Autor Wątek: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne  (Przeczytany 292175 razy)

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 695
  • Thanked: 99 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #840 dnia: Maj 02, 2012, 22:07:58 »
Wiem, ale ten "Lviv" jest wyjątkowo niefortunny i każde słowo utworzone od niego w jakimkolwiek języku będzie brzmiało śmieszne (jak ten "Lwiwer").
Ponieważ?

Bo ikawizmu się nie przenosi na inne języki, do kurwy nędzy! Nawet w durnym małoruskim podstawą słowotwórczą jest Львов-.
 

Offline Widsið

Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #841 dnia: Maj 02, 2012, 22:54:22 »
Ale "Lviv"? To brzmi śmiesznie. I jest ideologicznie głupie - używać małoruskiej nazwy miasta, które jest małoruskie od ledwie 20 lat, do tego bezprawnie. Historja Lwowa to przede wszystkiem historja Polski. Nawet epizod austro-węgierski był ciekawszy niż to, co jest teraz.
Tak samo ideologicznie głupia jest sztucznie utworzona nazwa Gorzów Wielkopolski i większość "restytuowanych" nazw polskich na ziemiach "odzyskanych", a mimo to Polaków bulwersuje, jak Niemcy mówią po swojemu ;)
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 695
  • Thanked: 99 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #842 dnia: Maj 02, 2012, 23:01:39 »
Tak samo ideologicznie głupia jest sztucznie utworzona nazwa Gorzów Wielkopolski i większość "restytuowanych" nazw polskich na ziemiach "odzyskanych", a mimo to Polaków bulwersuje, jak Niemcy mówią po swojemu ;)

Popieram w całej rozciągłości. Lędzbark Nad Wartą to nie Gorzów Wielkopolski, Ządzbork to nie Mrągowo, Łuczany to nie Giżycko, Drahim to żadne Drawsko Pomorskie. Gdyby to ode mnie zależało, wszystkie te peerelowskie neologizmy bym zlikwidował i zastąpił nazwami uzasadnionymi historycznie (najbardziej rażą mnie te nazwy w Prusiech od nazwisk mazurskich działaczy oraz "Gorzów Wielkopolski", który wymyślono całkowicie ad hoc).

I nie razi mnie użycie przez Niemców ichnich przezwisk, pod warunkiem, że nie mówią "Reichshof" czy "Litzmannstadt" (lub "Treuburg" zamiast Oletzko/Margrabowa).
 

Offline Widsið

Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #843 dnia: Maj 03, 2012, 00:19:21 »
Nie do końca ad hoc, pokierowano się analogią, bo na Śląsku też jest Landsberg, który po polsku nazywa się bodaj Gorzów Śląski ;) Ciekawą propozycją wydawała mi się zawsze Kobylagóra ;)
 

Offline Feles

Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #844 dnia: Maj 03, 2012, 00:29:28 »

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline varpho :Ɔ(X)И4M:

  • Wiadomości: 702
  • ☾ movoʒ́ei̯ ☙ chronię diachronię
    • varpho.net
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #845 dnia: Maj 03, 2012, 02:14:14 »
Cytat: WikipediA Die freie Enzyklopädie
Gorzów Wielkopolski [ˈgɔʒuf vʲɛlkɔ'pɔlski]?/i (deutsch Landsberg an der Warthe; kaschubisch: Lãdzberch)

ktoś tu ostatnio narzekał na przesuwanie się granic Kaszubszczyzny...
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 695
  • Thanked: 99 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #846 dnia: Maj 03, 2012, 09:08:48 »
Nie do końca ad hoc, pokierowano się analogią, bo na Śląsku też jest Landsberg, który po polsku nazywa się bodaj Gorzów Śląski ;) Ciekawą propozycją wydawała mi się zawsze Kobylagóra ;)

W Prusiech też jest Landsberg, ale obecnie nazywa się Górowo Iławeckie (też nazwa bez pokrycia w historji, wydaje mi się, że Landsberg był jednym z nielicznych "w miarę dużych" miast pruskich, które nie miało tradycyjnej polskiej nazwy przed PRLem).

Tak czy inaczej, taka analogja "Tamto był Gorzów, to też będzie" jest moim zdaniem idjotyczna. Nie tak działa onomastyka.

A co do Kobylejgóry - fakt, ciekawa nazwa, mająca jakie-to pokrycie w historji, może lepsza niż proponowany przeze mnie "Lędzbark" (który wymyśliłem sam, opierając się na spolszczeniach podobnych nazw).
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 695
  • Thanked: 99 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #847 dnia: Maj 03, 2012, 09:51:15 »
 

Offline Wedyowisz

Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #848 dnia: Maj 03, 2012, 11:28:21 »

Moim zdaniem Niemcy powinni trzymać się Lemberga,

Sława Lemu!

Cytuj
Potwierdzone - Puchałke jest Kaszubem.

Jakaś nieortodoksyjna ortografia, czemu RJK nie interweniuje?
« Ostatnia zmiana: Maj 03, 2012, 11:31:10 wysłana przez pittmirg »
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline varpho :Ɔ(X)И4M:

  • Wiadomości: 702
  • ☾ movoʒ́ei̯ ☙ chronię diachronię
    • varpho.net
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #849 dnia: Maj 03, 2012, 16:13:33 »
W Prusiech też jest Landsberg, ale obecnie nazywa się Górowo Iławeckie (też nazwa bez pokrycia w historji,

przynajmniej częściowo się pokrywa znaczeniowo: Berg - góra...


Tak czy inaczej, taka analogja "Tamto był Gorzów, to też będzie" jest moim zdaniem idjotyczna. Nie tak działa onomastyka.

fakt, kuriozalne.
trochę jak nazywanie wszystkich Wojciechów w innych językach Adalbertami...

ale Gazeta Lubuska donosi:

Cytat: niejaki Zalewski
To samo oznacza wyśmiewana Kobyla Gród, nazwa, którą wymyślił ksiądz Stanisław Dołęga-Kozierowski. - Wywiódł ją nie od klaczy, jak wszyscy myśleli do tej pory, a od starosłowiańskiego słowa kobyła oznaczającego zaporę, szlaban, umocnienia, miejsca graniczne. - Kobylnice to przecież zapory graniczne.
Okazało się, że twórca pierwszej polskiej nazwy naszego miasta dokładnie ją przemyślał. Co więcej, zadał sobie trudu, aby maksymalnie wiernie przełożyć niemiecką nazwę na język polski. Natomiast Gorzów to nazwa wywiedziona od gorzenia, czyli ognia granicznego. - Wszystko się logicznie tłumaczy.
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 695
  • Thanked: 99 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #850 dnia: Maj 03, 2012, 16:31:06 »
Wygląda na to, że może być w tym ziarno prawdy:

Cytat: Brückner
 kobyła, dawna nazwa także i dla 'rogatek' i wszelkich ‘zastaw drewnianych’, kobylica i kobylenie (u Długosza i i.), podobnie jak kozły.

Ciekawe... I nadaje tej nazwie sens.

A co do tego "gorzenia" - to już folk-etymologja i próba usprawiedliwienia tej pustej, nadanej przez peerelowskich dygnitarzy, nazwy.
 

Offline varpho :Ɔ(X)И4M:

  • Wiadomości: 702
  • ☾ movoʒ́ei̯ ☙ chronię diachronię
    • varpho.net
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #851 dnia: Maj 03, 2012, 17:12:09 »
a tak przy okazji spraw nazewniczych - jak zareagowalibyście na nazwę "Waldstadt", którą hitlerowcy chcieli nadać Tomaszowowi [Maz.]? wprawdzie celem było wyrugowanie pamięci o Tomaszu hr. Ostrowskim, ale nazwa sama w sobie całkowicie neutralna, dość dobrze oddająca położenie miasta, no i ostatecznie nie·wprowadzona...
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
 

Offline Vilène

Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #852 dnia: Maj 03, 2012, 17:15:59 »
Pewnie dlatego nie nazwano tego miasta Kobylą Górą, bo by jeszcze się myliło z Zieloną Górą, a oni przecież się nawzajem nie lubią :P.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 695
  • Thanked: 99 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #853 dnia: Maj 03, 2012, 18:39:54 »
a tak przy okazji spraw nazewniczych - jak zareagowalibyście na nazwę "Waldstadt", którą hitlerowcy chcieli nadać Tomaszowowi [Maz.]? wprawdzie celem było wyrugowanie pamięci o Tomaszu hr. Ostrowskim, ale nazwa sama w sobie całkowicie neutralna, dość dobrze oddająca położenie miasta, no i ostatecznie nie·wprowadzona...

Nie uznaję jakichkolwiek nazw wprowadzonych w okresie hitlerowskim. Kropka. Zwłaszcza na ziemiach, które nigdy nie były prawnie niemieckie.

Pewnie dlatego nie nazwano tego miasta Kobylą Górą, bo by jeszcze się myliło z Zieloną Górą, a oni przecież się nawzajem nie lubią :P.

Wtedy jeszcze nie było wiadomo, czy się będą lubić, czy nie.
« Ostatnia zmiana: Maj 03, 2012, 18:44:24 wysłana przez Dynozaur »
 

Offline Noqa

Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #854 dnia: Maj 04, 2012, 21:00:08 »
European Deal

Ciekawy skecz, bo w sumie cały humor opiera się na koncepcie absurdalnego języka. A czasem aż mnie kusi, żeby spróbować stworzyć conlang, który tak by brzmiał. :P


To samo z polskimi napisami
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.