [teɪ̯ 'pamag] | pomagać | |
| pamagt | ['pamagt] | pomoc | |
| tei pand | [teɪ̯ paŋd] | pędzić | |
| paning | ['panɪŋ] | pieniądz | PG. *panningaz |
| parda | ['paːda] | raczej | pa (po) + urd (rad, zadowolony) + a (końcówka przysłówkowa) |
| parna | ['paːna] | wcześniej | pa + urn (wczesny) |
| pars | [paː] | proch, kurz | |
| pastruxin | [pa'strʌksɪn] | straszniejszy | pa + struxin (straszny) |
| pasy | ['pasy] | lepszy | pa + sy (dobry) |
| tei peis | [teɪ̯ peɪ̯] | pisać | |
| pentac | ['pɛŋtak] | piątek | |
| pent | [pɛŋt] | piąty | |
| penti | ['pɛŋtɪ] | pięć | |
| pentinudes | [pɛŋtɪ'nʌdɛ] | piętnaście | |
| pepel | ['pɛpɛɫ] | popiół | |
| per | [pɛɐ̯] | przez | PBS. *per |
| pera | ['pɛra] | pióro | |
| perd | ['pɛɐ̯d] | przed | |
| period | ['pɛrjɔd] | okres | łac. periodus |
| persicu | [pɛɐ̯'sɪkʌ] | brzoskwinia | łac. persica |
| piesyc | ['pisyk] | piasek | |
| pilin | ['pɪlɪn] | pełny | |
| tei piot | [teɪ̯ pjɔt] | pluć | |
| pir | [pɪɐ̯] | pierwszy | PBS. *pirˀwas |
| pira | ['pɪra] | przede wszystkim | od pir |
| pirac | ['pɪrak] | poniedziałek | od pir |
| piried | ['pɪrid] | śniadanie | pir + ied |
| pirvis | ['pɪɐ̯vɪ] | głównie, przede wszystkim | pir + vis |
| tei pisj | [teɪ̯ pɪʃ] | pchać | PBS. *piš- |
| plat | [plat] | szeroki | PBS *platus |
| tei plot | [teɪ̯ plɔt] | pływać | (to swim) |
| tei plout | [teɪ̯ plut] | pływać | (to float) |
| tei pout | [teɪ̯ put] | pytać | |
| prast | [prast] | prosty | |
| prat | [prat] | przeciw | por. PS. *protivъ |
| prau | [praʊ̯] | prawidłowy | starolaur. praw, z PBS. *prṓˀwas |
| prei | [preɪ̯] | przy | |
| tei preid | [teɪ̯ preɪ̯d] | przyjść | prei + tei eid |
| tei preiznut | [teɪ̯ preɪ̯'znʌt] | przyznać | |
| priesc | [prisk] | świeży | PBS. *prēˀskas |
| tei public | [teɪ̯ pʌ'blɪk] | publikować | łac. publicare |
| punt | [pʌŋt] | droga | PBS. *pantis |
| tei pus | [teɪ̯ pʌ] | paść, padać | |
| pyt | [pyt] | ptak | |
| pyticu | [py'tɪkʌ] | ptaszek |
R
| laurejski | IPA | polski | komentarz |
|---|---|---|---|
| raecu | ['rækʌ] | rzeka | |
| rag | [rag] | róg | |
| rancu | ['raŋkʌ] | ręka | |
| rec | [rɛk] | język, mowa | por. PS. *rěčь |
| tei rec | [teɪ̯ rɛk] | mówić | por. PS. *reťi |
| relativa | [rɛla'tɪva] | relatywnie | |
| rex | [rɛks] | król | łac. rex |
| rezervar | [rɛzɛɐ̯'vaː] | zbiornik | fr. réservoir |
| rezident | [rɛ'zɪdɛŋt] | mieszkaniec | ang. resident |
| rind | [rɪnd] | rząd (row, order) | PBS. *rindas |
| tei rind | [teɪ̯ rɪnd] | rządzić, zarządzać | |
| rod | [rɔd] | czerwony | PBS. *raudas |
| ros | [rɔ] | ruch | PBS *raušas |
| tei ros | [teɪ̯ rɔ] | ruszać |
S
| laurejski | IPA | polski | komentarz |
|---|---|---|---|
| sa | [sa] | dobrze | przysłówek od sy - dobry |
| sabata | [sa'bata] | sobota | |
| sal | [sal] | sól | |
| scaest | [skæst] | czysty | PBS *skaistas |
| scaru | ['skarʌ] | kora | |
| scene | ['sɛnɛ] | młode zwierzę | PBS *sken-, por. PS. * ščenę |
| scoi | [skɔɪ̯] | penis | PBS *skaujas |
| sedein | [sɛ'deɪ̯n] | dziś | starolaur. seidein, od sei (ten) + dein (dzień) |
| sei | [seɪ̯] | ten, ta, to | PBS *sei (tutaj); zmieniło znaczenie wypierając wcześniejsze *śis |
| seide | [seɪ̯'dɛ] | tutaj | na bazie PBS *sei, które zmieniło znaczenie; por. PS. *sьde |
| seilu | ['seɪ̯lʌ] | siła | PBS *seiˀlāˀ |
| seilin | ['seɪ̯lɪn] | siła | |
| seman | [sɛ'man] | tydzień | hiszp. semana |
| september | [sɛp'tɛɱbɛɐ̯] | wrzesień | |
| septi | ['sɛptɪ] | siedem | por. wczesnosłowiańskie *septь |
| serd | [sɛɐ̯d] | środek | |
| serda | ['sɛɐ̯da] | środa | |
| serdin | ['sɛɐ̯dɪn] | środkowy | |
| tei serv | [teɪ̯ sɛɐ̯v] | służyć | ang. to serve |
| servant | ['sɛɐ̯vant] | sługa | ang. servant |
| sevecer | [sɛ'vɛsɛɐ̯] | dziś wieczorem | starolaur. seivecer, od sei + vecer (wieczór) |
| tei sied | [teɪ̯ sid] | siedzieć | |
| siemen | ['simən] | nasiono | PBS *sēˀmen |
| sier | [siɐ̯] | serce | PBS *śēr |
| sjesti | ['ʃestɪ] | sześć | |
| tei sjout | [teɪ̯ ʃut] | szyć | |
| slaiwa | ['slaɪ̯wa] | śliwka | |
| slub | [slʌb] | słaby | |
| tei smaet | [teɪ̯ smæt] | śmiać się | |
| snaeg | [snæg] | śnieg | |
| soud | [sud] | południe (kierunek) | |
| soun | [sun] | syn | |
| spainu | ['spaɪ̯nʌ] | plecy | łac. spīna |
| sparn | [spaːn] | skrzydło | PBS *sparnas |
| special | [spɛ'sjal] | specjalny, szczególny | |
| spes | [spɛ] | gatunek | łac. speciē |
| tei stamp | [teɪ̯ staɱp] | stąpać, wstąpić | |
| stat | [stat] | stan (administracja) | ang. state |
| statim | ['statɪm] | natychmiastowy | łac. statim |
| statima | [sta'tɪma] | natychmiast | |
| tei stop | [teɪ̯ stɔp] | zatrzymać | ang. to stop |
| strux | [strʌks] | strach | PBS. *strākš- |
| struxin | ['strʌksɪn] | straszny | |
| stur | [stʌː] | stary | |
| tei stut | [teɪ̯ stʌt] | stać, stawać się | PBS. *stāˀtei |
| tei suc | [teɪ̯ sʌk] | ssać | średniolaur. tei syc z PBS. *suk- (por. PS. sъsati). y:u pod wpływem angielskiego |
| success | [sʌk'sɛs] | sukces | łac. successus |
| sum | [sʌm] | sam | |
| suma | [sʌma] | tylko | |
| sumarc | [sʌ'maːk] | zmrok, zmierzch | |
| sun | [sʌn] | pies | PBS. *śwṓ, -n prawdopodobnie pod wpływem got. 𐌷𐌿𐌽𐌳𐍃 (hunds) |
| tei swaet | [teɪ̯ swæt] | świecić | PBS. *śwaitīˀtei |
| swain | [swaɪ̯n] | świnia | |
| sy | [sy] | dobry | PBS. *su-, z PIE *h₁su- (“dobry”) |
| sydein | [sy'deɪ̯n] | dzień dobry | sy + dein |
| syl | [syl] | słońce | PBS. *sulˀnis |
| syn | [syn] | z | PBS. *śun |
| synat | [sy'nat] | dobranoc | sy + nat |
| tei syp | [teɪ̯ syp] | spać | PBS. *supn- |
| sypen | ['sypɛn] | sen | PBS *supnas, z dodatkiem protetycznego e po utracie końcówki -as |
| tei sypen | [teɪ̯ 'sypən] | śnić, marzyć | |
| syvecer | [sy'vɛsɛɐ̯] | dobry wieczór | sy + vecer |
T
| laurejski | IPA | polski | komentarz |
|---|---|---|---|
| ta | [ta] | tamten, tamta, tamto | PBS *tas |
| taci | ['tasɪ] | ponieważ | ta + ci |
| tamp | [taɱp] | tępy | |
| tanc | [taŋk] | podziękowanie | od tei tanc |
| tei tanc | [teɪ̯ taŋk] | dziękować | PG *þankaz |
| tancae for | ['taŋkæ fɔɐ̯] | dzięki (czemuś) | tancae (l. mn. od tanc) + for (dla) |
| tance | ['taŋsɛ] | dziękuję | |
| tardein | [taː'deɪ̯n] | popołudnie | hiszp. tarde (popołudnie) + dein |
| ti | [tɪ] | - | PBS *ati (znaczenie ang. "of") |
Z
| laurejski | IPA | polski | komentarz |
|---|---|---|---|
| zara | ['zara] | zorza | por. PS *zořa |