Autor Wątek: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim  (Przeczytany 51372 razy)

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 700
  • Thanked: 124 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #120 dnia: Maj 02, 2016, 19:36:52 »
To, że norma nie uznaje "słońszego" to tylko dowód na spierdolenie RJP.

Słońszy i gorczejszy - chociaż z tym drugim można się nie zgadzać, bo to trochę mój twór, ale oparty na SCSie.
Precz z homofobją, transfobją i bifobją!
Wyrugujmy te potworki językowe raz na zawsze.
 

Offline Feles

Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #121 dnia: Maj 03, 2016, 01:42:44 »
Cytuj
gorczejszy
Po prostu: gorszy. A jak ktoś lubi gorzki, to niech się sam martwi…

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline spitygniew

Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #122 dnia: Maj 04, 2016, 18:53:03 »
Wydaje mi się, że może być to dowodem na zanik produktywności stopniowania syntetycznego - stopnie wyższe od słony czy chory są ogólnie tak rzadko używane, że za każdym użyciem są chyba pod względem kognitywnym tworzone na podstawie paradygmatu, w przeciwieństwie do takich jak wyższy czy fajniejszy które umysł ma, wydaje mi się, "zakodowane". Ciężko stwierdzić to na pewno, bo wszystkie nowe przymiotniki to chyba derywaty na -owy, a one nie dość że są parusylabowe, to jeszcze głównie niestopniowalne z przyczyn semantycznych (modowy itp.).
P.S. To prawda.
 

Offline Toszczyk

  • Wiadomości: 97
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #123 dnia: Maj 04, 2016, 19:54:07 »
Sprawdziłem, jak ze stopniowaniem gorzkości poradzili sobie bratni Słowianie. Poradzili sobie, o dziwo, całkiem nieźle, lepiej niż my.
Czesi mają horzczejszy, Słowacy horkejszy, a Dolni Serbowie gorcejszy - już w spolszczonej pisowni.

Natomiast zauważyłem, że w polszczyźnie sufiksowe -k- z przymiotnika odpada przy stopniowaniu, vide: prędki - prędszy, szybki - szybszy, wązki - węższy. I tutaj pasuje gorzki - gorszy, co zresztą potwierdza Krystyna Długosz-Kurczabowa. http://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/;8858
biotechnolog, chórzysta, miłośnik oper i muzyki baroku
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 700
  • Thanked: 124 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #124 dnia: Maj 04, 2016, 21:25:23 »
Ja znam raczej wersję, wywodzącą "gorszego" od rzeczownika *gorje - bieda, nędza, smutek. Ale być może to i tak spokrewnione.
« Ostatnia zmiana: Maj 04, 2016, 22:18:37 wysłana przez Dynozaur »
Precz z homofobją, transfobją i bifobją!
Wyrugujmy te potworki językowe raz na zawsze.
 

Online Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 156
  • Thanked: 36 times
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #125 dnia: Maj 04, 2016, 22:09:40 »
Gorszy wywodzi się od gorszenia, czy gorszenie od gorszego?
 

Offline Obcy

  • Loov þän Semien onn þän Horden!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Thanked: 32 times
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #126 dnia: Maj 04, 2016, 22:23:40 »
Gorszy wywodzi się od gorszenia, czy gorszenie od gorszego?

Na moje wyczucie to raczej gorszenie od gorszyć (chociaż rzadko istnieją nieprefiksowane czasowniki niezakończone na -ować, -nąć czy -eć z tematem -eje-, tworzone od innych części mowy), a to od gorszy, a to od jakiegoś tam *gorьjь, skoro mamy polepszyć od lepszy. Swoją drogą, dlaczego współcześnie nie mamy lepszyć ~ lepszeć, skoro mamy gorszyć (też dawniej gorszeć (się))…

Chociaż też mamy np. upiększać, co dowodzi faktu, że piękniejszy to jest już innowacja, ale z drugiej strony daje to „zielone światło” formie gorczejszy / gorzczejszy / gorzciejszy (które kiedyś istniały!).

BTW jeśli gorzki > gorszy, to gimbaza zacznie mówić zły > gorsiejszy xDDDDDD
BTW2 trochę mię smuci beka gimbazy z pisowni wyszszy, nieświadomej tego, że to jedyna poprawnie historyczna pisownia (ob. wysszy), a wyż jako ewentualny argument jest innowacją, a na domiar złego wyuczona reguła wymiany ż : s jest całkowicie błędna z punktu widzenia „prawdziwej” pisowni.
« Ostatnia zmiana: Maj 04, 2016, 23:20:30 wysłana przez Obcy »
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 700
  • Thanked: 124 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #127 dnia: Maj 04, 2016, 23:19:42 »
Nie, "upiększyć" etymologicznie powinno się pisać upiękrzyć - pochodzi od piękry (< piekry - nosówka jest tu intruzywna), starszej formy przymiotnika "piękny".

Nigdy nie było **piększego.
Precz z homofobją, transfobją i bifobją!
Wyrugujmy te potworki językowe raz na zawsze.
 

Offline Obcy

  • Loov þän Semien onn þän Horden!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Thanked: 32 times
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #128 dnia: Maj 05, 2016, 08:28:29 »
Nie, "upiększyć" etymologicznie powinno się pisać upiękrzyć - pochodzi od piękry (< piekry - nosówka jest tu intruzywna), starszej formy przymiotnika "piękny".

Nigdy nie było **piększego.

To ci dopiero podpucha  :-P 
 

Offline Towarzysz Mauzer

Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #129 dnia: Maj 05, 2016, 12:55:50 »
Cytuj
Ciężko stwierdzić to na pewno, bo wszystkie nowe przymiotniki to chyba derywaty na -owy, a one nie dość że są parusylabowe, to jeszcze głównie niestopniowalne z przyczyn semantycznych (modowy itp.).
Nowinki na -ny poddają się całkiem zgrabnie stopniowaniu i tylko preskryptywizm każe je dyskryminować za wielosylabowość: profesjonalny - profesjonalniejszy - najprofesjonalniejszy, konfesjonalny - konfesjonalniejszy - najkonfesjonalniejszy, okulocentryczny - okulocentryczniejszy - najokulocentryczniejszy
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline Obcy

  • Loov þän Semien onn þän Horden!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Thanked: 32 times
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #130 dnia: Maj 05, 2016, 15:37:58 »
Cytuj
Ciężko stwierdzić to na pewno, bo wszystkie nowe przymiotniki to chyba derywaty na -owy, a one nie dość że są parusylabowe, to jeszcze głównie niestopniowalne z przyczyn semantycznych (modowy itp.).
Nowinki na -ny poddają się całkiem zgrabnie stopniowaniu i tylko preskryptywizm każe je dyskryminować za wielosylabowość: profesjonalny - profesjonalniejszy - najprofesjonalniejszy, konfesjonalny - konfesjonalniejszy - najkonfesjonalniejszy, okulocentryczny - okulocentryczniejszy - najokulocentryczniejszy

Niemiecki, czeski i słowacki nawet nie mają wyjścia – muszą tak stopniować :D
 

Online Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 156
  • Thanked: 36 times
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #131 dnia: Maj 05, 2016, 15:39:38 »
Ja z kolei mam tendencję do opuszczania -niej- w tego typu wyrazach w wyższych stopniach.
 

Offline Siemoród

Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #132 dnia: Maj 13, 2016, 22:47:12 »
Dwie proste konstrukcye z rosyjska:

1. а я такой ...
Przychodzę tam, on mi pokazuje, co zrobił и я такой: co to do cholery?

2. [ktoś] молодец
Większość języków słowiańskich utraciła dz. Chyba tylko Polacy, молодцы je zachowali.
Єи, Словѣнє, ѥщє наша
Словѣнъ мълва живєть
Пока нашє вѣрьноѥ сьрдьцє
За нашь народъ бьѥть!
 

Offline Wedyowisz

Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #133 dnia: Maj 14, 2016, 10:50:49 »
Dwie proste konstrukcye z rosyjska:

1. а я такой ...
Przychodzę tam, on mi pokazuje, co zrobił и я такой: co to do cholery?

Podobne do and I was like

Cytuj
2. [ktoś] молодец
Większość języków słowiańskich utraciła dz. Chyba tylko Polacy, молодцы je zachowali.


Zuchy.
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Obcy

  • Loov þän Semien onn þän Horden!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Thanked: 32 times
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
Odp: Konstrukcje, których chcielibyście w polskim
« Odpowiedź #134 dnia: Maj 14, 2016, 13:09:42 »
Większość języków słowiańskich utraciła dz. Chyba tylko Polacy, молодцы je zachowali.

Foch forever od Słowaków xDDDDD

BTW brakuje mi trafnego i niesztywniackiego tłumaczenia niemieckiej partykuły denn.