Autor Wątek: Pytania różne (polszczyzna)  (Przeczytany 200197 razy)

Offline Wedyowisz

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #960 dnia: Październik 09, 2013, 16:06:22 »
Imię Zbigniew wykazuje podobno pisownianą wymowę (etymologicznie powinno być Zbygniew; por. Zbylut). Czy znaczy to, że imię to w pewnym okresie wyszło całkowicie z użycia?(czy jest to jedno z tych imion słowiańskich wskrzeszonych w okolicach XIX w.?), czy też po prostu w pewnym okresie pod wpływem staropolskiej ortografii nierozróżniającej i oraz y „poprawiono” pisownię i wpłynęło to na wymowę (co ciekawe, zdrobnienie brzmi już Zbyszek)?
« Ostatnia zmiana: Październik 09, 2013, 16:09:07 wysłana przez Gubiert »
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline spitygniew

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #961 dnia: Październik 10, 2013, 20:23:37 »
Skoro Wawel i Katowice weszły do powszechnego użycia, druga wersja nie jest tak całkiem nieprawdopodobna.

BTW, skąd w Sosnowcu Wawel?  ???
P.S. To prawda.
 

Offline Pluur

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #962 dnia: Październik 10, 2013, 20:55:37 »
Cytuj
Skoro Wawel i Katowice weszły do powszechnego użycia, druga wersja nie jest tak całkiem nieprawdopodobna.

O co kaman? Że winno być Wawiel i Katowicie?
 

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 154
  • Thanked: 35 times
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #963 dnia: Październik 10, 2013, 21:10:45 »
Wąwel i (prawdopodobnie) Kętowice/Kątowice.
 

Offline Drukarz

  • Wiadomości: 228
  • ślōnski gorol
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #964 dnia: Październik 10, 2013, 21:49:51 »
Być może ktoś już to pytanie zadał, ale trudno, najwyżej się powtórzę. Jak to się stało, że jako jedyni (wcześniej Litwini też, ale nie aż tak dawno zmienili na hački) używamy z-systemu? Gdzieś słyszałem, że jest to przeniesienie wzorców z ortografii węgierskiej, ale nigdzie teraz tego nie umiem znaleźć. Chyba, że po prostu odpowiednio duża liczba skrybów wpadła na taki sam sposób zapisywania sz, cz i rz właśnie jako dwuznak, a nie jako š, č, ř? O tym, że 'ż' z kropką zamiast hačka jest starsze, a z kropki haček zrobił się dopiero później też gdzieś czytałem - czy to się zgadza? Z drugiej strony - można by zapisywać sz, cz i rz właśnie z kropką, tak jak ż - byłoby wtedy fonetycznie i odróżniałoby się od czeskiej ortografii. Z góry dziękuję za odpowiedź.
 

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 154
  • Thanked: 35 times
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #965 dnia: Październik 10, 2013, 21:59:17 »
Być może ktoś już to pytanie zadał, ale trudno, najwyżej się powtórzę. Jak to się stało, że jako jedyni (wcześniej Litwini też, ale nie aż tak dawno zmienili na hački) używamy z-systemu?
Czesi też używali dwuznaków, ale u nich to się uregulowało i używają haczków. Polacy jak zwykle mają burdel - ż to husoznak, reszta nie.

Nie znam się na paleografii, ale szukałbym pochodzenia dwuznaków u Niemców lub ewentualnie u Włochów.

Cytuj
Gdzieś słyszałem, że jest to przeniesienie wzorców z ortografii węgierskiej, ale nigdzie teraz tego nie umiem znaleźć.
Głowy nie dam, ale to raczej równoległy rozwój.

Cytuj
O tym, że 'ż' z kropką zamiast hačka jest starsze, a z kropki haček zrobił się dopiero później też gdzieś czytałem - czy to się zgadza?
Tak.

Cytuj
Z drugiej strony - można by zapisywać sz, cz i rz właśnie z kropką, tak jak ż - byłoby wtedy fonetycznie i odróżniałoby się od czeskiej ortografii. Z góry dziękuję za odpowiedź.
Myślę że w pisowni odręcznej i tak szybko wykształciłby się tam haczek, w pisowni komputerowej natomiast szybciej (moim zdaniem) pisze się sz niż š czy
 

Offline Wedyowisz

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #966 dnia: Październik 10, 2013, 22:08:03 »
@up: piszesz <ż> jak <ž>?
@upup: swoïstego z-systemu używają też... Niemcy, tylko nieco zakamuflowanego (ta opcja tak lubi): do dzisiaj funkcjonuje dwuznak <tz>, pisany po krótkiej samogłosce (<z> po długiej), poza tym ß* to pierwotnie ligatura ſz (istnieje lub istniała do niedawna możliwość stosowania SZ w miejsce ß przy pisaniu kapitalikami). Btw, wymawiasz [r̝] w miejsce <rz>?

*jedną z nazw tego znaku jest, Überraschung Überraschung, „Eszett”.

« Ostatnia zmiana: Październik 10, 2013, 22:12:53 wysłana przez Gubiert »
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 154
  • Thanked: 35 times
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #967 dnia: Październik 10, 2013, 22:23:14 »
@up: piszesz <ż> jak <ž>?
Zdarza mi się pisać krótką, nieco poziomą kreskę zamiast kropki, choć staram się to poprawiać, bo wygląda trochę jak ź.

Zresztą ż jest stosunkowo rzadko używana (w porównaniu z całym tłumem znaków z haczykiem po czesku), myślę że gdyby wszystko pisano z kropką sprawa byłaby trochę inna :)
 

Offline Feles

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #968 dnia: Październik 10, 2013, 22:55:19 »
Cytuj
*jedną z nazw tego znaku jest, Überraschung Überraschung, „Eszett”.
*der Schock* :o

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Drukarz

  • Wiadomości: 228
  • ślōnski gorol
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #969 dnia: Październik 11, 2013, 15:04:47 »
@upup: swoïstego z-systemu używają też... Niemcy, tylko nieco zakamuflowanego (ta opcja tak lubi): do dzisiaj funkcjonuje dwuznak <tz>, pisany po krótkiej samogłosce (<z> po długiej), poza tym ß* to pierwotnie ligatura ſz (istnieje lub istniała do niedawna możliwość stosowania SZ w miejsce ß przy pisaniu kapitalikami). Btw, wymawiasz [r̝] w miejsce <rz>?
O tym eszett wiem, ale z 'tz' i 'z' nie zadawałem sobie sprawy (mimo, że uczę się niemieckiego ponad 4 lata). Odnośnie [r̝] - tak, od jakiegoś czasu, aczkolwiek w szybkiej wymowie czasem robi mi się z tego [r], jak mi się zapomni to [ʒ] / [ʃ]. Niemniej jednak staram się by było to [r̝].
 

Offline spitygniew

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #970 dnia: Październik 14, 2013, 13:14:47 »
Co?

EDIT: Dobra, zrozumiałem skąd to dziwo. Pluur, gratuluje głównej na Kwejku...
« Ostatnia zmiana: Październik 14, 2013, 14:54:33 wysłana przez spitygniew »
P.S. To prawda.
 

Offline Wedyowisz

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #971 dnia: Październik 14, 2013, 16:59:20 »
Nie wiedziałem, że po śląsku można tworzyć aoryst od nazw zwierząt...
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Pluur

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #972 dnia: Październik 14, 2013, 17:04:34 »
Co?

EDIT: Dobra, zrozumiałem skąd to dziwo. Pluur, gratuluje głównej na Kwejku...

Ej co jak co, ale nie udzielam się ni na kwejku ni na demotach ni na bestach czy innych takich gunwach, ot co, i serio to nie ja!

~~~~~tak w ogóle to ostatnio czuję się mocno dyskryminowan' na tym forum
 

Offline Vilène

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #973 dnia: Październik 14, 2013, 17:45:49 »
EDIT: Dobra, zrozumiałem skąd to dziwo.
A ja nadel nie rozumiech… To jakieś zapożyczenie z gwary zagłębiowskiej, czy co?

Swoją drogą, to lekko mi się kojarzy z pewnymi dialektami rodzkiego, gdzie celownik mnożyny tworzy się za pomocą końcówki ~och/ach/ech zamiast standardowego ~om/am/em, ale chyba raczej śląski z języka sztucznego tego nie przejął… :P
 

Offline spitygniew

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #974 dnia: Październik 15, 2013, 10:29:49 »
Ej co jak co, ale nie udzielam się ni na kwejku ni na demotach ni na bestach czy innych takich gunwach, ot co, i serio to nie ja!
I tak nie uwierzymy, że ktokolwiek poza tobą może pisać "łosiech".
EDIT: Dobra, zrozumiałem skąd to dziwo.
A ja nadel nie rozumiech… To jakieś zapożyczenie z gwary zagłębiowskiej, czy co?
Nie, pluuralizm hiperpoprawnie kalkujący odpowiedniość końcówek -em/-ech w czasownikach (robiłem vs. robiyłech) na zakończenie narzędnika...
P.S. To prawda.