Słownik:Język mhasalski: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
mNie podano opisu zmian |
|||
| (Nie pokazano 48 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika) | |||
| Linia 15: | Linia 15: | ||
{{Artykuł|Język mhasalski}} | {{Artykuł|Język mhasalski}} | ||
'''Słownik języka mhasalskiego''' — artykuł ten będzie zawierał wszystkie aktualne słowa języka mhasalskiego. W części słów występują oboczności, będące zwykle różnicami regionalno-dialektalnymi | '''Słownik języka mhasalskiego''' — artykuł ten będzie zawierał wszystkie aktualne słowa języka mhasalskiego. W części słów występują oboczności, będące zwykle różnicami regionalno-dialektalnymi, lub wynikającymi z różnic występujących w różnych rejestrach mowy. | ||
==Słownik== | ==Słownik== | ||
===Rzeczowniki=== | ===Rzeczowniki=== | ||
*'''człowiek''' - '' | ====Osoby==== | ||
*''' | *'''człowiek''' - banu | ||
*''' | *'''mówca, osoba przemawiająca''' - sālqaj | ||
*''' | *'''krowiarz, osoba zajmująca się bydłem''' - baldaj | ||
*''' | *'''syn''' - šuk | ||
*''' | *'''synek''' - šukaša | ||
*''' | *'''kobieta''' - phors | ||
*'''krowa''' - '' | *'''dziewczynka''' - phorsaša | ||
*''' | *'''brat''' - hēroth | ||
*''' | *'''kapłan''' - wāthan | ||
*''' | *'''faraon''' - pharrāuhat | ||
*''' | *'''nauczyciel''' - senauraj | ||
*''' | *'''uczeń''' - senubaj | ||
*''' | *'''rybak''' - nhōptahu | ||
*''' | *'''szachraj''' - temaku (mhasalski klasyczny: alchemik, mag) | ||
*'''dom''' - | |||
*'''dwór królewski''' - '' | ====Zwierzęta==== | ||
*''' | *'''sęp''' - qaurnh | ||
*'''wiedza''' - | *'''ibis''' - awāun | ||
*'''narzędzie zniszczenia, broń''' - | *'''flaming''' - dūbišu | ||
*'''narzędzie do pisania, pióro, dłuto pisarskie''' - | *'''mamutak''' - mecher | ||
*'''bieg''' - | *'''krokodyl''' - gibriš | ||
*'''włos''' - | *'''kot pustynny''' - mhīr | ||
*'''ząb''' - | *'''kot''' - macha | ||
*'''światło''' - | *'''duży drapieżny kot, pajryn''' - gawrrā | ||
*''' | *'''gazela''' - nhuwis | ||
*''' | *'''mysz, gryzoń''' - pitreb | ||
*''' | *'''hipopotam'''<ref>W ramach Kyonu: pustynny drapieżnik będący gadem.</ref> - hōkthešp | ||
*''' | *'''skarabeusz''' - qharrtah | ||
*''' | *'''wróbel, mały ptak''' - wemhep | ||
*''' | *'''skorpion''' - yešet | ||
*''' | *'''krowa''' - bald | ||
*''' | *'''ryba''' - nhōpt | ||
*''' | |||
*''' | ====Rośliny==== | ||
*''' | *'''palma daktylowa''' - rašk | ||
*''' | *'''papirus, trzcina''' - jēt | ||
*''' | *'''tamaryszek''' - garkheš | ||
*''' | *'''akacja''' - malq | ||
*''' | *'''kaktus''' - cāulwāt | ||
*''' | *'''lotos''' - nhewer | ||
*'''sałata''' - webun | |||
*'''proso''' - garrab | |||
*'''sorgo''' - dīkhen | |||
====Rzeczy, miejsca i terminy==== | |||
*'''język''' - āušok | |||
*'''gardło, mównica''' - sālqahan | |||
*'''mowa''' - sālqahu | |||
*'''armia''' - anjor<ref>Zapożyczenie z ajdyniriańskiego: ''anzhaur'' (armia)</ref> | |||
*'''obóz wojskowy''' - anjorahan | |||
*'''bractwo''' - hērothawah | |||
*'''dom''' - tar | |||
*'''dwór królewski''' - taroq | |||
*'''góra''' - bar | |||
*'''pasmo górskie''' - baroqeti<ref>Liczba mnoga od ''bar''.</ref> | |||
*'''wiedza''' - senawah | |||
*'''narzędzie zniszczenia, broń''' - gundajat | |||
*'''narzędzie do pisania, pióro, dłuto pisarskie''' - šemajat | |||
*'''bieg''' - taphahu | |||
*'''włos''' - pihs | |||
*'''ząb''' - dūnh | |||
*'''światło''' - šār<ref>Zapożyczenie z ajdyniriańskiego: ''shār'' (światło)</ref> | |||
*'''niebo''' - tengah | |||
*'''głos''' - anor | |||
*'''horyzont''' - hewēš | |||
*'''niebo''' - qēše | |||
*'''promień''' - bast | |||
*'''słońce''' - chōrri | |||
*'''twarz''' - wek | |||
*'''godzina''' - lu | |||
*'''dzień''' - nē | |||
*'''ziemia''' - kheme | |||
*'''dusza, jaźń''' - mha | |||
*'''rzeka''' - sāl | |||
*'''morze''' - saulqu | |||
*'''brama, drzwi, wejście''' - bakthun | |||
*'''topór''' - kēmek | |||
*'''pustynia''' - samhar | |||
*'''wzgórze''' - baraša | |||
*'''szkoła, uniwersytet''' - senaurahan | |||
*'''poligon, sala ćwiczebna''' - senīšahan | |||
*'''biel, kolor biały''' - kēmt | |||
*'''błękit, kolor błękitny''' - tuwaš | |||
*'''złoto''' - nīrral | |||
*'''środek''' - qhōrr | |||
*'''pogranicze''' - ūnheq | |||
*'''błyskawica, grzmot''' - lauqhab | |||
*'''sługa''' - wāušad | |||
*'''pióro''' - mēlkhir | |||
*'''kamień''' - sōbkra | |||
*'''kość''' - yecthīl | |||
*'''ossuarium''' - yecthīlahan | |||
*'''miasto''' - rēnkh | |||
*'''kanał''' - daugrišt | |||
====Kierunki świata==== | |||
*'''północ''' - nāurem | |||
*'''południe''' - sūbekh | |||
*'''wschód''' - phachet | |||
*'''zachód''' - wēšet | |||
===Czasowniki=== | ===Czasowniki=== | ||
====Jednordzeniowe==== | ====Jednordzeniowe==== | ||
*'''widzieć''' - | *'''widzieć''' - sēqh | ||
*'''zobaczyć''' - | *'''zobaczyć''' - sēqhac | ||
*'''pokazywać''' - | *'''pokazywać''' - sēqhaur | ||
*'''wpatrywać się w siebie nawzajem''' - | *'''wpatrywać się w siebie nawzajem''' - sēqhīš | ||
*'''widzieć się''' - | *'''widzieć się''' - sēqhub | ||
<br> | |||
*'''mówić''' - | *'''mówić''' - sālq | ||
*'''powiedzieć''' - | *'''powiedzieć''' - sālqac | ||
*'''przesłuchiwać, zmuszać do mówienia''' - | *'''przesłuchiwać, zmuszać do mówienia''' - sālqaur | ||
*'''przekrzykiwać się nawzajem''' - | *'''przekrzykiwać się nawzajem''' - sālqīš | ||
*'''rozmawiać''' - | *'''rozmawiać''' - sālqub | ||
<br> | |||
*'''niszczyć''' - | *'''niszczyć''' - gund | ||
*'''zniszczyć''' - | *'''zniszczyć''' - gundac | ||
*'''jątrzyć, nakłaniać do złego''' - | *'''jątrzyć, nakłaniać do złego''' - gundaur | ||
*'''wyniszczać się nawzajem''' - | *'''wyniszczać się nawzajem''' - gundīš | ||
*'''wspólnie napadać, plądrować''' - '' | *'''wspólnie napadać, plądrować''' - gundub | ||
---- | <br> | ||
*''' | *'''wiedzieć''' - sen, senac | ||
*'''nauczać kogoś''' - senaur | |||
*'''pisać''' - '' | *'''ćwiczyć z kimś, wymieniać się doświadczeniem''' - senīš | ||
*'''uczyć się''' - senub | |||
*'''biec''' - '' | <br> | ||
--- | *'''pisać''' - šem | ||
*'''wznosić się''' - '' | *'''napisać''' - šemac | ||
*'''podnosić''' - '' | *'''dyktować''' - šemaur | ||
- | *'''korespondować, wymieniać się listami, pisać do siebie''' - šemīš | ||
*'''latać''' - '' | *'''pisać się''' - šemub | ||
*'''rzucać''' - '' | <br> | ||
- | *'''biec''' - taph | ||
*'''podążać, maszerować''' - '' | *'''zbiec, uciec''' - taphac | ||
--- | *'''posyłać, słać''' - taphaur | ||
*'''ścigać się''' - taphīš | |||
*'''wspólnie biec, ramię w ramię''' - taphub | |||
<br> | |||
*'''wznosić się''' - tīn | |||
*'''wznieść się''' - tīnac | |||
*'''podnosić''' - tīnaur | |||
*'''równoważyć się''' - tīnīš | |||
*'''wspólnie się wznosić''' - tīnub | |||
<br> | |||
*'''latać''' - niš | |||
*'''wlecieć''' - nišac | |||
*'''rzucać''' - nišaur | |||
*'''prowadzić walkę podjazdową''' - nišīš | |||
*'''latać w grupie''' - nišub | |||
<br> | |||
*'''podążać, maszerować''' - šiwan | |||
*'''dotrzeć marszem, domaszerować''' - šiwanac | |||
*'''wydawać rozkaz wymarszu''' - šiwanaur | |||
*'''rywalizować ze sobą o ten sam cel''' - šiwanīš | |||
*'''wspólnie maszerować, w grupie''' - šiwanub | |||
<br> | |||
*'''odpoczywać''' - nhurris | *'''odpoczywać''' - nhurris | ||
--- | *'''odpocząć''' - nhurrisac | ||
*'''trwać, wytrzymywać''' - '' | *'''zwalniać kogoś z obowiązku''' - nhurrisaur | ||
--- | *'''odpoczywać w grupie, bawić się''' - nhurrisīš | ||
*'''zwiększać''' - '' | <br> | ||
*'''mnożyć''' - '' | *'''trwać, wytrzymywać''' - thār | ||
- | *'''wytrwać, wytrzymać''' - thārac | ||
*'''płonąć''' - '' | *'''zachowywać, podtrzymywać, dbać o coś, konserwować''' - thāraur | ||
*'''zapalać, oświetlać''' - '' | *'''dbać o siebie nawzajem, troszczyć się o siebie''' - thārīš | ||
*'''zachowywać spokój''' - thārub | |||
<br> | |||
*'''zwiększać''' - cath | |||
*'''zwiększyć, powiększyć''' - cathac | |||
*'''mnożyć''' - cathaur | |||
*'''rozmnażać się, rozpowszechniać się''' - cathīš | |||
*'''wspierać się''' - cathub | |||
<br> | |||
*'''płonąć''' - qūm | |||
*'''spłonąć''' - qūmac | |||
*'''zapalać, oświetlać''' - qūmaur | |||
*'''krzesać'''<ref>Rozpalać ogień za pomocą dwóch kawałków krzesiwa, drewna, etc, gdzie podpalają się one wzajemnie.</ref> - qūmīš | |||
*'''płonąc wspólnie''' - qūmub | |||
<br> | |||
*'''łowić''' - nhōpt | |||
<br> | |||
*'''służyć''' - wāušad | |||
====Dwurdzeniowe==== | ====Dwurdzeniowe==== | ||
*'''być''' - | *'''być''' - wiš, us | ||
*'''rodzić się''' - | *'''rodzić się''' - jer, ciy | ||
*'''rodzić''' - | *'''rodzić''' - jeraur, ciyaur | ||
*'''żyć''' - | *'''żyć''' - yē, khe | ||
===Przymiotniki=== | ===Przymiotniki=== | ||
*'''dobry''' - | *'''dobry''' - hēs | ||
*'''mały''' - | *'''mały''' - kariš | ||
*'''wspaniały''' - | *'''wspaniały''' - pharro | ||
*'''ludzki''' - | *'''ludzki''' - banaht | ||
*'''niebiański, pochodzący z niebios''' - | *'''niebiański, pochodzący z niebios''' - tengahaq | ||
*'''kapłański, pochodzący od kapłanów''' - | *'''kapłański, pochodzący od kapłanów''' - wāthanaq | ||
*'''koci, posiadający cechy kota''' - | *'''koci, posiadający cechy kota''' - machathau | ||
*'''kobiecy''' - | *'''kobiecy''' - phorsthau | ||
*'''włochaty, owłosiony''' - | *'''włochaty, owłosiony''' - pihsith | ||
*'''jasny''' - '' | *'''jasny''' - šārith | ||
*''' | *'''bezzębny''' - ridūnhith | ||
*''' | *'''łysy''' - ripihsith | ||
*''' | *'''wytrwały''' - thāraht | ||
*''' | *'''wieczny''' - wesith | ||
*'''różowy''' - garraht | |||
*'''biały''' - kēmt | |||
*'''błękitny''' - tuwaš | |||
*'''złoty''' - nīrral | |||
*'''wysoki''' - wahat | |||
===Przyimki, spójniki i partykuły=== | ===Przyimki, spójniki i partykuły=== | ||
*'''w''' – | *'''w''' – ki | ||
*'''na''' - | *'''na''' - ay | ||
*'''ponad''' - | *'''ponad''' - ku | ||
*'''pod''' - | *'''pod''' - huthi | ||
*'''poza''' - | *'''poza''' - pari, hawa | ||
*'''pomiędzy''' - | *'''pomiędzy''' - phēthi | ||
*'''za''' - | *'''za''' - gāu | ||
*'''na zewnątrz''' - | *'''na zewnątrz''' - hithi | ||
*'''dookoła''' - | *'''dookoła''' - kigogu | ||
*'''przed''' - | *'''przed''' - tarah | ||
*'''podczas''' - | *'''podczas''' - kitān | ||
*'''po''' - | *'''po''' - thawa | ||
*'''przez''' - | *'''przez''' - duki | ||
*'''bez''' - | *'''bez''' - šihaw | ||
*'''z''' - | *'''z''' - ših | ||
*'''zamiast''' - | *'''zamiast''' - kimhatah | ||
*'''przeciw''' - | *'''przeciw''' - kitarah | ||
*'''pomimo, mimo, że''' - | *'''pomimo, mimo, że''' - neših | ||
*'''według''' - | *'''według''' - kilond | ||
*'''jako''' - | *'''jako''' - oc | ||
*'''jak, niczym, tak jak''' - | *'''jak, niczym, tak jak''' - qic | ||
*'''od''' - | *'''od''' - at | ||
*'''do''' - | *'''do''' - ta | ||
*'''i''' - | *'''i''' - na | ||
*'''oraz''' - | *'''oraz''' - naša | ||
*'''lub''' - | *'''lub''' - tol | ||
*'''ale''' - | *'''ale''' - āci | ||
*'''więc''' - | *'''więc''' - cīm | ||
*'''niż''' - | *'''niż''' - nuq | ||
*'''wobec, żeby''' - | *'''wobec, żeby''' - gāuhi | ||
*'''chociaż''' - | *'''chociaż''' - šariq | ||
*'''ponieważ''' - | *'''ponieważ''' - phehi | ||
*'''jeśli''' - | *'''jeśli''' - nahi | ||
*'''pod warunkiem''' - | *'''pod warunkiem''' - hašaq | ||
*'''jedynie''' - | *'''jedynie''' - āmu | ||
*'''ale, a, a jednak''' - | *'''ale, a, a jednak''' - atlu | ||
*'''tak''' - | *'''tak''' - su | ||
*'''nie''' - | *'''nie''' - ri, re, rre | ||
*'''również''' - | *'''również''' - dim | ||
*'''ktoś''' - | *'''ktoś''' - giš | ||
*'''nikt''' - | *'''nikt''' - regiš | ||
===Kyonizmy=== | ===Kyonizmy=== | ||
*'''Mhasal''' - '' | *'''Mhasal''' - Mhasāl | ||
*''' | *'''mhasalski''' - mhasālaht | ||
*'''mhasalskie | *'''mhasalskie hieroglify''' - Taroqaq | ||
*''' | *'''mhasalskie pismo kapłańskie, kursywa''' - Wāthanaq | ||
*''' | *'''mhasalskie pismo użytkowe''' - Caurrišaq | ||
*'''sepet, prowincja''' - sephet, asub | |||
*'''rzeka okresowa''' - širrōk | |||
*'''katarakta''' - golkhāunret | |||
*'''rzeka Ehwatri''' - Ēhwetr | |||
*'''wieża milczenia''' - phegāušt, karrnh | |||
*'''piłka wodna''' - lakhhnūm | |||
===Archaizmy i słowa wymarłe=== | |||
*'''dom''' (mhasalski klasyczny) - neb | |||
*'''siła''' (mhasalski klasyczny) - beq | |||
*'''męstwo''' (mhasalski klasyczny) - gāuch | |||
*'''tron''' (mhasalski klasyczny) - mēr | |||
*'''woda''' (mhasalski klasyczny) - mher | |||
*'''życie''' (mhasalski klasyczny) - mher | |||
*'''miecz''' (mhasalski klasyczny) - tāt | |||
*'''kwiat''' (mhasalski klasyczny) - sankh | |||
*'''pamieć''' (mhasalski klasyczny) - sanh | |||
*'''łza''' (mhasalski klasyczny) - mheš | |||
*'''dziecko''' (staromhasalski) - īšū, īšaw † | |||
*'''miasto''' (staromhasalski) - kah † (tylko w nazwach miejscowych) | |||
==Przypisy== | ==Przypisy== | ||
| Linia 191: | Linia 316: | ||
[[Kategoria:Słowniki języków Kyonu|Mhasalski]] | [[Kategoria:Słowniki języków Kyonu|Mhasalski]] | ||
[[Kategoria:Mhasal]] | |||
Aktualna wersja na dzień 23:12, 15 sty 2021
| Anoret Pharrāuhatetah 𐦪𐦥𐦥𐦪𐦠𐦾𐦢 𐦥𐦾𐦲 |
Czytasz artykuł z serii Mhasal. | Język mhasalski (Słownik) · Mhasalowie (Pierwszy Faraon) · Religia · Cywilizacja · Šuketi · Podział |
| Słownik języka mhasalskiego | |
|---|---|
| Nazwa: | Język mhasalski |
| Nazwa własna: | Āušok Mhasāl |
| Informacje | |
| Twórca: | Borlach |
| Rok: | 2020 |
| Sposoby zapisu: | Alfabet łaciński Pisma mhasalskie R̄agul |
| Klasyfikacja: | SOV Język izolowany |
| Liczba słów: | Kilkadziesiąt |
| Lista conlangów | |
| Przeczytaj też artykuł o tym języku. |
Słownik języka mhasalskiego — artykuł ten będzie zawierał wszystkie aktualne słowa języka mhasalskiego. W części słów występują oboczności, będące zwykle różnicami regionalno-dialektalnymi, lub wynikającymi z różnic występujących w różnych rejestrach mowy.
Słownik
Rzeczowniki
Osoby
- człowiek - banu
- mówca, osoba przemawiająca - sālqaj
- krowiarz, osoba zajmująca się bydłem - baldaj
- syn - šuk
- synek - šukaša
- kobieta - phors
- dziewczynka - phorsaša
- brat - hēroth
- kapłan - wāthan
- faraon - pharrāuhat
- nauczyciel - senauraj
- uczeń - senubaj
- rybak - nhōptahu
- szachraj - temaku (mhasalski klasyczny: alchemik, mag)
Zwierzęta
- sęp - qaurnh
- ibis - awāun
- flaming - dūbišu
- mamutak - mecher
- krokodyl - gibriš
- kot pustynny - mhīr
- kot - macha
- duży drapieżny kot, pajryn - gawrrā
- gazela - nhuwis
- mysz, gryzoń - pitreb
- hipopotam[1] - hōkthešp
- skarabeusz - qharrtah
- wróbel, mały ptak - wemhep
- skorpion - yešet
- krowa - bald
- ryba - nhōpt
Rośliny
- palma daktylowa - rašk
- papirus, trzcina - jēt
- tamaryszek - garkheš
- akacja - malq
- kaktus - cāulwāt
- lotos - nhewer
- sałata - webun
- proso - garrab
- sorgo - dīkhen
Rzeczy, miejsca i terminy
- język - āušok
- gardło, mównica - sālqahan
- mowa - sālqahu
- armia - anjor[2]
- obóz wojskowy - anjorahan
- bractwo - hērothawah
- dom - tar
- dwór królewski - taroq
- góra - bar
- pasmo górskie - baroqeti[3]
- wiedza - senawah
- narzędzie zniszczenia, broń - gundajat
- narzędzie do pisania, pióro, dłuto pisarskie - šemajat
- bieg - taphahu
- włos - pihs
- ząb - dūnh
- światło - šār[4]
- niebo - tengah
- głos - anor
- horyzont - hewēš
- niebo - qēše
- promień - bast
- słońce - chōrri
- twarz - wek
- godzina - lu
- dzień - nē
- ziemia - kheme
- dusza, jaźń - mha
- rzeka - sāl
- morze - saulqu
- brama, drzwi, wejście - bakthun
- topór - kēmek
- pustynia - samhar
- wzgórze - baraša
- szkoła, uniwersytet - senaurahan
- poligon, sala ćwiczebna - senīšahan
- biel, kolor biały - kēmt
- błękit, kolor błękitny - tuwaš
- złoto - nīrral
- środek - qhōrr
- pogranicze - ūnheq
- błyskawica, grzmot - lauqhab
- sługa - wāušad
- pióro - mēlkhir
- kamień - sōbkra
- kość - yecthīl
- ossuarium - yecthīlahan
- miasto - rēnkh
- kanał - daugrišt
Kierunki świata
- północ - nāurem
- południe - sūbekh
- wschód - phachet
- zachód - wēšet
Czasowniki
Jednordzeniowe
- widzieć - sēqh
- zobaczyć - sēqhac
- pokazywać - sēqhaur
- wpatrywać się w siebie nawzajem - sēqhīš
- widzieć się - sēqhub
- mówić - sālq
- powiedzieć - sālqac
- przesłuchiwać, zmuszać do mówienia - sālqaur
- przekrzykiwać się nawzajem - sālqīš
- rozmawiać - sālqub
- niszczyć - gund
- zniszczyć - gundac
- jątrzyć, nakłaniać do złego - gundaur
- wyniszczać się nawzajem - gundīš
- wspólnie napadać, plądrować - gundub
- wiedzieć - sen, senac
- nauczać kogoś - senaur
- ćwiczyć z kimś, wymieniać się doświadczeniem - senīš
- uczyć się - senub
- pisać - šem
- napisać - šemac
- dyktować - šemaur
- korespondować, wymieniać się listami, pisać do siebie - šemīš
- pisać się - šemub
- biec - taph
- zbiec, uciec - taphac
- posyłać, słać - taphaur
- ścigać się - taphīš
- wspólnie biec, ramię w ramię - taphub
- wznosić się - tīn
- wznieść się - tīnac
- podnosić - tīnaur
- równoważyć się - tīnīš
- wspólnie się wznosić - tīnub
- latać - niš
- wlecieć - nišac
- rzucać - nišaur
- prowadzić walkę podjazdową - nišīš
- latać w grupie - nišub
- podążać, maszerować - šiwan
- dotrzeć marszem, domaszerować - šiwanac
- wydawać rozkaz wymarszu - šiwanaur
- rywalizować ze sobą o ten sam cel - šiwanīš
- wspólnie maszerować, w grupie - šiwanub
- odpoczywać - nhurris
- odpocząć - nhurrisac
- zwalniać kogoś z obowiązku - nhurrisaur
- odpoczywać w grupie, bawić się - nhurrisīš
- trwać, wytrzymywać - thār
- wytrwać, wytrzymać - thārac
- zachowywać, podtrzymywać, dbać o coś, konserwować - thāraur
- dbać o siebie nawzajem, troszczyć się o siebie - thārīš
- zachowywać spokój - thārub
- zwiększać - cath
- zwiększyć, powiększyć - cathac
- mnożyć - cathaur
- rozmnażać się, rozpowszechniać się - cathīš
- wspierać się - cathub
- płonąć - qūm
- spłonąć - qūmac
- zapalać, oświetlać - qūmaur
- krzesać[5] - qūmīš
- płonąc wspólnie - qūmub
- łowić - nhōpt
- służyć - wāušad
Dwurdzeniowe
- być - wiš, us
- rodzić się - jer, ciy
- rodzić - jeraur, ciyaur
- żyć - yē, khe
Przymiotniki
- dobry - hēs
- mały - kariš
- wspaniały - pharro
- ludzki - banaht
- niebiański, pochodzący z niebios - tengahaq
- kapłański, pochodzący od kapłanów - wāthanaq
- koci, posiadający cechy kota - machathau
- kobiecy - phorsthau
- włochaty, owłosiony - pihsith
- jasny - šārith
- bezzębny - ridūnhith
- łysy - ripihsith
- wytrwały - thāraht
- wieczny - wesith
- różowy - garraht
- biały - kēmt
- błękitny - tuwaš
- złoty - nīrral
- wysoki - wahat
Przyimki, spójniki i partykuły
- w – ki
- na - ay
- ponad - ku
- pod - huthi
- poza - pari, hawa
- pomiędzy - phēthi
- za - gāu
- na zewnątrz - hithi
- dookoła - kigogu
- przed - tarah
- podczas - kitān
- po - thawa
- przez - duki
- bez - šihaw
- z - ših
- zamiast - kimhatah
- przeciw - kitarah
- pomimo, mimo, że - neših
- według - kilond
- jako - oc
- jak, niczym, tak jak - qic
- od - at
- do - ta
- i - na
- oraz - naša
- lub - tol
- ale - āci
- więc - cīm
- niż - nuq
- wobec, żeby - gāuhi
- chociaż - šariq
- ponieważ - phehi
- jeśli - nahi
- pod warunkiem - hašaq
- jedynie - āmu
- ale, a, a jednak - atlu
- tak - su
- nie - ri, re, rre
- również - dim
- ktoś - giš
- nikt - regiš
Kyonizmy
- Mhasal - Mhasāl
- mhasalski - mhasālaht
- mhasalskie hieroglify - Taroqaq
- mhasalskie pismo kapłańskie, kursywa - Wāthanaq
- mhasalskie pismo użytkowe - Caurrišaq
- sepet, prowincja - sephet, asub
- rzeka okresowa - širrōk
- katarakta - golkhāunret
- rzeka Ehwatri - Ēhwetr
- wieża milczenia - phegāušt, karrnh
- piłka wodna - lakhhnūm
Archaizmy i słowa wymarłe
- dom (mhasalski klasyczny) - neb
- siła (mhasalski klasyczny) - beq
- męstwo (mhasalski klasyczny) - gāuch
- tron (mhasalski klasyczny) - mēr
- woda (mhasalski klasyczny) - mher
- życie (mhasalski klasyczny) - mher
- miecz (mhasalski klasyczny) - tāt
- kwiat (mhasalski klasyczny) - sankh
- pamieć (mhasalski klasyczny) - sanh
- łza (mhasalski klasyczny) - mheš
- dziecko (staromhasalski) - īšū, īšaw †
- miasto (staromhasalski) - kah † (tylko w nazwach miejscowych)