Liczby w języku brackim (Brzęczyszczyki ewicz) są ułożony w dość nietypowy system.
Rodzime liczebniki są oparte na liczbach pierwszych:
1. age (rdzeń osobliwy)
2. du
3. si
4. dudu
5. ku
6. dusi
7. pa
8. dududu
9. sisi
10. duku
14. dupa
15. siku
17. mu
20. duduku
21. sipa
25. kuku
30. dusiku
35. kupa
40. dududuku
49. papa
itd.
Coraz częściej spotyka się jednak zapożyczenia europejskie, w szczególności:
1. ene (ogólne)
2. due (wł.)
3. rike (ang. + ?)
4. fake (ang. + ?)
...
7. sme (ros.)
8. smake (ros. + ?)
...
11. eus (fr.)
12. deus (fr.)
13. (sma)teus (ros.? + fr.)
...
20. baks (fr.?)
Spotyka się również systemy mieszane (dukusmake, papadeus, sikubaks).
Liczebniki porządkowe tworzy się dodając przedrostek gu- do liczebników rodzimych, z wyj. dłuższych niż trzysylabowe.
Dla porównania, nazwy np. miesięcy tworzy się od liczebników zapożyczonych (jeśli brak, to rodzimych) z dodatkiem końcówki -lan. Jeśli oba człony są krótkie (<= trzy sylaby), całą datę zapisuje się jednym wyrazem, np.
smelangupa - siódmy lipca
kulangukuku - dwudziesty piąty maja
smakelan gudududu - ósmy sierpnia
enelan gududupa - dwudziesty ósmy stycznia
Potrafiłby ktoś teraz zapisać dzisiejszą datę w tym języku?