Autor Wątek: Jamneński  (Przeczytany 2959 razy)

Offline Widsið

Jamneński
« dnia: Październik 03, 2012, 16:53:31 »
Mail thui moutui vidhaith thi choni veis heilm.
[ˈmailθuiˈõutuiˈviðaiθʲiˈxonʲiveisˈxeilm]

Zagadka polega na rozszyfrowaniu, co to za zdanie, skąd jest derywowany ten język, a także czym został być może zainspirowany.

« Ostatnia zmiana: Październik 21, 2012, 04:48:33 wysłana przez Widsið »
 

Offline Feles

Odp: Nowy projekt
« Odpowiedź #1 dnia: Październik 03, 2012, 20:44:16 »
Oparty na rosyjskim, inspirowany celtyckimi?

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Widsið

Odp: Nowy projekt
« Odpowiedź #2 dnia: Październik 03, 2012, 20:45:58 »
Czemu na rosyjskim?
 

Offline Feles

Odp: Nowy projekt
« Odpowiedź #3 dnia: Październik 03, 2012, 20:51:21 »
Tak jakoś mi wyglądały vidhaith i thrúdh.

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Widsið

Odp: Nowy projekt
« Odpowiedź #4 dnia: Październik 03, 2012, 21:07:49 »
Poniekąd dobrze, chociaż to nie rosyjski, a generalnie języki słowiańskie są bazą dla tego języka. Z języka irlandzkiego natomiast została zaczerpnięta lenicja i przesłonięcie, chociaż wywołują je nieco inne etymologiczne naleciałości.

Sam język jest analityczno-fleksyjny, podobnie jak zachodnie języki romańskie. Nie posiada odmiany przez przypadki (poza szczątkową odmianą zaimków osobowych i pytajnych ceath "kto" i tseath "co"), odmiana czasownika została znacznie zredukowana (nie ma rozróżnienia aspektu, w zamian za to nieco bogatszy asortyment czasów), przymiotniki zachowały się w formach krótkich. Pojawia się rodzajnik określony, rodzaj męski i nijaki połączone w męskonijaki, formy mianownika i biernika wyrównane (w męskonijakim do M, w żeńskim do B), ewolucja fonetyczna jaci i nosowego o oraz wokalizacja jerów i rozwój sonantów dodały parę niezbyt słowiańskich dyftongów.

Zdanie Mail thui moutui vidhaith thi choni veis heilm można rozłożyć tak:

mailthuioutuividhaiththiconiveisheilm
miałrodz. okr. r. ż. l. poj.owcawidzianyrodz. okr. r. wsp. l. mn.konienawzgórze
"Na wzgórzu owca (była) zobaczyła konie."
 

Offline Widsið

Odp: Nowy projekt
« Odpowiedź #5 dnia: Październik 20, 2012, 19:31:26 »
Język ciągle nie ma nazwy, ale za to doczekał się zmian fonetycznych względem prasłowiańszczyzny:

Samogłoski
i > i (wyw. palatalizację)  /i/
ě > ai (nie wyw. palatalizacji) /ai/
e > e /e/ (nie wyw. palatalizacji)
ę > ã > a (wyw. przesłonięcie) /a/
o > o-, -u-, -o /o/, /y/
ǫ > õ > ui (wyw. przesłonięcie) /ui/
y > i /i/ (wyw. palatalizację)
a > a /a/
u > u /y/
ьCъ > ieiC /ei/ (wyw. palatalizację)
ъCъ eiC /ei/ (nie wyw. palatalizacji)
ь, jь > Ø (wyw. palatalizację, wzdł. zast.)
ъ > Ø (nie wyw. palatalizacji, wyw. wzdł. zast.)
-ь/ъCe, -ь/ъCo > eaC (nie wyw. palatalizacji)
VjV > V:
jV > V

Spółgłoski
t, d > th, dh /θ/, /ð/
ts, dz > t, d /t/, /d/
č > ts /ts/
š, ž > s /s/ (apik.)
Cx > C
st-, sk- > esth-, esc-
TarT, TorT, TerT > TairT, ToirT, TeirT
lT > l:
Vvt > Vut
CCv > CCu
vCC > uCC

Rozwój sonantów
XrX > XroiX (krkъ > croic)
XŕT > XraiX (čŕnъ > tsrain)
XŕT’ > XreiT’ (vŕtiti > vreidhí)
XŕK, KŕW > XírK, XírW (vŕxъ > vír, vŕbǫ > vírbui)
yr > uir (sěkyrǫ > saikuirui)
TlX, Tl’X > TílX (stlpъ > esthílp, slnьce > sílneat)
WlX, KlX, Wl’T, Wl’T’ > WealX, KealX, WealT, WealT’ (klbasǫ > cealbasui, vl’nǫ > vealnui, mlvǫ > mealvui, plkъ > pealc)
Čl’X > ČélX (čl’no > tsélean, žl’tъ > shélt)
Wl’X > WuilX (vl’kъ > vuilc)
 

Offline Towarzysz Mauzer

Odp: Nowy projekt
« Odpowiedź #6 dnia: Październik 20, 2012, 20:16:35 »
Cytuj
ǫ > õ > ui (wyw. przesłonięcie) /ui/
J-urodziwe, skąd ten szalony pomysł? ;)
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline Widsið

Odp: Nowy projekt
« Odpowiedź #7 dnia: Październik 20, 2012, 20:30:58 »
Nie wiedziałem co z tym zrobić, więc zdyftongizowałem. Przyjąłem założenie, że wymowa nosówki stała się asynchroniczna i była realizowana jako [ɔ̃j̃]. Potem się to odnosowiło do [ɔj], a samo ɔ się przymknęło do u. Trochę naciągane, zwłaszcza że druga nosówka się po prostu odnosowiła, ale lubię dyftong /ui/, a nie miałem z czego go zrobić ;p
 

Offline Борівой

  • Форумовъйь Гноітель Фраеровъ
  • Administrator
  • Wiadomości: 3 141
  • Thanked: 33 times
  • Konlangi: Szybski, truski, brocki
Odp: Nowy projekt
« Odpowiedź #8 dnia: Październik 20, 2012, 20:33:00 »
(...) lubię dyftong /ui/, a nie miałem z czego go zrobić ;p
Był w PSł ton rosnący?
 

Offline Widsið

Odp: Nowy projekt
« Odpowiedź #9 dnia: Październik 20, 2012, 20:35:20 »
Była w nim wznosząca intonacja najpewniej, ale nie chciałem uzależniać dyftongów od samych tylko cech prozodycznych.
 

Offline Towarzysz Mauzer

Odp: Nowy projekt
« Odpowiedź #10 dnia: Październik 20, 2012, 20:50:23 »
Cytuj
Przyjąłem założenie, że wymowa nosówki stała się asynchroniczna i była realizowana jako [ɔ̃j̃]. Potem się to odnosowiło do [ɔj], a samo ɔ się przymknęło do u. Trochę naciągane
Ja tam to kupuję, skoro z [ę] się może zrobić [ja] ;). Natomiast jestem zupełnym celtyckim laikiem i nie wiem jak działa przesłonięcie (zresztą wpierw przeczytałem "palatalizacja" i stąd moje zadziwienie).
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline Widsið

Odp: Nowy projekt
« Odpowiedź #11 dnia: Październik 20, 2012, 20:58:06 »
To rodzaj asymilacji, która zachodzi na tle dia-, a nie synchronicznym. Oryginalne, wyspiarskoceltyckie przesłonięcie polega na tym, że w określonych, zgramatykalizowanych kontekstach, w kontakcie ze spółgłoską nosową (również etymologiczną), bezdźwięczna spółgłoska zwarta staje się dźwięczna, a dźwięczna zmienia się w nosową o tym samym miejscu artykulacji. Tutaj rozszerzyłem to działanie także na samogłoski nosowe.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 688
  • Thanked: 87 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Nowy projekt
« Odpowiedź #12 dnia: Październik 20, 2012, 21:10:20 »
Jestem szalenie ciekaw morfofonologji. Mam nadzieję na celtyckie mutacje nagłosowe.
 

Offline Widsið

Odp: Nowy projekt
« Odpowiedź #13 dnia: Październik 20, 2012, 21:18:20 »
Oprócz przesłonięcia jest jeszcze lenicja, na protezę t i h zabrakło mi uzasadnienia etymologicznego, ale jeszcze nad tym pomyślę.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 688
  • Thanked: 87 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Nowy projekt
« Odpowiedź #14 dnia: Październik 20, 2012, 21:28:58 »
Mam nadzieję, że systemu dwudziestkowego też możemy się spodziewać. Rezjański, a poniekąd też połabski i słowiński udowadniają, że można.

W ogóle, niech żyją pojebane liczebniki!
« Ostatnia zmiana: Październik 20, 2012, 21:31:14 wysłana przez Dynozaur »