Autor Wątek: Pytania o etymologie w językach różnych  (Przeczytany 85031 razy)

Offline SchwarzVogel

Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #630 dnia: Wrzesień 20, 2018, 19:27:11 »
Kąlangerzy, co sądzicie o cyckach?

Znaczy, na historykach org była ostatnio dość mało naukowa dyskusja o tym leksemie:

http://www.historycy.org/index.php?showtopic=178493

Czy te wszystkie podobieństwa istotnie oznaczają jakiś ogólno-europejski 'wyraz z mowy dziecięcej z charakterystycznym powtórzeniem" *jak chce np. Boryś?

Czy może jednak germanizm który rozszedł się po całej Europie?




*nostratyckim rdzeniem
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 670
  • Thanked: 34 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #631 dnia: Wrzesień 20, 2018, 19:37:05 »
Kąlangerzy, co sądzicie o cyckach?

Czy to pytanie o naszą orjentację seksualną? xDDDDDDDDDDDDDDDD


Wydaje mi się, że starsze jest cyc(k)ać "ssać". Być może istniało już w prasłowiańskim. "Dziecięcego" pochodzenia bym w sumie nie wykluczał, nawet jeżeli jest to w wielu przypadkach "biała flaga etymologji" (podobnie jak pochodzenie dźwiękonaśladowcze).
Gdy ci smutno, gdy ci źle...
HOLOKAUST xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

PS: Przywróćcie spojlertagi w sygnach, dziady!
 

Offline spitygniew

Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #632 dnia: Wrzesień 21, 2018, 13:40:55 »
Mammalia i mammografia sugerują, że to normalna derywacja.
P.S. To prawda.
 

Offline Wedyowisz

  • Wiadomości: 2 694
Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #633 dnia: Wrzesień 30, 2018, 16:47:34 »
Skąd może być molfar i molfa „czary”? Hipoteza doszukująca się tu jakiejś włoszczyzny mało przekonująca (chyba że istnieje coś podobnego w rumuńskim, ale znalazłem tylko molfă „guzek”).
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Boletto

Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #634 dnia: Październik 16, 2018, 18:02:19 »
Generalnie przyjęło się wywodzić to z łac. maleficus 'złodziej, czarodziej'. Starano się wywieść to od мълва (na zasadzie rozwoju мълва — молварь — молфар), ale porzucono ten koncept. Możliwe też ze słoweńskiego folkloru: malavar 'wąż, bazyliszek' lub z węgierskiego: molnár 'młynarz' (dial. mónár).

A tak swoją drogą, od czego pochodzi st. pol. czyć, czyli być ciepłym?
 

Offline Wedyowisz

  • Wiadomości: 2 694
Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #635 dnia: Październik 26, 2018, 18:40:31 »
Nie będzie to prędzej od jakiegoś *wołchwara, przekształcone pod wpływem molby? Wydaje mi się że taki rozwój maleficus gwałci prawa fonetyczne rumuńskiego.
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline SchwarzVogel

Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #636 dnia: Listopad 07, 2018, 17:10:42 »
Jakieś pomysły co do znaczenia i pochodzenia ziemi  sumiesznej?

http://smolensk1633.blogspot.com/2016/01/o-naczyniach-do-kopania-waow-nalezacych.html

Ojoka to chyba po prostu błąd zamiast 'opoka', nie wiem, czy w druku czy przy przepisywaniu?
 

Offline Spodnie

  • Kapitan Szwecja
  • Wiadomości: 326
Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #637 dnia: Styczeń 18, 2019, 21:34:00 »
Jakie jest pochodzenie końcówki -ius w szwedzkich nazwiskach? Przykłady: Grandelius, Antonius, Celsius.
WE·MUST·SECURE·THE·RAPE·OF·OUR·NATION·AND·A·FUTURE·FOR·IMMIGRANT·CHILDREN
 

Online Kazimierz

Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #638 dnia: Styczeń 18, 2019, 21:59:14 »
Jakieś pomysły co do znaczenia i pochodzenia ziemi  sumiesznej?

http://smolensk1633.blogspot.com/2016/01/o-naczyniach-do-kopania-waow-nalezacych.html

Ojoka to chyba po prostu błąd zamiast 'opoka', nie wiem, czy w druku czy przy przepisywaniu?
Pewnie ta sumieszna to jakaś "zmieszana" czy coś. Su- to może być jakiś wschodni odnosowiony warjant są-.
 
The following users thanked this post: SchwarzVogel

Offline SchwarzVogel

Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #639 dnia: Dzisiaj o 21:27:23 »
Skąd może pochodzić słoweńskie sod, sód, "beczka" z którego czeskie i słowackie sud "beczka"?

https://fr.wiktionary.org/wiki/sud#Tch%C3%A8que

"Apparenté au slovène sod."

Przeczytałem to sud na Słowacji i nie mogę niczego wymyślić.
 

Offline Toyatl

Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #640 dnia: Dzisiaj o 21:47:06 »
« Ostatnia zmiana: Dzisiaj o 22:05:09 wysłana przez Toyatl »
 

Offline Towarzysz Mauzer

Odp: Pytania o etymologie w językach różnych
« Odpowiedź #641 dnia: Dzisiaj o 22:00:02 »
Też rosyjskie посуда, serbochorwackie posuđe, staropolskie sąd, sęd. Według P. Skoka od sъ- 'z' i -dь- z dě-ti 'dziać, czynić'.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 
The following users thanked this post: SchwarzVogel