Autor Wątek: Pytania różne (polszczyzna)  (Przeczytany 226276 razy)

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #600 dnia: Grudzień 23, 2012, 12:28:56 »
Miłosny, radosny, zazdrosny, własny... "stn" się często tak upraszczało.
 

Offline Feles

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #601 dnia: Grudzień 23, 2012, 13:18:36 »
Cytuj
Tak samo nie wymawia się "t" w szesnaście. Tylko kto wymyślił, żeby tego nie zapisywać?
Raczej: kto wymyślił, żeby to zapisywać w "sześćdziesiąt" itd.
(Chyba, żeś Francuzem i lubisz od chweja niemych liter, tedy możesz sobie zapisywać nawet "sześćnadźście".)
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline spitygniew

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #602 dnia: Grudzień 23, 2012, 13:39:54 »
Raczej: kto wymyślił, żeby to zapisywać w "sześćdziesiąt" itd.
Albo "sześćset", skoro nikt tego tak nie wymawia (zwłaszcza że nie piszemy od dawna "radźca mieśscki").
P.S. To prawda.
 

Offline tob ris tob

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #603 dnia: Grudzień 23, 2012, 14:06:32 »
Ja tam nie wiem, ja sam mówię "szestnaście" i "sześdziesiąt". No ale ja jestem dziwny.
W każdym razie, dziękuję wszystkim za odpowiedź.
Dzień dobry :-)
 

Offline CookieMonster93

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #604 dnia: Grudzień 23, 2012, 14:36:52 »
Raczej: kto wymyślił, żeby to zapisywać w "sześćdziesiąt" itd.
Albo "sześćset", skoro nikt tego tak nie wymawia (zwłaszcza że nie piszemy od dawna "radźca mieśscki").

Ja starając się być baaardzo poprawny czasem tak powiem, ale i tak najczęściej: szejset.:-)
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 733
  • Pochwalisze: 225 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #605 dnia: Grudzień 23, 2012, 15:15:45 »
Raczej: kto wymyślił, żeby to zapisywać w "sześćdziesiąt" itd.
Albo "sześćset", skoro nikt tego tak nie wymawia (zwłaszcza że nie piszemy od dawna "radźca mieśscki").

Pisownia morfofonemiczna. Najlepsza.
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.
 

Offline CookieMonster93

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #606 dnia: Grudzień 25, 2012, 22:44:47 »
Jak właściwie w IPA powinno się zapisywać polskie ń? Niedawno spotkałem się z zapisem [ȵ], a wcześniej zwykle widywałem zamiast tego [ɲ].
 

Offline Feles

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #607 dnia: Grudzień 25, 2012, 23:15:31 »
Coś w stylu [n͡ɲ].
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Noqa

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #608 dnia: Grudzień 25, 2012, 23:17:02 »
Polskie ń nie jest tak palatalne jak [ɲ], z tego względu to drugie może być trochę lepszym zapisem. Ale póki nie istnieje potrzeba, aby jednego od drugiego odróżniać chyba nie ma się co bawić w tamte znaczki.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline CookieMonster93

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #609 dnia: Grudzień 25, 2012, 23:42:57 »
http://en.wikipedia.org/wiki/%C8%B5

Tu jest ten dźwięk opisany. :-)
EDIT: Chyba właśnie tu to znalazłem.
« Ostatnia zmiana: Grudzień 26, 2012, 01:00:05 wysłana przez CookieMonster93 »
 

Offline spitygniew

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #610 dnia: Grudzień 26, 2012, 14:01:03 »
Skąd prosperity ma akurat rodzaj żeński? Bo że whisky też, to potrafię zrozumieć (analogia do wódki), ale to?
P.S. To prawda.
 

Offline Noqa

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #611 dnia: Grudzień 26, 2012, 14:15:21 »
parity - parzystość
minority - mniejszość
tragedy - tragedia
modesty - skromność

Zdziwiłbym się, gdyby miało rodzaj męski. To jest przecież ogólnoeuropejska końcówka żeńska.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Wedyowisz

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #612 dnia: Grudzień 26, 2012, 15:22:28 »
„Ta prosperity” czy „ta whisky” są osobliwościami, jako że polski w przypadku zapożyczeń nieosobowych zazwyczaj kieruje się kryterium fonetycznym (np. mamy „to tipi”, chociaż jest „ten namiot”, „to tabu” chociaż jest np. „ten zakaz”, to menu, to jury, to sushi , to martini, to chiantiitp.).
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Widsið

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #613 dnia: Grudzień 26, 2012, 16:32:14 »
Skąd prosperity ma akurat rodzaj żeński? Bo że whisky też, to potrafię zrozumieć (analogia do wódki), ale to?
Pewnie przez analogię do słowa prosperita.
 

Offline Noqa

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #614 dnia: Grudzień 26, 2012, 19:35:04 »
Podejrzewalem, ze spitemu wlasnie o spolszczenie chodzi, ale juz nie jestem pewien.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.