Autor Wątek: Pytania różne (polszczyzna)  (Przeczytany 200158 razy)

Offline Jątrzeniot

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #600 dnia: Grudzień 23, 2012, 12:28:56 »
Miłosny, radosny, zazdrosny, własny... "stn" się często tak upraszczało.
 

Offline Feles

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #601 dnia: Grudzień 23, 2012, 13:18:36 »
Cytuj
Tak samo nie wymawia się "t" w szesnaście. Tylko kto wymyślił, żeby tego nie zapisywać?
Raczej: kto wymyślił, żeby to zapisywać w "sześćdziesiąt" itd.
(Chyba, żeś Francuzem i lubisz od chweja niemych liter, tedy możesz sobie zapisywać nawet "sześćnadźście".)

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline spitygniew

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #602 dnia: Grudzień 23, 2012, 13:39:54 »
Raczej: kto wymyślił, żeby to zapisywać w "sześćdziesiąt" itd.
Albo "sześćset", skoro nikt tego tak nie wymawia (zwłaszcza że nie piszemy od dawna "radźca mieśscki").
P.S. To prawda.
 

Offline tob ris tob

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #603 dnia: Grudzień 23, 2012, 14:06:32 »
Ja tam nie wiem, ja sam mówię "szestnaście" i "sześdziesiąt". No ale ja jestem dziwny.
W każdym razie, dziękuję wszystkim za odpowiedź.
Dzień dobry :-)
 

Offline CookieMonster93

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #604 dnia: Grudzień 23, 2012, 14:36:52 »
Raczej: kto wymyślił, żeby to zapisywać w "sześćdziesiąt" itd.
Albo "sześćset", skoro nikt tego tak nie wymawia (zwłaszcza że nie piszemy od dawna "radźca mieśscki").

Ja starając się być baaardzo poprawny czasem tak powiem, ale i tak najczęściej: szejset.:-)
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 700
  • Thanked: 124 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #605 dnia: Grudzień 23, 2012, 15:15:45 »
Raczej: kto wymyślił, żeby to zapisywać w "sześćdziesiąt" itd.
Albo "sześćset", skoro nikt tego tak nie wymawia (zwłaszcza że nie piszemy od dawna "radźca mieśscki").

Pisownia morfofonemiczna. Najlepsza.
Precz z homofobją, transfobją i bifobją!
Wyrugujmy te potworki językowe raz na zawsze.
 

Offline CookieMonster93

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #606 dnia: Grudzień 25, 2012, 22:44:47 »
Jak właściwie w IPA powinno się zapisywać polskie ń? Niedawno spotkałem się z zapisem [ȵ], a wcześniej zwykle widywałem zamiast tego [ɲ].
 

Offline Feles

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #607 dnia: Grudzień 25, 2012, 23:15:31 »
Coś w stylu [n͡ɲ].

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Noqa

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #608 dnia: Grudzień 25, 2012, 23:17:02 »
Polskie ń nie jest tak palatalne jak [ɲ], z tego względu to drugie może być trochę lepszym zapisem. Ale póki nie istnieje potrzeba, aby jednego od drugiego odróżniać chyba nie ma się co bawić w tamte znaczki.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline CookieMonster93

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #609 dnia: Grudzień 25, 2012, 23:42:57 »
http://en.wikipedia.org/wiki/%C8%B5

Tu jest ten dźwięk opisany. :-)
EDIT: Chyba właśnie tu to znalazłem.
« Ostatnia zmiana: Grudzień 26, 2012, 01:00:05 wysłana przez CookieMonster93 »
 

Offline spitygniew

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #610 dnia: Grudzień 26, 2012, 14:01:03 »
Skąd prosperity ma akurat rodzaj żeński? Bo że whisky też, to potrafię zrozumieć (analogia do wódki), ale to?
P.S. To prawda.
 

Offline Noqa

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #611 dnia: Grudzień 26, 2012, 14:15:21 »
parity - parzystość
minority - mniejszość
tragedy - tragedia
modesty - skromność

Zdziwiłbym się, gdyby miało rodzaj męski. To jest przecież ogólnoeuropejska końcówka żeńska.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Wedyowisz

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #612 dnia: Grudzień 26, 2012, 15:22:28 »
„Ta prosperity” czy „ta whisky” są osobliwościami, jako że polski w przypadku zapożyczeń nieosobowych zazwyczaj kieruje się kryterium fonetycznym (np. mamy „to tipi”, chociaż jest „ten namiot”, „to tabu” chociaż jest np. „ten zakaz”, to menu, to jury, to sushi , to martini, to chiantiitp.).
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Widsið

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #613 dnia: Grudzień 26, 2012, 16:32:14 »
Skąd prosperity ma akurat rodzaj żeński? Bo że whisky też, to potrafię zrozumieć (analogia do wódki), ale to?
Pewnie przez analogię do słowa prosperita.
 

Offline Noqa

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #614 dnia: Grudzień 26, 2012, 19:35:04 »
Podejrzewalem, ze spitemu wlasnie o spolszczenie chodzi, ale juz nie jestem pewien.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.