Przejdź do zawartości

Gamuvmem Ams: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Terrus38 (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Terrus38 (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
{{Artysta
{{Duchowny
|Artysta = Gamuvmem Ams
|Duchowny = Gamuvmem Ams
|Zdjęcie = [[Plik:Ojciec Gamuvmem Ams.jpg|250px]]</br> ''Rycina''
|Zdjęcie = [[Plik:Ojciec Gamuvmem Ams.jpg|250px]]</br> ''Rycina''
|Imię/Imiona, nazwisko = Gamuvmem Zransisko Ams
|Imię/Imiona, nazwisko = Gamuvmem Zransisko Ams
|Data i miejsce urodzenia = ok. 1515 r., Arojin, [[Księstwo Bornholmskie|Ks. Bornholmskie]]
|Data i miejsce urodzenia = ok. 1515 r., Arojin, [[Księstwo Bornholmskie|Ks. Bornholmskie]]
|Data i miejsce śmierci = 18.03.1593 r. tamże
|Data i miejsce śmierci = 18.03.1593 r. tamże
|Dziedzina= Biblia
|Pochówek=Arojin
|Dzieła = Tłumaczenie Biblii na [[język średniobornholmski|j. bornholmski]]
|Wyznanie=rzymskokatolickie
|Wykształcenie = Uniwersytet Kopenhaski
|Kościół=katolicki
|Zakon=Franciszkański
|Wykształcenie = Papieski Uniwersytet Gregoriański
|Custom=Dokonania
|Odp=Pierwsze przetłumaczenie Biblii na [[język średniobornholmski|język bornholmski]]
}}
}}


Ojciec '''Gamuvmem Ams''' - ksiądz rzymskokatolicki, franciszkanin, twórca pierwszego przekładu Biblii na [[język średniobornholmski|język bornholmski]].
Ojciec '''Gamuvmem Ams''' - ksiądz rzymskokatolicki, franciszkanin, twórca pierwszego przekładu Biblii na [[język średniobornholmski|język bornholmski]].





Wersja z 10:42, 4 mar 2021

Gamuvmem Ams


Rycina

Pełne imię i nazwisko: Gamuvmem Zransisko Ams
Data i miejsce urodzenia: ok. 1515 r., Arojin, Ks. Bornholmskie
Data i miejsce śmierci: 18.03.1593 r. tamże
Miejsce pochówku: Arojin
Wyznanie: rzymskokatolickie
Kościół: katolicki
Zakon: Franciszkański
Wykształcenie: Papieski Uniwersytet Gregoriański
Dokonania: Pierwsze przetłumaczenie Biblii na język bornholmski

Ojciec Gamuvmem Ams - ksiądz rzymskokatolicki, franciszkanin, twórca pierwszego przekładu Biblii na język bornholmski.






















Ten artykuł to fikcja. Ksiądz, o którym tutaj mowa, jak i otoczka, są fikcyjne, choć artykuł może wplątywać elementy prawdziwe.