Autor Wątek: Narzecze wysokopolskie  (Przeczytany 172268 razy)

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #1815 dnia: Październik 13, 2019, 08:30:12 »
Nie rozumiem, dlaczego wszyscy tak bardzo się uwzięliście na tworzenie dokładnych odpowiedników każdego polskiego słowa w wysokopolskim, przez co potem tworzycie dziwne nowotwory, mimo że można by było po prostu użyć słowa o podobnym znaczeniu.
Dlatego proponuję:
pracownia — warsztat

Słowa warsztat nie używa się tylko dla nazwania pomieszczenia. Mamy np. taką zbitkę warsztat pracy, która wzięła się, o ile się nie mylę, od nieporuszalnego i wzorowo płaskiego stołu, na którym wykonywane są prace, na którym się działa – stąd moja nadzielnia. Co w tym słowie dziwnego?
 

Offline Boletto

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #1816 dnia: Październik 13, 2019, 11:13:10 »
O ile mię pamięć nie myli, praca jest bohemizmem. Poważny minus dla pracowni.

Nadzielnia fajna, sam myślałem o czymś a'la dzielisko.

Ze swojego urobku:
kowboj – skotnik (st. pol. skot – bydło)
poeta – napiewca (st. pol. napiewać)
 

Offline Siemoród

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #1817 dnia: Październik 13, 2019, 14:37:56 »
Nie rozumiem, dlaczego wszyscy tak bardzo się uwzięliście na tworzenie dokładnych odpowiedników każdego polskiego słowa w wysokopolskim, przez co potem tworzycie dziwne nowotwory, mimo że można by było po prostu użyć słowa o podobnym znaczeniu.
Dlatego proponuję:
pracownia — warsztat
A pracownia to nie laboratorjum? Zresztą fizycy tak właśnie często mówią.

Poza tem praca to chyba bohemizm.
Єи, Словѣнє, ѥщє наша
Словѣнъ мълва живєть
Пока нашє вѣрьноѥ сьрдьцє
За нашь народъ бьѥть!
 

Offline SchwarzVogel

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #1818 dnia: Październik 13, 2019, 15:54:30 »
Według Borysia kilkukrotnie poświadczone jest staropolskie "procować" i imiesłów "procujący".

Więc możnaby ewentualnie poprawiać na proca...
 

Offline Towarzysz Mauzer

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #1819 dnia: Październik 13, 2019, 16:23:16 »
W serbochorwackim radionica - od rad 'praca' - jest używana nie tylko jako nazwa pomieszczenia, ale i wydarzenia, np. radionica stripa 'warsztaty komiksu'. Rozszerzenie znaczenia pracowni brzmi mi bardzo spoczi. W wysokopolszczyźnie oczywiście procownia albo robotnia.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline Kazimierz

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #1820 dnia: Październik 13, 2019, 19:10:34 »
A co z obecną "procą"? Wysokopolska czy nie?
 

Offline Siemoród

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #1821 dnia: Październik 13, 2019, 20:05:58 »
A co z obecną "procą"? Wysokopolska czy nie?
Jeszcze jak! Porównaj sch. praćka, ros. праща (cerkiewizm). Czeski ma praka, co pewnie jest formacją wsteczną od praca > pračka (praca+ka) > pračka (praka+ka) > praka.
Єи, Словѣнє, ѥщє наша
Словѣнъ мълва живєть
Пока нашє вѣрьноѥ сьрдьцє
За нашь народъ бьѥть!
 

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 153
  • Thanked: 35 times
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #1822 dnia: Październik 13, 2019, 22:33:57 »
Po co wymyślać procę jak mamy robotę xD
 
The following users thanked this post: Siemoród

Offline Siemoród

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #1823 dnia: Październik 13, 2019, 23:51:03 »
Po co wymyślać procę jak mamy robotę xD
Oraz trud! Nie zapominajmy o trudzie! Trudnica nie brzmi chyba źle.
Єи, Словѣнє, ѥщє наша
Словѣнъ мълва живєть
Пока нашє вѣрьноѥ сьрдьцє
За нашь народъ бьѥть!
 

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 153
  • Thanked: 35 times
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #1824 dnia: Październik 14, 2019, 09:02:52 »
Trud w polskim to nie praca, a wysiłek :)
 

Offline Ainigmos

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #1825 dnia: Październik 17, 2019, 11:34:00 »
Coś z biochemii:
metabolizm - przemianisko; obok dwuimiennego wyrażenia przemiana materii
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline Siemoród

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #1826 dnia: Październik 17, 2019, 13:01:42 »
Coś z biochemii:
metabolizm - przemianisko; obok dwuimiennego wyrażenia przemiana materii
A -isko nie tworzy bardziej nazw miejsc? Stoisko, boisko, bagnisko, usypisko, bagrowisko, urwisko, ściernisko, San Francysko… Ewentualnie zgrubienia jak kocisko czy psisko.

Ja proponuję krótkie i proste trawba (od trawienia).
Єи, Словѣнє, ѥщє наша
Словѣнъ мълва живєть
Пока нашє вѣрьноѥ сьрдьцє
За нашь народъ бьѥть!
 

Offline Boletto

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #1827 dnia: Październik 17, 2019, 14:36:18 »
Błagam, jeśli już, to przemienisko. Nie zapominajmy o przegłosie.
 

Offline Ainigmos

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #1828 dnia: Październik 18, 2019, 14:24:49 »
Ja proponuję krótkie i proste trawba (od trawienia).
Nie przeszłaby, gdyż uchwytuje tylko kataboliczne aspekty metabolizmu wokół trawienia, a nie również jego anaboliczne aspekty, skoro metabolizm wiąże się zarazem z aspektami katabolicznymi i anabolicznymi.

Błagam, jeśli już, to przemienisko. Nie zapominajmy o przegłosie.
Tylko, że wtedy w przemienisko nie zachodzi przegłos między czasownikowym <e> w przemieniać a rzeczownikowym <a> w przeciwieństwie do przemiana.
« Ostatnia zmiana: Październik 18, 2019, 14:32:20 wysłana przez Ainigmos »
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline Boletto

Odp: Narzecze wysokopolskie
« Odpowiedź #1829 dnia: Październik 18, 2019, 15:26:52 »
Ehhh, bardziej miałem na myśli niezapominanie o braku przegłosu. W przemienisku po <e> mamy zmiękczone <n>, co uniemożliwiałoby powstanie przemianiska z przegłosem. No chyba, że upychamy to do wora z gwiaździstą kwiaciarnią...