Autor Wątek: Etymologie w polskim  (Przeczytany 141537 razy)

Offline Mścisław Bożydar

  • Πατριάρχης Γλώσσοποιίας
  • Wiadomości: 1 269
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #90 dnia: Luty 07, 2012, 12:38:51 »
Cytuj
Prasłowianie nie znali nawet garncartswa
Ta bez przesady.
Hvernig á að þjálfa Dragon þín?
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 570
  • Thanked: 148 times
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #91 dnia: Luty 07, 2012, 16:12:32 »
Ciii, sputygniew musi teraz pohejtować wszystkiech wokrąg...  ;p

Offline Vilène

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #92 dnia: Luty 07, 2012, 16:23:28 »
Ciii, sputygniew musi teraz pohejtować wszystkiech wokrąg...  ;p
BTW, zauważył ty, co nieświadomo zaczynasz kalkować konstrukty z ruskiego?
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 700
  • Thanked: 124 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #93 dnia: Luty 07, 2012, 17:09:34 »
Cytuj
Prasłowianie nie znali nawet garncartswa
Ta bez przesady.

Ależ słowiańskie skędolenie to bardzo późna rzecz.
Precz z homofobją, transfobją i bifobją!
Wyrugujmy te potworki językowe raz na zawsze.
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 570
  • Thanked: 148 times
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #94 dnia: Luty 07, 2012, 18:12:20 »
Ciii, sputygniew musi teraz pohejtować wszystkiech wokrąg...  ;p
BTW, zauważył ty, co nieświadomo zaczynasz kalkować konstrukty z ruskiego?
Nie, ja to robię specjalna.

Offline Vilène

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #95 dnia: Luty 07, 2012, 18:49:55 »
Nie, ja to robię specjalna.
Tylko plz, nie wciskaj tego do każdego posta, bo starczy tu już jeden Dynozaur z jego idiosynkrazjami... Bo jeszcze ja zaczne pisać w sfojej ortografji, i ńezůy burdel śe zrobi...
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 570
  • Thanked: 148 times
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #96 dnia: Luty 08, 2012, 01:11:35 »
Lublię to <3

Offline Wedyowisz

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #97 dnia: Luty 08, 2012, 23:01:36 »
@spity: Majowie nie używali koła garncarskiego (chyba to masz na myśli, nie w ogóle robienie gar'ków), a pismo znali.
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline spitygniew

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #98 dnia: Luty 10, 2012, 14:33:55 »
@spity: Majowie nie używali koła garncarskiego (chyba to masz na myśli, nie w ogóle robienie gar'ków), a pismo znali.
Wiem, o koło mi chodziło, taki skrót myślowy. W sumie Madziarzy specjanie rozwinięci też chyba nie byli, a pismo znali - bo przejęli je od Turków. Tak naprawdę parę razy w historii ludzkości wymyślano pismo, reszta to tylko wzajemne przejęcia.
P.S. To prawda.
 

Offline Wedyowisz

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #99 dnia: Luty 10, 2012, 17:03:20 »
[ruski jazycieskij guru mode on]Prasłowianie nie mogli wytwarzać naczyń przez toczenie z gliny na kole garncarskim, byli na to zbyt rozwinięci duchowo.[ruski jazycieskij guru mode off]
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline lehoslav

  • Wiadomości: 188
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #100 dnia: Luty 10, 2012, 21:13:05 »
[ruski jazycieskij guru mode on]Prasłowianie nie mogli wytwarzać naczyń przez toczenie z gliny na kole garncarskim, byli na to zbyt rozwinięci duchowo.[ruski jazycieskij guru mode off]

No tak, trudno jednocześnie pisać słowiańskie wedy i zajmować się garncarstwem...
 

Offline Wedyowisz

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #101 dnia: Luty 17, 2012, 17:38:52 »
Ten brak zmiękczenia w gore, gorejący, gorący to wpływ obcy czy jakieś dziwne wyrównanie?
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Noqa

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #102 dnia: Luty 25, 2012, 14:07:51 »
Podobno "iść na całość" ma jakąś zbereźną etymologie - wie ktoś coś o tym?
Jakiś związek z całkami?
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Noqa

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #103 dnia: Marzec 27, 2012, 19:02:39 »
Skąd się wzięło wyrażenie "wystawić do wiatru"?

Jedyne co przychodzi mi do głowy to może jakieś powiązanie z żeglarstwem, wystawienie do wiatru to mogłoby być ustawienie statku w martwym kącie.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 570
  • Thanked: 148 times
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #104 dnia: Marzec 27, 2012, 23:13:18 »
Chodzi o to, że jak Cię ktoś zostawi samemu, i Cię nikt nie spotka, chyba, że wiater.