Język laurejski
Język laurejski Lauresc rec | |
---|---|
Sposoby zapisu: | łaciński |
Typologia: | SVO |
Utworzenie: | Miguelhombre |
Używany w : | Laurea |
Klasyfikacja: | Języki indoeuropejskie
|
Lista conlangów |
Język laurejski (laur. Lauresc rec) – język słowiański należący do grupy języków barckich, będący językiem oficjalnym Laurei, fikcyjnego państwa wyspiarskiego położonego na zachód od Madery.
Historia języka
Język wywodzi się z języka barckiego, używanego przez Barków (laur. Barcae) – fikcyjnego plemienia słowiańskiego, które odłączyło się od wspólnoty słowiańskiej w I tysiącleciu p.n.e. i udało się najpierw w okolice Śląska, skąd wraz z innymi plemionami dokonało najazdu na półwysep iberyjski w V w. n.e. Dwa wieki później, po odkryciu Laurei przez Dumeira Odkrywcę, większość Barków osiedliła się na nowej wyspie, na której stworzyła własne państwo i nowy naród - Laurów. Mniejsza część Barków pozostała w iberyjskiej Galicji, gdzie ulegli asymilacji z innymi ludami.
Wyróżnia się następujące etapy rozwoju laurejskiego:
- Język barcki (Barc rec) – używany przez Barków od oddzielenia się od reszty Słowian do wymarcia Barków na półwyspie Iberyjskim (ok. IX w. n.e.). Barcki wywodzi się z języka wczesnosłowiańskiego (Early Slavic w klasyfikacji Kortlandta), choć nie posiadał takich cech tego języka jak przejście wygłosowego -s w -h czy powstanie samogłosek nosowych. Barcki jest obecnie językiem wymarłym, natomiast dał początek grupie języków używanych w Laurei, nazywanymi językami barckimi.
- Język starolaurejski (Stur lauresc) – od VII w. do ok. XII w. n.e.
- Język średniolaurejski (Serdin lauresc) – od ok. XII w. do ok. XVI w. n.e.
- Wczesny współczesny laurejski (Urn modern lauresc) – od ok. XVI w. do ok. XVIII w. n.e.
- Współczesny laurejski (Modern lauresc) – od przełomu XVIII i XIX w. do dziś
Procesy fonetyczne
Samogłoski
Okres barcki
Barcki odziedziczył z wczesnosłowiańskiego 8 samogłosek oraz 3 dyftongi: a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, ai, au, ei.
- Zmiana iloczasu w zaimkach osobowych - samogłoski w zaimkach liczby pojedynczej uległy skróceniu, zaś te liczby mnogiej - wydłużeniu.
- Monoftongizacja dyftongów
- ai > [ɶː]
- ei > [eː]
- au > [oː]
Okres starolaurejski
W okresie starolaurejskim, język został po raz pierwszy spisany w alfabet, jednak nastąpiło to po większości procesów, które zaszły w tym czasie.
- Zanik iloczasu i wielka zmiana barw samogłosek
- a > a [a]
- ā > u [ʊ]
- e pozostało bez zmian [ɛ]
- ē > ie (dyftong)
- i > i [ɪ]
- ī > ai [aɪ]
- [oː] > o [ɔ]
- u > y [y]
- ū > ou [ɔʊ]
- [œː] > ae [æ]
- [eː] > ei [eɪ] (ponowna dyftongizacja, jednak z innym brzmieniem e)
- aw > au [aʊ]
- āw > au [aʊ]
- ew > eu [ɛʊ]
- ēw > eu [ɛʊ]
- Pojawienie się protetycznego e w miejsce zbitek spółgłoskowych po zaniku końcówek rodzajowych w rzeczownikach i przymiotnikach
Okres średniolaurejski
- ie > ie [i]
- ou > ou [u]
- u [ʊ] > u [ʌ]
- uw > au [aʊ]
Okres wczesny współczesny
- Vj > Vɪ, VjC > VɪC
- Dyftongizacja r (Vr, VrC)
- ar > [aː]
- aer > [æɐ]
- er > [ɛɐ]
- eir > [eɪɐ]
- ir > [ɪɐ]
- ier > [iɐ]
- or > [ɔɐ]
- our > [uɐ]
- ur > [ʌː]
- yr > [yɐ]
- Wygłosowe en > [ən]
Spółgłoski
Barcki
- sj > ʃ
- zj > ʒ
- nj > ɲ
- x > h (pod wpływem języków germańskich)
- Selektywne w > v (zaszło w wybranych wyrazach, bez wyraźnego schematu)
- Ubezdźwięcznienie wygłosowego -z > -s
Starolaurejski
- Palatalizajca c [k] i g [g] przed e oraz i
- [k] > [ʦ]
- [g] > [ʤ]
- Dyspalatalizacja wszystkich pozostałych spółgłosek
- tj > t (poza tymi dialektami, gdzie > ʧ)
- dj > d (poza tymi dialektami, gdzie > ʤ)
- stj > st
- zdj > zd
- lj > l
- rj > r
- skj > sc [sk]
- zgj > zg
- kv > v
- gv > v
Średniolaurejski
- ʦ > s
- ʤ > ʒ
Wczesny współczesny
- Zanik wygłosowego -s (w zaimkach osobowych została przechodniość – jeśli w zdaniu po -s następuje wyraz rozpoczynający się samogłoską, -s jest wymawiane)
- ng > [ŋ]
Fonetyka
Samogłoski
Przednie | Środkowe | Tylne | |
---|---|---|---|
Przymknięte | i, y, ɪ | u, (ʊ) | |
Średnie | ɛ, (e) | ə | ʌ, ʌː, ɔ |
Otwarte | a, aː, æ | (ɐ) |
W nawiasach podano samogłoski występujące jedynie jako część dyftongu.
Ponadto, laurejski posiada następujące dyftongi: aɪ, aʊ, eɪ, ɛɐ, ɛʊ, ɪɐ, iɐ, ɔɪ, ɔɐ, ɔʊ, ʌɪ, uɪ, uɐ, yɪ, yɐ.
Spółgłoski
Wargowe | Zębowe | Dziąsłowe | Podniebienne | Miękkopodniebienne | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nosowe | m | n | ɲ | ŋ | ||
Zwarte | bezdźwięczne | p | t | k | ||
dźwięczne | b | d | g | |||
Afrykaty | bezdźwięczne | (ʧ) | ||||
dźwięczne | (ʤ) | |||||
Szczelinowe | bezdźwięczne | f | s | ʃ | h | |
dźwięczne | v | z | ʒ | |||
Aproksymanty | ɫ | j | w | |||
Drżące | r | |||||
Boczne | l |
Zapis
A a – [a]
B b – [b]
C c – zazwyczaj [k], przed e, i: [s]
D d – [d]
E e – [ɛ]
F f – [f]
G g – zazwyczaj [g], przed e, i: [ʒ]
H h – [h]
I i – [ɪ]
J j – w wyrazach rodzimych nie występuje, w dialektach może pełnić funkcję znaku zmiękczającego
K k – [k] (wyrazy obce)
L l – [l ~ ɫ]
M m – [m]
N n – [n]
O o – [ɔ]
P p – [p]
R r – [r]
S s – [s]
T t – [t]
U u – [ʌ]
V v – [v]
W W – [w]
X x – [ks]
Y y – [y]
Z z – [z]
Ponadto, wykorzystuje się następujące dwuznaki:
Ae ae – [æ]
Cj cj – [tʃ] (wyrazy obce)
Dj dj – [dʒ] (wyrazy obce)
Ie ie – [i]
Ou ou – [u]
Sj sj – [ʃ]
Tj tj – [tʃ] (w dialektach)
Zj zj – [ʒ]
W zapisie nie zaznacza się akcentu, który jest swobodny, zazwyczaj paroksytoniczny bądź, rzadziej, oksytoniczny.
Gramatyka
Rzeczownik
- Występują dwie liczby – pojedyncza i mnoga
- Jest tylko jeden przypadek – mianownik
- Nie wyróżnia się rodzajów – zanikły na etapie starolaurejskim. Wszystkie rzeczowniki mają jednolitą końcówkę w liczbie mnogiej: -ae (wcześniej była to końcówka rodzaju męskiego, pochodząca z -ai).
Przymiotnik
Przymiotniki, podobnie jak rzeczowniki, nie mają rodzajów. Nastąpił zanik końcówek rodzajowych, także dla liczby mnogiej. W powstałych w ten sposób zbitkach spółgłoskowych pojawiło się protetyczne e, np. cranglas (okrągły) > crangel (okrągły/okrągła/okrągłe/okrągli).
Zaimek
- Wymowa wygłosowego -s w zaimkach jest przechodnia gdy w zdaniu następne słowo zaczyna się od samogłoski, np. es laute (łowię) wymawia się [ɛ 'laʊtɛ], ale es e (jestem) – [ɛs ɛ].
- Zaimek neutralny w 3 osobie obu liczb jest normalnie używany w odniesieniu do ludzi jako forma neutralna płciowo. Jego wcześniejsza forma w dopełnieniu i zaimku dzierżawczym została zastąpiona nową konstrukcją, będącą połączeniem form męskiej i żeńskiej.
Mianownik | Dopełnienie | Zaimek dzierżawczy | |
---|---|---|---|
1 os. l. poj | es | me | mai |
2 os. l. poj | ty | te | twai |
3 os. l. poj | an, ana, ane | nag, nai, naig | |
1 os. l. mn. | mies | nus | nusj |
2 os. l. mn. | ious | vus | vusj |
3 os. l. mn. | unae | nies | |
Zaimek zwrotny | se | swai |
Czasownik
Bezokolicznik
Bezokoliczniki składają się z partykuły tei oraz czasownika właściwego. Forma ta wykształciła się w okresie starolaurejskim, kiedy doszło do rewolucji czasownikowej. Dotychczasowe bezokoliczniki (np. bartei - walczyć) zostały rozbite: tei przeszło na początek i stało się partykułą podobną do angielskiego to, temat stał się czasownikiem właściwym, a pozostałe części bezokolicznika zanikły. Ponadto, w czasownikach, których temat zakończony był samogłoską, pojawiła się spółgłoska -t, będąca reliktem końcówki -tei. W efekcie, wszystkie bezokoliczniki zakończone są spółgłoskami. Przykłady przemian:
- umierać: mertei > tei mer (przykład prosty)
- widzieć: weidietei > tei weid (przykład zaniku sylaby będącej poza tematem)
- wiedzieć: znutei > tei znut (przykład uzupełnienia tematu o końcówkę -t)
Czasy, tryby, aspekty
W laurejskim występują następujące czasy i tryby:
- Czas teraźniejszy (prosty i postępujący)
- Czas przeszły (prosty i postępujący)
- Czas przyszły (prosty i postępujący)
- Tryb przypuszczający
- Tryb rozkazujący
Oryginalny podział czasowników na dokonane i niedokonane, zakładający osobną formę czasownika dla obu aspektów, zanikł w okresie starolaurejskim. Formy dokonane i niedokonane połączyły się w jedną (zazwyczaj na bazie formy dokonanej), natomiast wykształcił się nowy podział czasów na prosty i postępujący. Postępujący tworzy się z czasownika "być" (tei bout) pozbawionego partykuły tei oraz imiesłowu czasownikowego czynnego.
Koniugacja
Koniugacja laurejskiego jest bardzo regularna (z wyjątkiem dwóch nieregularnych czasowników: tei bout (być) oraz tei ies (jeść)). We wszystkich czasach i trybach, poza rozkazującym, doszło do zaniku osobnych form dla 1 i 2 osób obu liczb, zaś forma dla 3 osoby stała się jedyną formą koniugacyjną.
Odmiana w czasie teraźniejszym polega na dodaniu do tematu -e (l. poj.) / -en (l. mn.). Powstała ona na bazie odziedziczonej odmiany z wczesnosłowiańskiego, którą dziś znamy jako 1 klasa koniugacji w prasłowiańskim.
Czasy przeszłe z barckiego (odziedziczone z wczesnosłowiańskiego) zostały zastąpione nowym czasem przeszłym prostym, będącym kalką czasu teraźniejszego z przegłosem e:a; czasowniki otrzymują zatem końcówki -a/-an. Czas przyszły powstaje za pomocą czasownika bande / banden (forma przyszła czasownika tei bout) z dodatkiem tematu. Tryb przypuszczający tworzy się za pomocą partykuły bou + temat. Tryb rozkazujący jako jedyny zachował bardziej skomplikowaną odmianę. Dla 1 i 3 osoby, tworzy się go za pomocą partykuły nec + zaimek osobowy + forma czasu teraźniejszego. Dla 2 osoby, do tematu dodaje się końcówkę -ai (l. poj.) / -aite (l. mn.)
Przykłady koniugacji:
- tei nes - nieść
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | |
---|---|---|
Bezokolicznik | tei nes | |
Czas teraźniejszy (prosty) | nese | nesen |
Czas teraźniejszy (postępujący) | e nesent | sen nesent |
Czas przeszły (prosty) | nesa | nesan |
Czas przeszły (postępujący) | ba nesent | ban nesent |
Czas przyszły (prosty) | bande nes | banden nes |
Czas przyszły (postępujący) | bande nesent | banden nesent |
Tryb przypuszczający | bou nes | |
Tryb rozkazujący | nec (zaimek) nese (1 i 3 os.) nesai (2 os.) |
nec (zaimek) nesen (1 i 3 os.) nesaite (2 os.) |
Imiesłów przymiotnikowy czynny | nesent | |
Imiesłów przymiotnikowy bierny | nesen | |
Rzeczownik odczasownikowy | nesene |
- tei pait - pić
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | |
---|---|---|
Bezokolicznik | tei pait | |
Czas teraźniejszy (prosty) | paite | paiten |
Czas teraźniejszy (postępujący) | e paitent | sen paitent |
Czas przeszły (prosty) | paita | paitan |
Czas przeszły (postępujący) | ba paitent | ban paitent |
Czas przyszły (prosty) | bande pait | banden pait |
Czas przyszły (postępujący) | bande paitent | banden paitent |
Tryb przypuszczający | bou pait | |
Tryb rozkazujący | nec (zaimek) paite (1 i 3 os.) paitai (2 os.) |
nec (zaimek) paiten (1 i 3 os.) paitaite (2 os.) |
Imiesłów przymiotnikowy czynny | paitent | |
Imiesłów przymiotnikowy bierny | pait | |
Rzeczownik odczasownikowy | paite |
Koniugacja czasownika być (nieregularny):
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | |
---|---|---|
Bezokolicznik | tei bout | |
Czas teraźniejszy (prosty) | e | sen |
Czas teraźniejszy (postępujący) | - | |
Czas przeszły (prosty) | ba | ban |
Czas przeszły (postępujący) | - | |
Czas przyszły (prosty) | bande | banden |
Czas przyszły (postępujący) | - | |
Tryb przypuszczający | bou | |
Tryb rozkazujący | nec (zaimek) bande (1 i 3 os.) bandai (2 os.) |
nec (zaimek) banden (1 i 3 os.) bandaite (2 os.) |
Imiesłów przymiotnikowy czynny | bandent | |
Imiesłów przymiotnikowy bierny | bout | |
Rzeczownik odczasownikowy | boute |
Koniugacja czasownika jeść (nieregularny):
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | |
---|---|---|
Bezokolicznik | tei ies | |
Czas teraźniejszy (prosty) | ie | ieden |
Czas teraźniejszy (postępujący) | e iedent | sen iedent |
Czas przeszły (prosty) | ieda | iedan |
Czas przeszły (postępujący) | ba iedent | ban iedent |
Czas przyszły (prosty) | bande ie | banden ie |
Czas przyszły (postępujący) | bande iedent | banden iedent |
Tryb przypuszczający | bou ie | |
Tryb rozkazujący | nec (zaimek) ie (1 i 3 os.) ied (2 os.) |
nec (zaimek) ieden (1 i 3 os.) iedaite (2 os.) |
Imiesłów przymiotnikowy czynny | iedent | |
Imiesłów przymiotnikowy bierny | ieden | |
Rzeczownik odczasownikowy | iedene |
Historia zmian koniugacji
Starolaurejski | Średniolaurejski | Wczesny współczesny / współczesny | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | ||||||
es | nesam > nesem | mies | neseme | es | dum nese | mies | dume nesen | es | nese | mies | nesen |
ty | nesesj | ious | nesete | ty | dusj nese | ious | dute nesen | ty | ious | ||
an, ana, ane | neseti | unae | nesanti > nesenti | an, ana, ane | nese | unae | nesen | an, ana, ane | unae |
Powyższa tabela prezentuje, jak zmieniała się koniugacja czasu teraźniejszego na przełomie wieków na przykładzie czasownika tei nes. W okresie starolaurejskim doszło do ujednolicenia samogłosek w koniugacji (na tym przykładzie a > e). W okresie średniolaurejskim doszło do zasadniczej zmiany - w odmianie pojawiła się partykuła du (pl. że), która przejęła końcówki fleksyjne od czasownika, który od teraz miał formę trzeciej osoby (która również uległa zmianie - doszło do zaniku końcówki -ti). Przypomina to zjawisko obecne w polskich gwarach żem przyniósł, z tą różnicą, że miało charakter całościowy i nie ograniczało się do wybranych czasów i osób. We wczesnym współczesnym laurejskim, doszło do zaniku tej partykuły, zostawiając jedynie czasownik w ówczesnej formie. Zdarza się, że forma średniolaurejska z partykułą du występuje w literaturze jako archaizm.