Autor Wątek: Pytania różne (polszczyzna)  (Przeczytany 183506 razy)

Offline Siemoród

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2385 dnia: Luty 06, 2018, 18:46:40 »
Kto i kiedy wymyślił, że mówimy "nasi duzi Włosi" zamiast "naszy duży Włoszy"? Kompletnie nie uznaję tych ahistorycznych wymian głosek.
Pewnie jacyś dobzi ludzie xD
Єи, Словѣнє, ѥщє наша
Словѣнъ мълва живєть
Пока нашє вѣрьноѥ сьрдьцє
За нашь народъ бьѥть!
 

Offline Widsið

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2386 dnia: Luty 06, 2018, 18:48:33 »
Kto i kiedy wymyślił, że mówimy "nasi duzi Włosi" zamiast "naszy duży Włoszy"? Kompletnie nie uznaję tych ahistorycznych wymian głosek.
Hm... A jaka to jest „historyczna” wymiana głosek, że ta nie spełnia tego kryterium?
 

Offline Kazimierz

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2387 dnia: Luty 07, 2018, 15:29:14 »
Dlaczego mówi się ptasi i ptaszek, a nie ptaczy i ptaczek? Rozumiem, że przed tym XVII w. mówiono ptaszy.
 

Offline Toyatl

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2388 dnia: Luty 07, 2018, 16:04:45 »
Może dlatego, że po rusku (tzn. ukraińsku) ptak to птах i miało to wpływ na polski? A może ptaszek, ptasi, ale ptactwo to wynik istnienia obok siebie obu form przez jakiś czas, po którym się z iście kwantową logiką porozdzielały w różnych odmianach i derywatach?
 

Offline SchwarzVogel

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2389 dnia: Luty 07, 2018, 16:15:41 »
Boryś podaje kaszubskie 'ptach/vtach, a Bańkowski podlaskie ("np. tykocińskie") 'ptach',  po białorusku czy ukraińsku jest podobbnie.

Pewnie kiedyś po prostu była to powszechna forma, która dała początek wszystkim derywatom, podczas gdy te od 'ptak' zaginęły.



 W ogóle, ta prasłowiańska "pъta " wykoleiła się wszędzie tak, że takie rzeczy trzeba uznać za normalne.
 

Offline Toyatl

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2390 dnia: Luty 08, 2018, 21:28:02 »
Czy ktoś próbował wyprowadzić z hipotetycznego, indoeuropejskiego *h₂ŕ̥ḱtos, które ponoć oznaczało niedźwiedzia, współczesną polską nazwę, którą pewnie byśmy stosowali obecnie, gdyby nasi przodkowie nie wyparli jej ze swojego języka?
(uff, zdanie wielokrotnie złożone zakończone znakiem zapytania...)
Mnie wyszło coś na kształt rac, roc, ale może gdzieś zrobiłem błąd?
 

Offline Ліцьвін

  • Хай жыве сьмерць!
  • Wiadomości: 372
  • Thanked: 10 times
  • 人生はパロディー
    • Мая старонка
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2391 dnia: Luty 08, 2018, 21:59:26 »

Litewski = Białoruski
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 670
  • Thanked: 34 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2392 dnia: Luty 08, 2018, 23:18:16 »
Jagodziński próbował. Wyszedł mu *wars (względnie *jars).
Gdy ci smutno, gdy ci źle...
HOLOKAUST xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

PS: Przywróćcie spojlertagi w sygnach, dziady!
 

Offline Toszczyk

  • Wiadomości: 97
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2393 dnia: Luty 08, 2018, 23:46:20 »
Mam pytanie gramatyczne. Które z tych zdań jest poprawne? Jeśli koncert ma się odbyć w przyszłości i dajemy znać komuś, że wyślemy recenzję. Miałem taką sytuację i mocno się wahałem.

1. Opowiem ci, jak będzie na dzisiejszym koncercie.
2. Opowiem ci, jak było na dzisiejszym koncercie
biotechnolog, chórzysta, miłośnik oper i muzyki baroku
 

Offline Widsið

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2394 dnia: Luty 09, 2018, 00:13:46 »
Nie lepiej to ominąć? Zupełnie naturalne wydaje mi się "opowiem ci później, jak było" albo "po koncercie opowiem ci, jak było". Generalnie "było" jest tutaj lepszą opcją - wszak zamierzasz opowiedzieć o czymś, co z punktu widzenia tej czynności odbędzie się przed nią, ergo, gdy będziesz opowiadać o tym koncercie, ów się już zakończy. Inny język pewnie użyłby tutaj czegoś w rodzaju futurum perfectum, ale my takim czasem nie dysponujemy.
 

Offline Spiritus

  • Wiadomości: 883
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2395 dnia: Luty 09, 2018, 09:25:18 »
Polski nie ma żadnej zgodności czasów i w tego typu zdaniach podrzędnych pozostawia po prostu czas oryginalnego, nawet jeżeli domyślnego cytatu:

(O)powiem ci: "Ale fajnie było na dzisiejszym koncercie." --> Opowiem ci, jak było na dzisiejszym koncercie.

Chociaż prawdą jest, że to zdanie jest trochę niejednoznaczne, więc chyba najlepiej trochę to obejść tak, jak poradził Widsidh.
QVIS·SVM
 

Offline Spodnie

  • Kapitan Szwecja
  • Wiadomości: 326
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2396 dnia: Luty 13, 2018, 10:04:57 »
Brunatny jako eufemizm nacjonalistycznego - od kiedy funkcjonuje w polskim?
WE·MUST·SECURE·THE·RAPE·OF·OUR·NATION·AND·A·FUTURE·FOR·IMMIGRANT·CHILDREN
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 406
  • Thanked: 75 times
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2397 dnia: Luty 13, 2018, 10:47:18 »
To skrót od brunatnych koszul, więc podejrzewam, że od dość dawna :)

Offline Pluur

  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 974
Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2398 dnia: Luty 13, 2018, 13:48:48 »
Znając polską myśl powstańczo-podziemną to pewnie w czasie okupacji już to było używane.
 

Offline spitygniew

Odp: Pytania różne (polszczyzna)
« Odpowiedź #2399 dnia: Luty 13, 2018, 18:14:43 »
Brunatny jako eufemizm nacjonalistycznego - od kiedy funkcjonuje w polskim?
Raczej konkretnie faszystowskiego.
P.S. To prawda.