Autor Wątek: Etymologie w polskim  (Przeczytany 157658 razy)

Offline Icefał

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #810 dnia: Maj 24, 2017, 11:46:48 »
(…) reguralna?
Chyba regularna ;)
Racja, chociaż takie rzeczy bywają w polskim arbitrarne
 

Offline Feles

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #811 dnia: Maj 25, 2017, 13:30:30 »
(…) reguralna?
Chyba regularna ;)
Racja, chociaż takie rzeczy bywają w polskim arbitrarne
Macie jakiś proglem?
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Todsmer

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 218
  • Pochwalisze: 73 razy
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #812 dnia: Maj 25, 2017, 14:08:11 »
Możesz doelabolować? ;)
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 827
  • Pochwalisze: 194 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #813 dnia: Lipiec 13, 2017, 21:14:54 »
Czemu dziś, a nie dyś? Wpływ przypadków zależnych?
Czy inna etymologia?

Offline Kazimierz

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #814 dnia: Wrzesień 04, 2017, 19:34:57 »
Skąd się wzięło słowo papieros? Niby od papieru, ale dlaczego tam jest końcówka -os?
 

Offline Obcy

  • Chwała Semienowi i Hordenowi!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Pochwalisze: 32 razy
  • Zarządca Kontynentu Istanbudzkiego
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #815 dnia: Wrzesień 04, 2017, 19:45:13 »
Ruskie prawią o papierosie tak:
Cytuj
Происходит от польск. papiеrоs, образованного от papiеr «бумага» по образцу исп. cigaros.

Czyli ta końcówka -os ma pochodzić od podobnie brzmiącego w wygłosie hiszpańskiego cigarros.
« Ostatnia zmiana: Wrzesień 04, 2017, 19:47:25 wysłana przez Obcy »
Mogę mieć swój własny głupi podpis nawet wtedy, gdy mam bana.
 

Offline Kazimierz

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #816 dnia: Wrzesień 04, 2017, 19:52:48 »
Dzięki! Chociaż i tak wydaje mi się to trochę naciągane.
 

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #817 dnia: Wrzesień 06, 2017, 13:11:09 »
Bańkowski za to twierdzi, że -os jednak od 'pachitos' przytaczając na dowód list Z.Krasińskiego:

"Posłałem dziś pachitosy dla ciebie".

Pachitos, niby 'rodzaj papierosa z ustnikiem słomkowym'.

To z hiszpańskiego paja "słoma".

Więc tak czy siak byłoby oczywiście z hiszpańskiego.

Jest jeszcze 'kabanos' wyglądający na taką samą konstrukcję.
« Ostatnia zmiana: Wrzesień 06, 2017, 13:21:48 wysłana przez SchwarzVogel »
 

Offline poloniok

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #818 dnia: Wrzesień 08, 2017, 21:15:30 »
Skąd pochodzi staropolskie słowo grabacz?
 

Offline Kazimierz

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #819 dnia: Wrzesień 08, 2017, 23:27:38 »
Od grabienia?
 

Offline poloniok

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #820 dnia: Wrzesień 08, 2017, 23:30:13 »
Od grabienia?

Fajnie by było, wtedy miałoby korzeń z *grabiti, a więc stanowiłoby rodzime słowo (szukam dla policjanta dla Wysokopolskiego, i znalazłem to słowo)

Jednak nie rozumiem wtedy w jakim sensie grabienie i policjant by stanęli
 

Offline Kazimierz

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #821 dnia: Wrzesień 08, 2017, 23:33:46 »
Tylko, że raczej niebędzie zbyt pozytywne słowo jeśli od drugiego albo trzeciego znaczenia
 

Offline Ліцьвін

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #822 dnia: Wrzesień 08, 2017, 23:36:44 »
Można niby jeszcze od grobu. Od zabijania przestępców do ich śmierci już wcale nie tak daleko. :v

Litewski = Białoruski
 

Offline poloniok

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #823 dnia: Wrzesień 09, 2017, 00:53:09 »
Ja właśnie myślałem że ma niemieckie pochodzenie. Tyle ile researchu zrobiłem niskoniemieckie słowo "grabben" znaczy to samo co niemieckie "grabschen", co by znaczyło między innymi "złapać kogoś", co znów pasowałoby do policjanta
 

Offline poloniok

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #824 dnia: Wrzesień 15, 2017, 18:14:13 »
Skąd w ogóle śląskie żech pochodzi?