Autor Wątek: Pytania różne (polszczyzna)  (Przeczytany 200742 razy)

Offline Wedyowisz

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #750 dnia: Marzec 04, 2013, 16:33:27 »
Coś z tym praniem jest na rzeczy, ale to moïm zdaniem wtórne przekształcenie jeszcze z okresu prasłowiańskiego, wystarczy porównać bałtyckiego Perkūnasa (por. też nordycką Fjǫrgynn). Imię *Perkynъ Prasłowianie zastąpili ludowoetymologicznym „Uderzającym” — Perunem.
« Ostatnia zmiana: Marzec 04, 2013, 16:36:20 wysłana przez Gubiert »
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Towarzysz Mauzer

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #751 dnia: Marzec 04, 2013, 17:33:43 »
A co do braku przegłosu e>o, na południu takie rzeczy się dzieją. Niesę albo bieresz są całkiem powszechnie spotykane, np. na Pogórzu.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 702
  • Thanked: 126 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #752 dnia: Marzec 04, 2013, 17:36:38 »
Coś z tym praniem jest na rzeczy, ale to moïm zdaniem wtórne przekształcenie jeszcze z okresu prasłowiańskiego, wystarczy porównać bałtyckiego Perkūnasa (por. też nordycką Fjǫrgynn). Imię *Perkynъ Prasłowianie zastąpili ludowoetymologicznym „Uderzającym” — Perunem.

Nazwy bóztw miały być zrozumiałe, więc były odnawiane (podobnie jak imiona osobowe). Poza tem, były tabu i łatwo się zapominały, więc takie skojarzenia, w celu lepszego zapamiętania mogły występować (a następnie prowadzić do zniekształceń).
« Ostatnia zmiana: Marzec 04, 2013, 17:39:10 wysłana przez Dynozaur »
Precz z homofobją, transfobją i bifobją!
Wyrugujmy te potworki językowe raz na zawsze.
 

Offline Towarzysz Mauzer

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #753 dnia: Marzec 04, 2013, 17:43:19 »
Cytuj
Nazwy bóztw miały być zrozumiałe, więc były odnawiane.
Trudno powiedzieć, z drugiej strony niezrozumiałość też miała wymiar sakralny, czym uzasadnia i uzasadniało się trwanie przy cerkiewszczyźnie w prawosławiu, a z czego kpił Gogol, pisząc w jakimś swoim opowiadaniu o babuleńkach w Cerkwi słuchających ...i Marija sъ Josefomъ idų do Egipъta... i wybuchających płaczem na dondeże, czy jakoś tak. W przypadku Peruna czy Świętowita założenie o zrozumiałości imienia można przypuścić - w przypadku np. Chorsa czy Siemargła - niekoniecznie, o to mi idzie.
« Ostatnia zmiana: Marzec 04, 2013, 17:58:30 wysłana przez Towarzysz Mauzer »
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline Vilène

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #754 dnia: Marzec 04, 2013, 22:40:46 »
Skąd się wzięło wyrażenie „szkoła falenicka i otwocka”? Tzn. wiem, że od Falenicy i Otwocka, ale dlaczego akurat od tych dwóch miejscowości?
 

Offline spitygniew

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #755 dnia: Marzec 05, 2013, 16:16:10 »
A co do braku przegłosu e>o, na południu takie rzeczy się dzieją. Niesę albo bieresz są całkiem powszechnie spotykane, np. na Pogórzu.
Przykłady które podałeś raczej nie są odpowiednie, bo tutaj e jest poprostu działaniem analogii do form typu niesie, niemniej nieuzasadnialny wyrównaniami brak przegłosu (jak w pierun) zdarza się we wszystkich gwarach, np. piełun (południe), wiertrak (Mazowsze).
Skąd się wzięło wyrażenie „szkoła falenicka i otwocka”? Tzn. wiem, że od Falenicy i Otwocka, ale dlaczego akurat od tych dwóch miejscowości?
Powiedzenia tego używano już w 1950 r. w józefowskiej podstawówce zachęcając do kontynuowania nauki w Falenicy. Szkoły rywalizowaly ze sobą i posługiwały się odmiennymi metodami pedagogicznymi.

Pawełek dostał blokadę rodzicielską na Gugl?
« Ostatnia zmiana: Marzec 05, 2013, 17:02:23 wysłana przez spitygniew »
P.S. To prawda.
 

Offline Vilène

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #756 dnia: Marzec 05, 2013, 18:22:12 »
Pawełek dostał blokadę rodzicielską na Gugl?
Po pierwsze nie „Pawełek”, tego określenia może używać tylko Henryk.

A po drugie, jakby mi się udało znaleźć cokolwiek wiarygodnego na temat tego pochodzenia, to bym się o to tu nie pytał.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 702
  • Thanked: 126 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #757 dnia: Marzec 05, 2013, 18:22:43 »
Pierwsze słyszę o takim wyrażeniu.
Precz z homofobją, transfobją i bifobją!
Wyrugujmy te potworki językowe raz na zawsze.
 

Offline elslovako

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #758 dnia: Marzec 08, 2013, 17:20:22 »
Dlaczego jesteśmy na Słowacji, ale już w Czechach?
 

Offline Pluur

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #759 dnia: Marzec 08, 2013, 18:00:26 »
No właśnie? Ja tak kiedyś myślałem i czy na nie jest używane na kraje, wchodzące w skład Polski dawniej, coś podobnego w węgierskiem jest też.
 

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 157
  • Thanked: 36 times
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #760 dnia: Marzec 08, 2013, 18:37:56 »
Myślę, że możesz nie być daleko od prawdy. Zdaje mi się, że na oznacza coś niesamodzielnego, a w państwo niepodległe. Przynajmniej w teorii i w sąsiedztwie Polski. Wydaje mi się, że można to też rozciągnąć na miasta - np ja mówię w jeśli chodzi mi o miasto, i na - jeśli chodzi mi o dzielnicę.

Na pewno nie chodzi o kraje wchodzące w skład Polski - bo na Słowacji, bo na Morawach, bo na Węgrzech, na Wołoszczyźnie itd.
« Ostatnia zmiana: Marzec 08, 2013, 18:40:01 wysłana przez tqr »
 

Offline Widsið

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #761 dnia: Marzec 08, 2013, 18:48:28 »
ja mówię w jeśli chodzi mi o miasto, i na - jeśli chodzi mi o dzielnicę.
To już zależy od miasta, mówi się np. we Wrzeszczu, w Wilanowie, w Jamnie. To chyba jest kwestia umownej konwencji wymykającej się jakimkolwiek zasadom.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 702
  • Thanked: 126 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #762 dnia: Marzec 08, 2013, 18:54:35 »
Na pewno nie chodzi o kraje wchodzące w skład Polski - bo na Słowacji, bo na Morawach, bo na Węgrzech, na Wołoszczyźnie itd.

I dlatego argumenta Małorusinów, którzy wkurwiają się o nasze "na Ukrainie" są inwalidami.
Precz z homofobją, transfobją i bifobją!
Wyrugujmy te potworki językowe raz na zawsze.
 

Offline Widsið

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #763 dnia: Marzec 08, 2013, 19:10:15 »
Generalnie dyskusja o w/na jest na 3-4 stronie tego wątku :)
 

Offline Pluur

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #764 dnia: Marzec 08, 2013, 20:07:18 »
Skąd w polskim rozróżnienie ch/h, oraz skąd się wzięły polskie dwuznaki sz, czy rz chodzi mi o to czemu z. To z węgierskiego, czy to właśnie Węgrzy od Polaków to przejęli?