Autor Wątek: Wysoki trybunał  (Przeczytany 6999 razy)

Offline Noqa

Wysoki trybunał
« dnia: Marzec 10, 2012, 22:52:48 »
Drodzy Sędziowie, celem tego wątku jest rozsądzanie spraw trudnych i szukanie sprawiedliwego a mającego na względzie dobro powszechnej mowy wyroku. W odróżnieniu od Rady plugawej, nie nazywamy naszych wskazań prawdziwymi i jedynymi, by ich niestosowanie wyśmiewać, lecz w skromności proponujemy, co dla języka najmilszym byłoby, co najrozsądniejszym, a co i tak w przyszłości zapewne naszą mowę dosięgnie, choć i wyroków dalekosiężnych się nie bójmy.

Na pierwszą sprawę, Szacowni Sędziowie, wybrałem problemy biernika.
Raczcie doradzić, jaki powinien być los jego? Czy jest mu przeznaczonym połknięcie przez dopełniacz, czy też o niepodległość jego walczyć należy? Jak traktować te połączenia ni z gruchy, ni z pietruchy jak "słuchać muzyki" a "widzieć płytę"?
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Feles

Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #1 dnia: Marzec 10, 2012, 22:57:46 »
W takim razie ja składam wniosek pt. "mówta jak chceta".

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Wiadomości: 1 269
    • Zobacz profil
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #2 dnia: Marzec 10, 2012, 23:14:52 »
W takim razie ja składam wniosek pt. "mówta jak chceta".
Jako współmoderator podtrzymuję wniosek z dodaniem przypisów:
1) Prywatnie w swoim gronie mów jak chcesz.
2) W szkole/innych miejscach wzglęnie publicznych mów jakimś określonym językiem/narzeczem*
*Jak mówicz po polsku to mów RaJePolskim, a jak mówisz dialektem to mów dialektem.

Noqa, jeśli chcesz zobaczyć nasze forowe eksperymenty na polszczyźnie, to paCZ tu:
http://www.conlanger.fora.pl/conlangi,2/rada-jezyka-polskiego,3525.html
i tu
http://jezykotw.webd.pl/wiki/Polski_forumowy
48 rozporządzeń :D
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Vilène

Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #3 dnia: Marzec 10, 2012, 23:18:56 »
Jako współmoderator podtrzymuję wniosek z dodaniem przypisów
A ja, jako Ikonowicz tego forum, wetuję te przypisy, i popieram czysty wniosek Felesa "mówta jak chceta".
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 405
  • Thanked: 75 times
  • Pieśń Arjów!
    • Zobacz profil
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #4 dnia: Marzec 10, 2012, 23:19:58 »
Heh...
Ja mówię akurat słuchać muzykę, ale to kalka z rosyjskiego, jak cały ja z resztą. A co do biernika, i postulowanego Tobą połknięcia dopełniaczem:
Widzisz żony miast żonę?
Tak niby jest w duźlejbskim, ale zrobiłem to specyjalnie, by było straszno... a nie jak tu się mnie postuluje.

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Wiadomości: 1 269
    • Zobacz profil
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #5 dnia: Marzec 10, 2012, 23:22:13 »
Jako współmoderator podtrzymuję wniosek z dodaniem przypisów
A ja, jako Ikonowicz tego forum, wetuję te przypisy, i popieram czysty wniosek Felesa "mówta jak chceta".
Ej ej... niby dlaczego to ma obowiązywać tylko dwie osoby? -.-
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Noqa

Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #6 dnia: Marzec 10, 2012, 23:34:09 »
Ale to nie kwestia pozwalania, tylko co ładniej brzmi :P

Henryk, z jednej strony ten biernik coś tam odróżnia, z drugiej tak trochę idiotycznie się za polskim ciągnie jak papier toaletowy do buta przyczepiony. A co do "żon" to to kwestia rozróżnienia końcówek.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Wiadomości: 1 269
    • Zobacz profil
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #7 dnia: Marzec 10, 2012, 23:40:01 »
Cytuj
tak trochę idiotycznie się za polskim ciągnie jak papier toaletowy do buta przyczepiony
Wzorem kresowiaków i ruskich odetnijmy kolejny papier:
mówmy "ja zrobił" miast "zrobiłem"! To -em jest resztą papieru "jeśm", nikt tego nie potrzebuje!
(dżołk)
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Feles

Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #8 dnia: Marzec 11, 2012, 01:05:34 »
Jako współmoderator podtrzymuję wniosek z dodaniem przypisów
A ja, jako Ikonowicz tego forum, wetuję te przypisy, i popieram czysty wniosek Felesa "mówta jak chceta".
Ej ej... niby dlaczego to ma obowiązywać tylko dwie osoby? -.-
Bo polskim nie ma liczby podwójnej.

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Online spitygniew

Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #9 dnia: Marzec 12, 2012, 09:39:48 »
Na pierwszą sprawę, Szacowni Sędziowie, wybrałem problemy biernika.
Raczcie doradzić, jaki powinien być los jego? Czy jest mu przeznaczonym połknięcie przez dopełniacz, czy też o niepodległość jego walczyć należy? Jak traktować te połączenia ni z gruchy, ni z pietruchy jak "słuchać muzyki" a "widzieć płytę"?
To jasne, że musi zostać utożsamiony z dopełniaczem, przecież brak rozróżnienia miaownika i biernika jest czymś co najmniej dziwnym, za to wspólna forma dla akuzatywu i genitywu jest jaknajzpełniej normalna (na tym m.in. opiera się klasfikacja typlogiczna Milewskego).

Zresztą jestem ciekaw, jaką nasi normatywiści mają wiedzę z zakresu językoznawstwa ogólnego...
P.S. To prawda.
 

Offline Feles

Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #10 dnia: Marzec 16, 2012, 19:49:04 »
Aż sobie ukułem kolejną analogię:

Był sobie park, w którym nie było chodników, a ludzie chodzili po nim po wydeptanych ścieżkach.
Pewnego dnia przyszedł ktoś, aby położyć kostkę. Wybrukował ścieżkę, ale w wielu miejscach położył bruk inaczej, niż poprzednio wiodła droga.
Teraz się wścieka, że ludzie nie chodzą po chodnikach, tylko depczą trawniki.

Spoiler
[close]

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Vilène

Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #11 dnia: Marzec 16, 2012, 20:35:33 »
Aż sobie ukułem kolejną analogię:

Był sobie park, w którym nie było chodników, a ludzie chodzili po nim po wydeptanych ścieżkach.
Pewnego dnia przyszedł ktoś, aby położyć kostkę. Wybrukował ścieżkę, ale w wielu miejscach położył bruk inaczej, niż poprzednio wiodła droga.
Teraz się wścieka, że ludzie nie chodzą po chodnikach, tylko depczą trawniki.
Ale to nie jest temat o warszawskiej filozofii projektowania infrastruktury pieszej...
 

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Batiuszka
  • Wiadomości: 1 269
    • Zobacz profil
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #12 dnia: Marzec 16, 2012, 23:52:17 »
Niemniej analogija fajna jest :D
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Noqa

Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #13 dnia: Marzec 22, 2012, 15:45:40 »
Czy uważacie, że ortografia i interpunkcja powinny rządzić się własnymi prawami czy raczej starać się odwzorowywać wymowę i pozaleksykalne znaczenie?
A co z "nosówkami"? Czy specjalne litery ą i ę rzeczywiście mają sens istnienia? Niby jest to jakiś skrót, ale w takim wypadku dużo bardziej uprawnionymi byłyby specjalne znaki dla spółgłosek miękkich (jak k', m') czy dla popularnych złożeń jak "st".
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Wedyowisz

  • Wiadomości: 2 694
    • Zobacz profil
Odp: Wysoki trybunał
« Odpowiedź #14 dnia: Marzec 22, 2012, 17:25:22 »
Czy uważacie, że ortografia i interpunkcja powinny rządzić się własnymi prawami czy raczej starać się odwzorowywać wymowę i pozaleksykalne znaczenie?

Uvažajǫ jьže povinьny sę ᛭ ręditi volstьny-jimi pravami ;-D

(znak interpunkcyjny ᛭ stawia się po cząstce sę, jeżeli modyfikuje ona czasownik stojący po niej, a w zdaniu jest więcej niż jeden czasownik)

Cytuj
A co z "nosówkami"? Czy specjalne litery ą i ę rzeczywiście mają sens istnienia? Niby jest to jakiś skrót, ale w takim wypadku dużo bardziej uprawnionymi byłyby specjalne znaki dla spółgłosek miękkich (jak k', m') czy dla popularnych złożeń jak "st".

W swojej cechówce dla polskiego mam ligaturę "st".

Moim zdaniem <ą> jest przydatne/wygodne w pozycjach, gdzie element nosowy jest półsamogłoską i na końcu wyrazu, gdzie wymowa zależy od regionu. <Ę> jest, podobnie, przydatne w pozycjach, gdzie segment nosowy jest półsamogłoską (w wygłosie wyrazu jest raczej zbędne, poza tym że czasami pomaga odróżnić 1sg i 3sg albo l.poj. i l.mn. - w języku mówionym można się czasami w razie czego dopytać, o co komuś chodziło).

W każdym razie, w przypadku ewentualnej reformy ortografii polskiej optowałbym za pozostawieniem ogonków w wymienionych pozycjach, a w innych mogą iść do diabła. (Co prawda, dalej nie byłoby wiadomo, jak zapisać "zd[aɰ̃]żać", ale cóż, nie chcąc wywracać wszystkiego do góry nogami, jest się skazanym na takie kompromisy).
« Ostatnia zmiana: Marzec 22, 2012, 17:33:05 wysłana przez pittmirg »
стань — обернися, глянь — задивися