Język tarejski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Linia 787: Linia 787:
  
 
=== Liczebnik ===
 
=== Liczebnik ===
 +
Tarejski posiada dziesiętny system liczebnikowy. Liczebniki główne nie odmieniają się przez rodzaj, liczebniki porządkowe natomiast posiadają formy męskie, żeńskie i nijakie. Jako że derywacja form dla rodzaju żeńskiego i nijakiego jest przewidywalna, w tabeli poniżej przedstawione zostaną tylko liczebniki porządkowe w rodzaju męskim.
 +
 +
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 1050px"
 +
|-
 +
! style="width: 150px" colspan="2" | Numer
 +
! style="width: 100px" | Liczebnik główny
 +
! style="width: 100px" | Liczebnik porządkowy
 +
! style="width: 150px" colspan="2" | Numer
 +
! style="width: 100px" | Liczebnik główny
 +
! style="width: 100px" | Liczebnik porządkowy
 +
! style="width: 150px" colspan="2" | Numer
 +
! style="width: 100px" | Liczebnik główny
 +
! style="width: 100px" | Liczebnik porządkowy
 +
|-
 +
! style="width: 75px" | 1
 +
! style="width: 75px" | {{tar|Ⲁ}}
 +
| {{tar|ⲩⲉ|we}}
 +
| {{tar|ⲧⲁⲃⲩ|tabu}}
 +
! style="width: 75px" | 11
 +
! style="width: 75px" | {{tar|ⲒⲀ}}
 +
| {{tar|ⲙⲱⲧⲩⲉ|mûtwe}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲙⲱⲧⲧⲁⲃⲩ|pammûttabu}}
 +
! style="width: 75px" | 30
 +
! style="width: 75px" | {{tar|ⲒⲒⲒ}}
 +
| {{tar|ⲙⲁⲃⲁ|maba}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲙⲁⲃⲩ|pammabu}}
 +
|-
 +
! 2
 +
! {{tar|Ⲃ}}
 +
| {{tar|ⲥⲓⲛⲁ|sina}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲥⲓⲛⲩ|pamsinu}}
 +
! 12
 +
! {{tar|ⲒⲀ}}
 +
| {{tar|ⲙⲱⲋⲥⲓⲛⲁ|mûssina}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲙⲱⲋⲥⲓⲛⲩ|pammûssinu}}
 +
! 40
 +
! {{tar|ⲒⲒⲒⲒ}}
 +
| {{tar|ⲭⲓⲙⲓ|khimi}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲭⲓⲙⲩ|pamkhimu}}
 +
|-
 +
! 3
 +
! {{tar|Ⲅ}}
 +
| {{tar|ϣⲩⲛⲇ|shund}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙϣⲩⲛⲇⲩ|pamshundu}}
 +
! 13
 +
! {{tar|ⲒⲄ}}
 +
| {{tar|ⲙⲱⲧϣⲩⲛⲇ|mûtshund}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲙⲱⲧϣⲩⲛⲇⲩ|pammûtshundu}}
 +
! 50
 +
! {{tar|Ⲕ}}
 +
| {{tar|ⲧⲟ|to}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲧⲟⲧⲩ|pamtotu}}
 +
|-
 +
! 4
 +
! {{tar|Ⲇ}}
 +
| {{tar|ϥⲁⲛⲧ|fant}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙϥⲁⲛⲧⲩ|pamfantu}}
 +
! 14
 +
! {{tar|ⲒⲆ}}
 +
| {{tar|ⲙⲱⲧϥⲁⲛⲧ|mûtfant}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲙⲱⲧϥⲁⲛⲧⲩ|pammûtfantu}}
 +
! 60
 +
! {{tar|ⲔⲒ}}
 +
| {{tar|ⲥⲁⲥⲓ|sasi}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲥⲁⲥⲩ|pamsasu}}
 +
|-
 +
! 5
 +
! {{tar|Ⲉ}}
 +
| {{tar|ⲇⲓⲓⲁ|diya}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲇⲓⲓⲩ|pamdiyu}}
 +
! 15
 +
! {{tar|ⲒⲈ}}
 +
| {{tar|ⲙⲱⲇⲓⲓⲁ|mûdiya}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲙⲱⲇⲓⲓⲩ|pammûdiyu}}
 +
! 70
 +
! {{tar|ⲔⲒⲒ}}
 +
| {{tar|ϣⲩϥⲩ|shufu}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙϣⲩϥⲩ|pamshufu}}
 +
|-
 +
! 6
 +
! {{tar|Ⲋ}}
 +
| {{tar|ⲥⲟⲓⲁ|soya}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲥⲟⲓⲩ|pamsoyu}}
 +
! 16
 +
! {{tar|ⲒⲊ}}
 +
| {{tar|ⲙⲱⲋⲥⲟⲓⲁ|mûssoya}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲙⲱⲋⲥⲟⲓⲩ|pammûssoyu}}
 +
! 80
 +
! {{tar|ⲔⲒⲒⲒ}}
 +
| {{tar|ⲭⲉⲙⲩ|khemu}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲭⲉⲙⲩ|pamkhemu}}
 +
|-
 +
! 7
 +
! {{tar|Ⲍ}}
 +
| {{tar|ϣⲁⲛ|shan}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙmϣⲁⲛⲩ|pamshanu}}
 +
! 17
 +
! {{tar|ⲒⲌ}}
 +
| {{tar|ⲙⲱⲧϣⲁⲛ|mûtshan}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲙⲱⲧϣⲁⲛⲩ|pammûtshanu}}
 +
! 90
 +
! {{tar|ⲔⲒⲒⲒⲒ}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲥⲩ|pasu}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲡⲁⲥⲩ|pampasu}}
 +
|-
 +
! 8
 +
! {{tar|Ⲏ}}
 +
| {{tar|ⲭⲁⲙ|kham}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲭⲁⲙⲩ|pamkhamu}}
 +
! 18
 +
! {{tar|ⲒⲎ}}
 +
| {{tar|ⲙⲱⲕⲭⲁⲙ|mûkkham}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲙⲱⲕⲭⲁⲙⲩ|pammûkkhamu}}
 +
! 100
 +
! {{tar|Ⲗ}}
 +
| {{tar|ϣⲁⲇⲁ|shada}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙϣⲁⲇⲩ|pamshadu}}
 +
|-
 +
! 9
 +
! {{tar|Ⲑ}}
 +
| {{tar|ⲁⲥⲓⲧ|asit}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲁⲥⲓⲧⲩ|pamasitu}}
 +
! 19
 +
! {{tar|ⲒⲐ}}
 +
| {{tar|ⲙⲱⲧⲁⲥⲓⲧ|mûtasit}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲙⲱⲧⲁⲥⲓⲧⲩ|pammûtasitu}}
 +
! 500
 +
! {{tar|Ⲙ}}
 +
| {{tar|ⲇⲓⲋⲥⲁ|dissa}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲇⲓⲋⲥⲩ|pamdissu}}
 +
|-
 +
! 10
 +
! {{tar|Ⲓ}}
 +
| {{tar|ⲙⲱⲧ|mût}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲙⲱⲧⲩ|pammûtu}}
 +
! 20
 +
! {{tar|ⲒⲒ}}
 +
| {{tar|ⲓⲁⲧ|yat}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙⲓⲁⲧⲩ|pamyatu}}
 +
! 1000
 +
! {{tar|Ⲛ}}
 +
| {{tar|ϩⲁⲗ|hal}}
 +
| {{tar|ⲡⲁⲙϩⲁⲗⲩ|pamhalu}}
 +
|}
  
 
=== Czasownik ===
 
=== Czasownik ===
  
 
[[Kategoria:Języki Kyonu|Tarejski]]
 
[[Kategoria:Języki Kyonu|Tarejski]]

Wersja z 00:40, 18 sty 2018

tarejski
Ⲑⲁⲣⲩ Tharu
Utworzenie: Widsið w 2017-2018
Cel utworzenia: użytkowanie w conworldzie
Najnowsza wersja: 0.5
Używany w (Kyon): Tarum
Regiony (Kyon): wschodni Kyon
Liczba użytkowników (Kyon) bd.
Sposoby zapisu: nieopracowany conscript (in loco: alfabet koptyjski)
Typologia: fleksyjny niekonkatenatywny
VSO
Klasyfikacja: języki nuweńskie (?)
języki antyponuweńskie
tarejski
Lista conlangów

Język tarejski (Ⲑⲁⲣⲩ ⲉⲡⲓⲗⲩ Tharu epilu [ˈtʰɑ.ru e̞ˈpi.lu]) – język o nieustalonej klasyfikacji, powszechnie uważany za członka grupy języków nuweńskich, w której tworzy oddzielną podgrupę antyponuweńską. Tarejski jest językiem urzędowym Tarum, chociaż najprawdopodobniej rozwinął się w innej części świata, skąd do wschodniego Kyonu został zawleczony w wyniku niemożliwej do umieszczenia w czasie wędrówki ludów. Izolacja geopolityczna kraju sprawiła, że jest niemal całkowicie wolny od identyfikowalnego zewnętrznego wpływu, chociaż dzieli kilkanaście leksemów, głównie dotyczących fauny i flory, z językami prymitywnych plemion zamieszkujących otaczające Tarum lasy deszczowe.

Obecnie można wyróżnić dziewięć dialektów języka tarejskiego, a ich zasięg pokrywa się mniej więcej z podziałem administracyjnym kraju, opartym w dużej mierze o naturalne przeszkody dla rozwoju osadnictwa. Istnieje również odgórnie regulowany język standardowy (Ⲁⲋⲥⲉⲙⲁⲛⲩ ⲉⲡⲓⲗⲩ Assemanu epilu „oczyszczony język”), używany przede wszystkim w oficjalnej komunikacji. Tarejski zapisywany jest pismem alfabetycznym nieco przypominającym runy nuweńskie. Pismo ma charakter alfabetyczny i w dużej mierze dobrze odzwierciedla wymowę, dosyć mocno trzymając się zasady „jeden znak – jeden dźwięk”. Zarówno słownictwo, jak i niekonkatenatywna morfologia języka są sprowadzalne do pranuweńszczyzny, ale badania tarejskiego zawsze były utrudnione ze względu na zamknięty charakter Tarum.

Można przypuszczać, że niedawne otwarcie Tarum na świat w połączeniu z ożywionym zainteresowaniem obcymi kulturami na całym świecie będzie sprzyjało badaniom lokalnej mowy i pozwoli na udzielenie odpowiedzi na wiele pytań, dotyczących zarówno języka, jak i etnogenezy Tarejów.

Fonetyka i fonologia

Tarejski posiada prosty system dźwiękowy, składający się z ośmiu samogłosek, dwóch półsamogłosek oraz osiemnastu spółgłosek.

Samogłoski

Przednie Środkowe Tylne
Przymknięte ⲓ /i/ ⲏ /ɨ/ ・ ⲱ /ʉ/ ⲩ /u/
Średnie ⲉ // ⲟ //
Otwarte ⲁⲓ /æ/ ⲁ /ɑ/

Tarejski system samogłoskowy wyraźnie ciąży ku większemu przymknięciu, jednocześnie nie przesuwając się wyraźnie ani w przód, ani w tył jamy ustnej. Środkowe przymknięte samogłoski ‹ⲏ› /ɨ/ i ‹ⲱ› /ʉ/ są nieco bardziej otwarte, niż skrajne ‹ⲓ› /i/ i ‹ⲩ› /u/. Warto zauważyć, że tylne samogłoski są zawsze zaokrąglone, a przednie – nigdy. Zaokrąglenie jest wyraźne i skompresowane. Samogłoski nie ulegają redukcji w pozycji nieakcentowanej. Długość samogłoski nie ma fonemicznego znaczenia, chociaż najprawdopodobniej opozycja iloczasowa istniała w przeszłości – wskazuje na to obecność długich dźwięków we wszystkich pozostałych językach nuweńskich. W tarejskim dyftongi nie występują; ostatni z notowanych jeszcze 300 lat temu dyftongów ‹ⲁⲓ› uległ koalescencji do /æ/, a w dalszej perspektywie najpewniej zleje się z ‹ⲉ› //, do którego stopniowo zbliża się w wymowie. Ortografia tarejska nie oznacza historycznych dyftongów we współczesnych pismach w myśl zasady o fonemiczności, jednak można je znaleźć w starszych tekstach.

Półsamogłoski

Tarejski posiada dwie półsamogłoski /j/ i /w/, zapisywane jak ich samogłoskowe odpowiedniki: ‹ⲓ› oraz ‹ⲩ›. Mają one specjalny status w systemie morfofonemicznym tego języka: mimo że inaczej niż samogłoski nie mogą stanowić jądra sylaby, zdarza się, że rdzenie spółgłoskowe są przez nie dopełniane, tak jakby stanowiły one prawdziwe samogłoski, zachowując jednak swój spółgłoskowy status, tzn. tworząc dodatkowy element spółgłoskowego łańcucha. Dodatkowo, rdzenie w których skład wchodzą półsamogłoski, nazywane są rdzeniami płynnymi i podlegają nieco innym zasadom odmiany.

Spółgłoski

Wargowe Wargowo-
-zębowe
Dziąsłowe Zadziąsłowe Podniebienne
Nosowe ⲙ /m/ ⲛ /n/
Zwarto-
-wybuchowe
ⲡ /p/・ⲫ //・ⲃ /b/ ⲧ /t/・ⲑ //・ⲇ /d/ ⲕ /k/・ⲭ //・ⲅ /g/
Szczelinowe ϥ /f/ ⲥ /s/・ⲍ /z/・(ⲋⲥ //) ϣ /ʃ/ ϧ /ɣ/
Drżące ⲣ /r/
Aproksymanty ⲗ /l/・(ϯⲗ //)

Charakterystyczną cechą tarejskiej fonologii jest fonemiczny kontrast między aspirowanymi, nieaspirowanymi i dźwięcznymi spółgłoskami zwartymi, nieobecny w pokrewnych językach. Ponadto, inaczej niż samogłoski, spółgłoski ulegają szeregowi przemian pozycyjnych.

Status geminat ‹ⲋⲥ› oraz ‹ϯⲗ›, wywodzących się z dawnych zbitek spółgłoskowych *vs oraz *tl – stąd ich nietypowy zapis – jest niejasny. Przez Tarejów są one odbierane jako jeden dźwięk i nie rozdziela się ich przy podziale na sylaby: Ⲁⲋⲥⲉⲙⲁⲛⲩ → Ⲁ・ⲋⲥⲉ・ⲙⲁ・ⲛⲩ. Jednocześnie trudno jest wskazać na pary minimalne, które pozwalałyby uznać je za odrębne fonemy. Nieco inaczej traktowane jest ‹ⲛⲛ› [], często wyraźnie artykulacyjnie rozdzielane na dwa elementy a nie przytrzymane.

Obserwuje się w tarejskim zjawisko lenicji, w języku standardowym i większości dialektów dotyczy ono jednak wyłącznie dźwięcznych spółgłosek zwartych, które w pozycji między dwiema samogłoskami ulegają frykatywizacji: /b/ → [β]; /d/ → [ð]; /g/ → [ɣ]. Zjawisko to zachodzi także w pozycji międzywyrazowej, tzn. granica wyrazu jest ignorowana. Ponadto, dźwięczne spółgłoski nosowe, szczelinowe i zwarto-wybuchowe ulegają ubezdźwięcznieniu przed spółgłoską bezdźwięczną i w wygłosie, chyba że następne słowo zaczyna się na samogłoskę: wtedy dźwięczność zostaje utrzymana w wypadku spółgłosek nosowych i szczelinowych, a spółgłoski zwarto-wybuchowe zostają poddane lenicji.

Budowa sylaby

Sylaba w języku tarejskim musi się składać przynajmniej z jednej samogłoski, do której dodatkowo może zostać dostawiony pojedynczy nagłos i podwójny wygłos:

(C1) V (C2) (C3)

W pozycji C1 może stać dowolna spółgłoska, półsamogłoska, lub geminata ‹ⲋⲥ› albo ‹ϯⲗ›. W pozycjach C2 i C3 nie może się znaleźć geminata, dodatkowo, jeśli w pozycji C2 pojawia się półsamogłoska, sylaba zostaje automatycznie zamknięta. Jeśli sylabę otwierała geminata, pozycja C3 również jest niedostępna.

Dla celów metrycznych i prozodycznych wyróżnia się cztery rodzaje sylab. Poniższa tabela przedstawia ich nazwy oraz uproszczoną budowę, gdzie G oznacza geminatę, J oznacza półsamogłoskę, a C – dowolną inną spółgłoskę.

Sylaba słabsza V
Sylaba słaba CV, VC, JV, VJ
Sylaba mocna CVC, CVJ, JVC, GV
Sylaba mocniejsza CVCC, JVCC, GVC

Prozodia

Akcent w języku tarejskim pada na przedostatnią sylabę, jest stały i ma charakter dynamiczny. Ze względu na swoją stałą pozycję, nie jest fonemiczny. Akcenty pomocnicze pojawiają się na co drugiej sylabie od końca, jeśli wyraz ma więcej niż trzy sylaby, por. np. Ⲉⲥⲩⲧⲁⲛⲱⲣⲡⲁⲗ [e̞ˌsu.tɑˈnʉr.pɑl]. Tarejski jest językiem czasowanym według mor, gdzie sylaby słabsze trwają pół mory, sylaby słabe – jedną morę, sylaby mocne – półtorej mory, a sylaby mocniejsze – dwie mory. Charakteryzuje się też opadającą tonacją, także w pytaniach tak/nie, co może być źródłem nieporozumień.

Fleksja

Rzeczownik i przymiotnik

Tarejskie rzeczowniki i przymiotniki odmieniają się przez następujące kategorie gramatyczne:

  • przypadki – mianownik, dopełniacz, celownik i biernik,
  • stany – „pusty”, określony i nieokreślony,
  • liczby – pojedyncza i mnoga oraz szczątkowe formy podwójnej.

Ponadto, przymiotniki podlegają odmianie przez rodzaje – męski, żeński i nijaki – w uzgodnieniu z rzeczownikiem, który określają. Formą prototypową – słownikową jest mianownik w stanie pustym w liczbie pojedynczej, w przypadku przymiotnika w rodzaju męskim. Końcówki, które przyjmują poszczególne rzeczowniki i przymiotniki są uzależnione od ostatniego dźwięku lub serii dźwięków, a nie od rodzaju.

Rzeczowniki i przymiotniki pogrupowane są w klasy deklinacyjne, podzielone na grupy: słabą i mocną. W odmianie słabej przynależność do klasy determinuje długość rdzenia. W odmianie mocnej klasę wyznacza końcówka formy prototypowej. Daje to łącznie dziesięć klas odmiany. Ponadto, istnieją rzeczowniki i przymiotniki nieodmienne, derywowane z rdzeni jednospółgłoskowych (historycznie jedną ze spółgłosek było zwarcie krtaniowe).

Tabela odmian

Klasa → Słaba Mocna
Szablon / końcówka → C-J C-C-J –us, –is, –os –n –m –C –o –u –i –a
Przykładowy
rzeczownik →
ⲛⲩⲩⲩ
nuwu
„dziecko”
ⲙⲁⲙⲁⲓⲁ
mamaya
„dolina, jar”
ⲡⲓⲗⲩⲥ
pilus
„słowo”
ⲙⲓⲇⲇⲁⲛ
middan
„dolina”
Ⲑⲁⲣⲱⲙ
Tharûm
Tarum
ⲇⲁⲛⲁⲧ
danat
„czerń”
ⲁⲋⲥⲁⲣⲧⲟ
assarto
„brama”
ⲗⲁⲕⲩ
laku
„namiot”
ⲃⲓⲃⲓ
bibi
„schronienie”
ⲍⲟⲣⲁ
zora
„niebo”
Typowy rodzaj
rzeczownika →
każdy męski, żeński –us męski, –is żeński, –os nijaki męski, żeński męski nijaki żeński męski żeński żeński
Rodzaj
przymiotnika →
męski, nijaki męski, żeński, nijaki męski, żeński, nijaki nijaki męski żeński żeński
Liczba
Stan →
Przypadek ↓
Pusty Nieokr. Okr. Pusty Nieokr. Okr. Pusty Nieokr. Okr. Pusty Nieokr. Okr. Pusty Nieokr. Okr. Pusty Nieokr. Okr. Pusty Nieokr. Okr. Pusty Nieokr. Okr. Pusty Nieokr. Okr. Pusty Nieokr. Okr.
Poj. Mianownik –V –û –V –a –Vs –n –ni –m –mi –VC –VCa –o –oti –u –û –i –it –a –at
Dopełniacz –Vl –ûl –Vnul –Vl –al –Vnul –Vsal –nal –mal –VCal –ol –ul –il –al
Celownik –Vshi –ûshi –Vshi –ashi –Vshi –nshi –nashi Vmis Vmes –VCis –VCes –os –otis –us –ûs –is –îs –as
Biernik –V –û –V –a –V –nun –nûn Vmin Vmîn –VCan –VCan –on –otin –un –ûn –in –în –an
Mn. Mianownik –wia
–ya
–wiana
–yana
–wia
–ya
–wiana
–yana
–Vyu (form.)
–Vnt
–i (form.)
–Vnta
–na –nana –ma –mana –VCat –VCatana –owa –owana –una –unana –idi –idena –adi –adena
Dopełniacz
Celownik
–wial
– yal
–Vnal –nal –mal –VCatal –owal –unal –idil –adil
Biernik –wiat
–yat
–wianam
–yanam
–wiat
–yat
–wianam
–yanam
–Vnat –Vtinat –nat –nanat –mat –manat –VCat –VCatana –owat –owana –una –unanat –idis –idenas –adis –adenas

Objaśnienie symboli: C — dowolna spółgłoska; J — dowolna półsamogłoska; V — dowolna samogłoska; V — końcówka powoduje usunięcie samogłoski poprzedzającej wyznacznik deklinacji

Przynależność przymiotnika do klasy deklinacyjnej determinuje jego końcówka deklinacyjna w rodzaju męskim. Rozkłada się to w sposób następujący:

  • jeśli w rodzaju męskim końcówką przymiotnika jest —u, to wtedy w rodzaju żeńskim przyjmie on końcówkę —i, a w nijakim: —o,
  • jeśli w rodzaju męskim końcówką przymiotnika jest —n, to tę samą końcówkę będzie on miał w rodzaju nijakim, a w rodzaju żeńskim przybierze końcówkę —a,
  • jeśli w rodzaju męskim końcówką przymiotnika jest —m, to tę samą końcówkę będzie on miał także w rodzaju żeńskim i nijakim,
  • jeśli w rodzaju męskim końcówką przymiotnika jest dowolna spółgłoska, to znaczy, że posiada on tylko formy puste, równe w każdym rodzaju i może występować tylko w orzeczniku albo jako element kompozytu przymiotnikowo-rzeczownikowego.
Nieregularna liczba mnoga rzeczowników

Część rzeczowników z różnych względów posiada nieregularne formy liczby mnogiej. W przeważającej części są to pozostałości systemu tworzenia liczby mnogiej niekonkatenatywnej („łamanej”). Rzeczowniki tak tworzone, pomimo mnogiego znaczenia, otrzymują pojedyncze końcówki odmiany przez przypadki. W grupie rzeczowników o takiej odmianie znajdują się:

  • kush ⲕⲩϣ „droga” — akashi ⲁⲕⲁϣⲓ „drogi”
  • mîr ⲙⲏⲣ „człowiek” — mira ⲙⲓⲣⲁ „ludzie”
  • nabi ⲛⲁⲃⲓ „parafia” — eneb ⲉⲛⲉⲃ „parafie”
  • neb ⲛⲉⲃ „ojciec” — naba ⲛⲁⲃⲁ „ojcowie”
  • shi ϣⲓ „dom” — ashû ⲁϣⲱ „domy”
  • sînam ⲥⲏⲛⲁⲙ „świątynia” — sanûm ⲥⲁⲛⲱⲙ „świątynie”
  • tel ⲧⲉⲗ „wieża” — telu ⲧⲉⲗⲩ „wieże”
  • ummi ⲩⲙⲙⲓ „matka” — yamma ⲓⲁⲙⲙⲁ „matki”
  • wam ⲩⲁⲙ dzień” — awama ⲁⲩⲁⲙⲁ „dni”
  • zainab ⲍⲁⲓⲛⲁⲃ „lud, plemię” — zeneb ⲍⲉⲛⲉⲃ „ludy, plemiona”

Dodatkowo, części ciała występujące w parach zachowały historyczne formy liczby podwójnej, ale wyłącznie w mianowniku. W pozostałych formach odmieniają się regularnie, zgodnie z klasą deklinacyjną, do której należą.

  • bus ⲃⲩⲥ „dłoń” – buwa ⲃⲩⲩⲁ „dłonie”
  • lor ⲗⲟⲣ „oko” – lora ⲗⲟⲣⲁ „oczy”
  • subis ⲥⲩⲃⲓⲥ „ucho” – subia ⲥⲩⲃⲓⲁ „uszy”
  • zeyu ⲍⲉⲓⲩ „stopa” – zeya ⲍⲉⲓⲁ „stopy”
Inne nieregularności odmiany

Rzeczowniki i przymiotniki, które w formie mianownikowej mają taką samą końcówkę, jaką otrzymałyby w innym przypadku, nie podwajają końcówki. Jest to szczególnie prominentna cecha nazw miejscowych zakończonych na –al, których formy mianownika i dopełniacza w licznie pojedynczej są tożsame, ale może dotyczyć każdej innej formy, pogłębiając synkretyzm form przypadkowych.

Niektóre ożywione rzeczowniki w rodzaju męskim, szczególnie te zakończone na –r, przyjmują końcówki odmiany –n w mianowniku i bierniku liczby pojedynczej.

Określoność

Określoność jest oznaczana w tarejskim dodatkowym morfemem, mającym charakter proklitycznego morfemu, dodawanego do każdej grupy (przydawki, podmiotu) w obrębie frazy nominalnej. Morfem ten pierwotnie miał charakter rodzajnikowy, ale rozróżnienie rodzaju zanikło wraz z jego fonetyczną erozją. Morfem jest nieodmienny, posiada jednak kilka form, uzależnionych od kolejnego dźwięku. Proklityczny charakter morfemu oddaje się przez jego zapis ze znakiem rodziału (⳿) w zapisie tarejskim, bądź z dywizem w transkrypcji.

Otoczenie
fon.
Forma Przykład
przed samogł. id–  ⲓⲇ⳿ id-assarto ⲓⲇ⳿ⲁⲋⲥⲁⲣⲧⲟ „brama”
przed /l/ il–  ⲓⲗ⳿ il-laku ⲓⲗ⳿ⲗⲁⲕⲩ „namiot”
przed /m/ im–  ⲓⲙ⳿ im-mafel ⲓⲙ⳿ⲙⲁϥⲉⲗ „kropla”
przed /n/ in–  ⲓⲛ⳿ in-nurpilu ⲓⲛ⳿ⲛⲩⲣⲡⲓⲗⲩ „urząd”
przed /s/ is–  ⲓⲥ⳿ is-sanûm ⲓⲥ⳿ⲥⲁⲛⲱⲙ „świątynie”
przed dowolną inną spółgł. i–  ⲓ⳿ i-Tharûm ⲓ⳿Ⲑⲁⲣⲱⲙ „Tarum

Stopniowanie przymiotnika

Tarejski przymiotnik posiada pięć stopni gradacji: pozytyw (stopień „równy”, używany w kontekstach, w których nic nie jest porównywane z niczym), ekwatyw (stopień „równy”, porównywane cechy są takie same), komparatyw (stopień wyższy), superlatyw (stopień „najwyższy”, cecha jest najintensywniejsza wśród porównywanych) oraz absolutyw (stopień „najwyższy”, cecha nie ma sobie równych i jest nieporównywalna z niczym). Przymiotnik stopniuje się w języku tarejskim zazwyczaj przy pomocy infiksu, który oddziela temat od wyznaczającej przynależność deklinacyjną końcówki. Wyjątkiem są przymiotniki zakończone w rodzaju męskim na –m, które przy stopniowaniu zmieniają przynależność klasową, przybierając końcówki deklinacji –u. Ponadto, przymiotnik dobry posiada część form supletywnych, a przymiotniki zły, ciemny oraz jasny posiadają niekonkatenatywne formy odmiany.

Klasa Pozytyw Ekwatyw Komparatyw Superlatyw Absolutyw
I –u; –i; –o (= forma podstawowa) an ush iss in
II –n; –a; –n (a)da (a)sha (as)sa (a)na
III –m; –m; –m umu; –umi; –umo ushu; –ushi; –usho ussu; –ussi; –usso unu; –uni; –uno

Kopula i zaimek osobowy podmiotu

Funkcja kopuli i zaimka osobowego podmiotu nie jest w języku tarejskim rozdzielna. Wcześniejsze formy rozwoju języka rozróżniały jeszcze formy sprzężone zaimek-kopula i formy rodzielne, używane gdy podmiot był wyrażony inaczej, niż przy pomocy zaimka w mianowniku. Rozróżnienie nie utrzymało się jednak w żadnym z dialektów. Jako że kopula nie jest formalnie czasownikiem, nie podlega odmianie przez czasy i tryby – kontekst lub dodatkowe słowa funkcyjne, takie jak przyimki czy partykuły, podpowiadają właściwe znaczenie.

Tabela odmian

Liczba → Pojedyncza Mnoga
Osoba ↓ Właściwość ↓
1. ϧⲏⲗ hîl ⲙⲓⲣ mir
2. nieform. ⲙⲟⲗ mol ⲙⲉⲣ mer
form. ⲙⲁⲥ mas ⲍⲓⲗⲩ zilu
3. rodz. m. ϧⲓⲣ hir ⲛⲩⲙ num
rodz. ż. ⲡⲓ pi ⲡⲩⲣ pur
rodz. n. ϩⲩ hu ϩⲩⲙ hum
brak rodzaju ⲥⲩⲙ sum ⲥⲩⲗ sul
podmiot celownikowy ⲱⲣ ûr

Wszystkie formy kopulatywne niosą ze sobą zarówno znaczenie zaimka osobowego podmiotu, jak i czasownika „być” w znaczeniu „istnieć, egzystować”. W zależności od kontekstu, moze więc wyraz ⲡⲓ pi oznaczać: „ona” (jeśli po nim następuje kolejny czasownik), „jest” (jeśli podmiot wyrażony jest rzeczownikiem) lub „ona jest” (jeśli w zdaniu nie występuje inny podmiot ani orzeczenie). W praktyce dwa pierwsze użycia stają się stopniowo coraz rzadsze – pierwsze w wyniku inkorporacji zaimka osobowego jako prefiksu koniugacyjnego (co powoduje nieprawidłową z punktu widzenia np. gramatyki polskiej redundancję typu *ona ona śpi), a drugie przez wzgląd na to, że „być” jest w tarejskim domyślnym orzeczeniem, więc nie ma potrzeby jego wyrażania w mowie ani na piśmie (podobnie jak np. w języku rosyjskim).

Specyfiką tarejskiej gramatyki jest forma „bezrodzajowa” kopuli. Gramatyki tarejskie nazywają tę formę „wszystkorodzajową”, ponieważ używa się jej kiedy nie jesteśmy w stanie określić rodzaju gramatycznego rzeczy czy osoby, o której jest mowa, kiedy ten rodzaj jest nieistotny, albo – w przypadku grupy ludzi lub rzeczy – kiedy należą one do więcej niż jednego rodzaju.

Forma ⲱⲣ ûr, niejako w kontraście do pozostałych, jest niepomijalna, kiedy podmiot wyrażony jest celownikiem.

Zaimki osobowe

Chociaż zaimki osobowe w formie mianownikowej nie istnieją, tarejski posiada szereg form zależnych, w tym część reliktowych form sprzężonych, używanych wyłącznie w złożeniach z przyimkami. Zzaimki w dopełniaczu, celowniku i bierniku mają także formy akcentowane i nieakcentowane o różnych funkcjach.

Tabela odmian

Przypadek → Dopełniacz Celownik Biernik Ablatyw Allatyw Komitatyw
Forma → akc. nieakc. sprzęż. akc. nieakc. sprzęż. akc. nieakc. sprzęż. sprzęż. sprzęż. sprzęż.
Osoba ↓ Liczba ↓ Właściwość ↓
1. poj. ⲩⲙⲩ umu ⲱⲙ ûm (ⲁ)ⲙ (a)m ⲩϣⲓ ushi ⲱϣ ûsh (ⲁ)ϣ (a)sh ⲙⲁⲇⲁ mada ⲙⲁ ma ⲙⲓϧⲁ miha ⲙⲓⲙⲁ mima ⲙⲉ me
mn. ⲩⲣⲁⲗ ural ⲩⲣⲓ uri ⲣⲁⲗ ral ⲩⲣϣⲓ urshi ϣⲱⲣ shûr ⲣⲁⲇⲁ rada ⲣⲁ ra ⲣⲟ(ⲛ) ro(n)
2. poj. nieform. ⲩⲥⲩ usu ⲱⲥ ûs (ⲁ)ⲥ (a)s ⲥⲓ si (ⲓ)ⲥ (i)s ⲥⲁⲇⲁ sada ⲥⲁ sa ⲥⲩⲁ sua ⲥⲩⲙⲁ suma ⲥⲉ se
form. ⲙⲁⲥⲩ masu ⲙⲁⲥ mas ⲙⲁϣⲓ mashi ⲙⲁⲥ mas
mn. nieform. ⲩⲛⲁⲗ unal ⲩⲛⲓ uni ⲛⲁⲗ nal ⲛⲱϣⲓ nûshi ϣⲱⲛ shûn ⲛⲁⲇⲁ nada ⲛⲁ na ⲛⲟ(ⲛ) no(n)
form. ⲍⲟⲛ zon ⲍⲱⲛ zûn ⲍⲟⲛ zon
3. poj. r.m. ϩⲟⲥ hos ϩⲱ  (ⲁ)ϩ (a)h ϩⲏⲛ hîn ϩⲏ  ϩⲁⲇⲁ hada ϩⲁ ha (ⲱ)ϩ (û)h (ⲏ)ϩ (î)h (ⲱ)ϩ (û)h
r.ż. ⲛⲉⲡ nep ⲛⲏ  (ⲁ)ⲛ (a)n ⲛⲩⲥ nus ⲛⲉⲡ nep ⲛⲏ  (ⲁ)ⲛ (a)n (ⲱ)ⲛ (û)n (ⲏ)ⲛ (î)n (ⲱ)ⲛ (û)n
r.n. ϩⲁⲗ hal ϩⲩϣ hush ϩⲁⲗ hal
bez rodzaju ⲥⲱⲗ sûl ⲥⲁϣⲓ sashi ⲥⲩⲇⲁ suda ⲥⲩ su
mn. r.m. ⲛⲱⲙⲁⲗ nûmal ⲛⲱⲙⲓ nûmi ⲛⲱⲙ nûm ⲁⲛⲥⲓ ansi (ⲁ)ⲛⲥ (a)ns ⲁⲛⲩⲙⲇⲁ anumda ⲛⲩⲙ num
r.ż. ⲛⲁⲡⲩⲗ napul ⲛⲁⲡⲓ napi ⲛⲁⲡ nap ⲁⲛⲡⲓ anpi ⲛⲁⲡ nap ⲁⲛⲓⲥⲁ anisa ⲛⲓⲥ nis
r.n. ⲅⲉⲗⲁ gela ⲅⲓϣⲓ gishi ⲅⲉⲇⲁ geda ⲅⲁ ga
bez rodzaju ⲛⲁⲥⲁ nasa ϣⲁϣⲓ shashi ⲥⲉⲇⲁ seda

Brak danej formy, oznaczony w tabeli pauzą (—), wskazuje na użycie pełnej formy (jeśli dostępna), lub formy sprzężonej przypadka wymaganego przez rekcję standardową – np. dla komitatywu będzie to dopełniacz.

Tarejski nie posiada zaimków czy przymiotników dzierżawczych. W ich miejsce korzysta się z postponowanej konstrukcji komitatywnej z przyimkiem ⲓⲛⲥⲩ insu „do” i odpowiednią formą sprzężoną: dopełniaczową lub komitatywną, jeśli istnieje:

  • ⲓⲛⲥⲩⲙⲉ insume „mój”
  • ⲓⲛⲥⲩⲣⲟ insuro „nasz”
  • ⲓⲛⲥⲩⲥⲉ insuse „twój”
  • ⲓⲛⲥⲩ ⲙⲁⲥ insu mas „Pana, Pani”
  • ⲓⲛⲥⲩⲛⲟ insuno „wasz”
  • ⲓⲛⲥⲩ ⲍⲟⲛ insu zon „Państwa”
  • ⲓⲛⲥⲱϩ insûh „jego”
  • ⲓⲛⲥⲱⲛ insûn „jej”
  • ⲓⲛⲥⲩϩⲁⲗ insuhal „tego”
  • ⲓⲛⲋⲥⲩⲗ inssul „jego, jej, tego” (w praktyce często używany w znaczeniu „czyjś, kogoś, obojętnie kogo”)
  • ⲓⲛⲥⲩⲛⲱⲙ insunûm „ich, mężczyzn”
  • ⲓⲛⲥⲩⲛⲁⲡ insunap „ich, kobiet”
  • ⲓⲛⲥⲩⲅⲉⲗⲁ insugela „ich, rzeczy, zwierząt, itp.”
  • ⲓⲛⲥⲩⲛⲁⲥⲁ insunasa „ich, obojętnie kogo” (rzadko używany)

Partykuły deiktyczne

Zaimki wskazujące w tarejskim wyewoluowały w nieodmienne partykuły deiktyczne. Pozwalają one na czterostopniową identyfikację położenia obiektu, o którym mowa: „ten” – „ten (trochę dalej)” – „tamten (trochę bliżej)” – „tamten”. Znaczenie każdej partykuły uzależnione jest od tego, czy stojąca za nią grupa nominalna jest w formie określonej czy w nieokreślonej. Dodatkowo, użycie formy pustej pozwala na oddanie znaczeń „ten” i „tamten” bez kontrastowania obiektów względem siebie.

Liczba Rodzaj Stopień (I)
„ten”
Stopień II Stopień III Stopień IV Stopień V Stopień (VI)
„tamten”
Poj. Męski ⲡⲁⲛ pan + forma pusta ⲡⲁⲛ pan + forma określona ⲡⲁⲛ pan + forma nieokreślona ⲡⲉ pe + forma nieokreślona ⲡⲉ pe + forma określona ⲡⲉ pe + forma pusta
Żeński ⲧⲁⲛ tan + forma pusta ⲧⲁⲛ tan + forma określona ⲧⲁⲛ tan + forma nieokreślona ⲧⲉ te + forma nieokreślona ⲧⲉ te + forma określona ⲧⲉ te + forma pusta
Nijaki ⲕⲁⲛ kan + forma pusta ⲕⲁⲛ kan + forma określona ⲕⲁⲛ kan + forma nieokreślona ⲕⲉ ke + forma nieokreślona ⲕⲉ ke + forma określona ⲕⲉ ke + forma pusta
Brak ⲁⲛ an + forma pusta ⲁⲛ an + forma określona ⲁⲛ an + forma nieokreślona  e + forma nieokreślona  e + forma określona  e + forma pusta
Mn. Męski ⲡⲓⲛⲩ pinu + forma pusta ⲡⲓⲛⲩ pinu + forma określona ⲡⲓⲛⲩ pinu + forma nieokreślona ⲡⲩⲇⲩ pudu + forma nieokreślona ⲡⲩⲇⲩ pudu + forma określona ⲡⲩⲇⲩ pudu + forma pusta
Żeński ⲧⲉⲛⲩ tenu + forma pusta ⲧⲉⲛⲩ tenu + forma określona ⲧⲉⲛⲩ tenu + forma nieokreślona ⲧⲓⲇⲩ tidu + forma nieokreślona ⲧⲓⲇⲩ tidu + forma określona ⲧⲓⲇⲩ tidu + forma pusta
Nijaki ⲭⲩⲙⲩ khumu + forma pusta ⲭⲩⲙⲩ khumu + forma określona ⲭⲩⲙⲩ khumu + forma nieokreślona ⲭⲓⲇⲩ khidu + forma nieokreślona ⲭⲓⲇⲩ khidu + forma określona ⲭⲓⲇⲩ khidu + forma pusta
Brak ⲩⲙⲩ umu + forma pusta ⲩⲙⲩ umu + forma określona ⲩⲙⲩ umu + forma nieokreślona ⲓⲇⲩ idu + forma nieokreślona ⲓⲇⲩ idu + forma określona ⲓⲇⲩ idu + forma pusta

Liczebnik

Tarejski posiada dziesiętny system liczebnikowy. Liczebniki główne nie odmieniają się przez rodzaj, liczebniki porządkowe natomiast posiadają formy męskie, żeńskie i nijakie. Jako że derywacja form dla rodzaju żeńskiego i nijakiego jest przewidywalna, w tabeli poniżej przedstawione zostaną tylko liczebniki porządkowe w rodzaju męskim.

Numer Liczebnik główny Liczebnik porządkowy Numer Liczebnik główny Liczebnik porządkowy Numer Liczebnik główny Liczebnik porządkowy
1 ⲩⲉ we ⲧⲁⲃⲩ tabu 11 ⲒⲀ ⲙⲱⲧⲩⲉ mûtwe ⲡⲁⲙⲙⲱⲧⲧⲁⲃⲩ pammûttabu 30 ⲒⲒⲒ ⲙⲁⲃⲁ maba ⲡⲁⲙⲙⲁⲃⲩ pammabu
2 ⲥⲓⲛⲁ sina ⲡⲁⲙⲥⲓⲛⲩ pamsinu 12 ⲒⲀ ⲙⲱⲋⲥⲓⲛⲁ mûssina ⲡⲁⲙⲙⲱⲋⲥⲓⲛⲩ pammûssinu 40 ⲒⲒⲒⲒ ⲭⲓⲙⲓ khimi ⲡⲁⲙⲭⲓⲙⲩ pamkhimu
3 ϣⲩⲛⲇ shund ⲡⲁⲙϣⲩⲛⲇⲩ pamshundu 13 ⲒⲄ ⲙⲱⲧϣⲩⲛⲇ mûtshund ⲡⲁⲙⲙⲱⲧϣⲩⲛⲇⲩ pammûtshundu 50 ⲧⲟ to ⲡⲁⲙⲧⲟⲧⲩ pamtotu
4 ϥⲁⲛⲧ fant ⲡⲁⲙϥⲁⲛⲧⲩ pamfantu 14 ⲒⲆ ⲙⲱⲧϥⲁⲛⲧ mûtfant ⲡⲁⲙⲙⲱⲧϥⲁⲛⲧⲩ pammûtfantu 60 ⲔⲒ ⲥⲁⲥⲓ sasi ⲡⲁⲙⲥⲁⲥⲩ pamsasu
5 ⲇⲓⲓⲁ diya ⲡⲁⲙⲇⲓⲓⲩ pamdiyu 15 ⲒⲈ ⲙⲱⲇⲓⲓⲁ mûdiya ⲡⲁⲙⲙⲱⲇⲓⲓⲩ pammûdiyu 70 ⲔⲒⲒ ϣⲩϥⲩ shufu ⲡⲁⲙϣⲩϥⲩ pamshufu
6 ⲥⲟⲓⲁ soya ⲡⲁⲙⲥⲟⲓⲩ pamsoyu 16 ⲒⲊ ⲙⲱⲋⲥⲟⲓⲁ mûssoya ⲡⲁⲙⲙⲱⲋⲥⲟⲓⲩ pammûssoyu 80 ⲔⲒⲒⲒ ⲭⲉⲙⲩ khemu ⲡⲁⲙⲭⲉⲙⲩ pamkhemu
7 ϣⲁⲛ shan ⲡⲁⲙmϣⲁⲛⲩ pamshanu 17 ⲒⲌ ⲙⲱⲧϣⲁⲛ mûtshan ⲡⲁⲙⲙⲱⲧϣⲁⲛⲩ pammûtshanu 90 ⲔⲒⲒⲒⲒ ⲡⲁⲥⲩ pasu ⲡⲁⲙⲡⲁⲥⲩ pampasu
8 ⲭⲁⲙ kham ⲡⲁⲙⲭⲁⲙⲩ pamkhamu 18 ⲒⲎ ⲙⲱⲕⲭⲁⲙ mûkkham ⲡⲁⲙⲙⲱⲕⲭⲁⲙⲩ pammûkkhamu 100 ϣⲁⲇⲁ shada ⲡⲁⲙϣⲁⲇⲩ pamshadu
9 ⲁⲥⲓⲧ asit ⲡⲁⲙⲁⲥⲓⲧⲩ pamasitu 19 ⲒⲐ ⲙⲱⲧⲁⲥⲓⲧ mûtasit ⲡⲁⲙⲙⲱⲧⲁⲥⲓⲧⲩ pammûtasitu 500 ⲇⲓⲋⲥⲁ dissa ⲡⲁⲙⲇⲓⲋⲥⲩ pamdissu
10 ⲙⲱⲧ mût ⲡⲁⲙⲙⲱⲧⲩ pammûtu 20 ⲒⲒ ⲓⲁⲧ yat ⲡⲁⲙⲓⲁⲧⲩ pamyatu 1000 ϩⲁⲗ hal ⲡⲁⲙϩⲁⲗⲩ pamhalu

Czasownik