Autor Wątek: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski  (Przeczytany 154675 razy)

Offline Obcy

  • Loov þän Semien onn þän Horden!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Pochwalisze: 32 razy
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1530 dnia: Listopad 19, 2017, 14:59:48 »
obsługiwując, integriwując, etc. W dużo wyrazach używam dodatkowe "-iwuj", brzmi po prostu "naturalniej". Czy to coś gwarowe, czy znowu Poloniokizm?

To drugie to zdecydowanie poloniokizm - nikt tak nie mówi. To pierwsze to ewentualnie błąd językowy powstały z przemieszania koniugacji (obsług-iwać, a nie obsługiw-ać). Bardziej znanym przykładem tego błędu jest przygotowywując - bardzo dużo osób tak mówi.
« Ostatnia zmiana: Listopad 19, 2017, 15:02:21 wysłana przez Obcy »
 

Offline poloniok

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1531 dnia: Listopad 19, 2017, 15:10:25 »
obsługiwując, integriwując, etc. W dużo wyrazach używam dodatkowe "-iwuj", brzmi po prostu "naturalniej". Czy to coś gwarowe, czy znowu Poloniokizm?

To drugie to zdecydowanie poloniokizm - nikt tak nie mówi. To pierwsze to ewentualnie błąd językowy powstały z przemieszania koniugacji (obsług-iwać, a nie obsługiw-ać). Bardziej znanym przykładem tego błędu jest przygotowywując - bardzo dużo osób tak mówi.

A czy to -iw- (lub -yw-) w wyrazach jak przygotowywując, obsługiwując, etc. jest obecne i prawidłowe w innych językach słowiańskich? Czy to tylko taka polska rzecz? Jak to wygląda w języku proto-słowiańskim?
 

Offline Obcy

  • Loov þän Semien onn þän Horden!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Pochwalisze: 32 razy
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1532 dnia: Listopad 19, 2017, 15:14:07 »
Tak powstał trzmiel :p

"Trzoda", "trzos" i kilka innych chyba też.

Prawie tak samo - *čērdà (> ros. череда) i *čersъ (> ros. через) powinna dać czrzodę i czrzos, ale było to bardzo trudne do wymówienia. Trzmiel to prawdziwa nieregularność.
 

Offline daka sili

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1533 dnia: Listopad 20, 2017, 21:21:30 »
Ja czasem na czcionkę mówię "trzcionka".
 

Offline Ghoster

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1534 dnia: Listopad 20, 2017, 23:19:36 »
Utrzymanie w polskim opozycji /cz/ do /trz/ jest wagi międzynarodowej. Jesteśmy ostatnim bastionem mogącym udowodnić, że afrykaty to nie po prostu zbitki plozywów z frykatywami. Bez nas fonetyka upadnie, pilnujcie się zatem.
 

Offline Icefał

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1535 dnia: Listopad 20, 2017, 23:57:54 »
Utrzymanie w polskim opozycji /cz/ do /trz/ jest wagi międzynarodowej. Jesteśmy ostatnim bastionem mogącym udowodnić, że afrykaty to nie po prostu zbitki plozywów z frykatywami. Bez nas fonetyka upadnie, pilnujcie się zatem.
Ale przecież polskie zbitki trz, drz, ts, d-z są wymawiane jako <czsz>, <dżż>, <cs>, <dzz>, więc to niczemu nie dowodzi.
 

Offline Spiritus

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1536 dnia: Listopad 21, 2017, 14:44:29 »
Utrzymanie w polskim opozycji /cz/ do /trz/ jest wagi międzynarodowej. Jesteśmy ostatnim bastionem mogącym udowodnić, że afrykaty to nie po prostu zbitki plozywów z frykatywami. Bez nas fonetyka upadnie, pilnujcie się zatem.
Ale przecież polskie zbitki trz, drz, ts, d-z są wymawiane jako <czsz>, <dżż>, <cs>, <dzz>, więc to niczemu nie dowodzi.
Widocznie u ciebie. Ja spotkałem się z wszystkimi trzema wymowami.
QVIS·SVM
 

Offline spitygniew

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1537 dnia: Listopad 24, 2017, 19:30:55 »
Utrzymanie w polskim opozycji /cz/ do /trz/ jest wagi międzynarodowej. Jesteśmy ostatnim bastionem mogącym udowodnić, że afrykaty to nie po prostu zbitki plozywów z frykatywami. Bez nas fonetyka upadnie, pilnujcie się zatem.
To forum jest tak zjebane, że nie zauważywszy autorstwa postu, pomyślałem po pierwszym zdaniu że to tak poważnie.
P.S. To prawda.
 

Offline Ghoster

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1538 dnia: Listopad 28, 2017, 14:02:20 »
W sumie trochę jest na poważnie. Na angielskiej wikipedii stoi jak byk "It is often difficult to decide if a stop and fricative form a single phoneme or a consonant pair", podczas gdy w większości języków jest to prawie na pewno osobny fonem, jednak nie kontrastują one z parami ewentualnych składowych. Polski jest jednym z bardzo nielicznych języków, które to mają (rosyjski "дж" chyba zlewa w jedną głoskę, jak z innymi słowiańskimi?), wikipedia podaje przykład z Klallam, o którym nic nie wiem. Po holendersku (w większości dialektów?) nie ma [ƾ], jest za to [ts] (w słowach typu "maatschappij"), ale to słaby przykład, bo to na styku morfemów. W takim już niemieckim "tsch" jest jednak dość ciekawym wyborem (w szczególności, że mają "z" dla [ƾ]). A, no i w angielskim jest "nuts" [nʌƾs], nie [nʌƾ] albo [nʌts].
« Ostatnia zmiana: Listopad 28, 2017, 14:04:24 wysłana przez Ghoster »
 

Offline Icefał

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1539 dnia: Listopad 28, 2017, 14:11:01 »
ƾ
Tego nie znałem. Co ciekawe, wszystkie fonty to wyświetlają jako faktyczne połączenie t i s, mimo że oficjalnie to się nazywa LATIN LETTER INVERTED GLOTTAL STOP WITH STROKE
 

Offline Pluur

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1540 dnia: Listopad 28, 2017, 14:20:40 »
Cytat: Ghoster
jak z innymi słowiańskimi?
Nie miało jak to się rozwinąć, jeno polski i łużyckie rozłożyły *r' na /tʃ, dʒ/. Liczy się czeski? Tam jest takie coś jak [tr̝̊, dr̝]. Reszta to tr/dr z wersjami miękkimi, lub nawet nie. Więc nie miało się jak rozwinąć. Jedynym tropem to chyba łużyckie, acz szczerze wątpię, bo
a) polski ledwo co to utrzymuje (i na siłę) - można by spokojnie zacząć nazywać to trz i drz aktorskimi
b) okoliczne dialekty słowiańskie raczej tego nie miały
c) niemiecki

ƾ
Tego nie znałem. Co ciekawe, wszystkie fonty to wyświetlają jako faktyczne połączenie t i s, mimo że oficjalnie to się nazywa LATIN LETTER INVERTED GLOTTAL STOP WITH STROKE
Też miałem o tym napisać - jest takie udźwięcznione?

 

Offline Pluur

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1541 dnia: Listopad 28, 2017, 17:36:50 »
Post pod postem.
Dolnołużycki chyba jednak też to rozróżnia, że zacytuję:
Cytuj
zjadnorjenje *str > tš, ale zdźaržanje *stŕ, na pśikład (starocerkwinosł., gs., ds.): sestra > sotra, soa; ale strěliti > třělić, stśěliś
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 793
  • Pochwalisze: 182 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1542 dnia: Listopad 28, 2017, 17:43:00 »
Rosyjskie дж zawsze rozdzielnie, aż do przesady.

Offline Feles

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1543 dnia: Grudzień 01, 2017, 19:28:02 »
W sumie, może niekoniecznie tak mówię, ale uważam to za dosyć naturalną formę — „odgaść”.

(Które jest najwyraźniej formą tak rzadko spotykaną, że trudno znaleźć jakichś nawet poważniejszych preskryptywistów, którzy by ją szanowali/szkalowali.)
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Caraig

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1544 dnia: Grudzień 01, 2017, 20:59:46 »
Ja z kolei bardzo często używam form (z)móc w znaczeniu (z)moknąć.