Język ys: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
| Linia 70: | Linia 70: | ||
== Rzeczownik == | == Rzeczownik == | ||
=== Deklinacja I === | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center" | |||
!colspan=3| Deklinacja I (Samogłoskowa) | |||
''ná'' "matka, mama" | |||
|- | |||
!Osoba | |||
!Sg | |||
!Pl | |||
|- | |||
!Nom. | |||
| ná | |||
| nán | |||
|- | |||
!Gen. | |||
| nát | |||
| nánat | |||
|- | |||
!Dat. | |||
| nám | |||
| nánam | |||
|- | |||
!Acc. | |||
| nás | |||
| nánel | |||
|- | |||
!Abess. | |||
| náp | |||
| nánap | |||
|- | |||
!Loc. | |||
| náni | |||
| nánan | |||
|- | |||
!Abl. | |||
| nák | |||
| nának | |||
|- | |||
!All. | |||
| náš | |||
| nánaš | |||
|} | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center" | |||
!colspan=3| Deklinacja II (Spółgłoskowa) | |||
''púsm'' "dzień" | |||
|- | |||
!Osoba | |||
!Sg | |||
!Pl | |||
|- | |||
!Nom. | |||
| púsm | |||
| púsma | |||
|- | |||
!Gen. | |||
| púsmu | |||
| púsmá | |||
|- | |||
!Dat. | |||
| púsmum | |||
| púsmam | |||
|- | |||
!Acc. | |||
| púsmi | |||
| púsmel | |||
|- | |||
!Abess. | |||
| púsmep | |||
| púsmap | |||
|- | |||
!Loc. | |||
| púsmen | |||
| púsman | |||
|- | |||
!Abl. | |||
| púsmek | |||
| púsmnak | |||
|- | |||
!All. | |||
| púsmeš | |||
| púsmaš | |||
|} | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center" | |||
!colspan=3| Deklinacja III (Spółgłoskowa) | |||
''gjéšf'' "ząb" | |||
|- | |||
!Osoba | |||
!Sg | |||
!Pl | |||
|- | |||
!Nom. | |||
| gjéšf | |||
| gjéšfa | |||
|- | |||
!Gen. | |||
| gjéšfut | |||
| gjéšfat | |||
|- | |||
!Dat. | |||
| gjéšfum | |||
| gjéšfam | |||
|- | |||
!Acc. | |||
| gjéšfus | |||
| gjéšfas | |||
|- | |||
!Abess. | |||
| gjéšfup | |||
| gjéšfap | |||
|- | |||
!Loc. | |||
| gjéšfun | |||
| gjéšfan | |||
|- | |||
!Abl. | |||
| gjéšfe | |||
| gjéšfak | |||
|- | |||
!All. | |||
| gjéšfuš | |||
| gjéšfaš | |||
|} | |||
== Czasownik == | == Czasownik == | ||
Wersja z 16:42, 30 cze 2017
Język ys - język używany na Małym Irianie, pochodzący od południowych dialektów języka prairiańskiego. Zapisywany jest zmodyfikowanym pismem miteńskim.
Zmiany Dźwiękowe
- u, i _{V} > w, j
- u, i {V}_ > w, j
- o e > u i
- u > o / _{r, x, n̄, t̄, s̄, r̄}
- i > e / _{r, x, w, n̄, t̄, s̄, r̄}
- ǽ > é
- ew > ó
- Nieakcentowane samogłoski w wygłosie skracają się.
- ij > í
- f s s̄ x _V_ > β z ʐ ɣ (v z z̄ ɣ)
- f s s̄ x (w nagłosie) > β z ʐ ɣ (v z z̄ ɣ)
- Nieakcentowane é, ó > u, i
- tj > tsj
- skj > s̄
- tsj > c
- β z ʐ ɣ (w nagłosie i po spółgłoskach) > b, r, r̄, g
- ý > í
- æ > e
- s̄ > š
- z̄ > ž
- r > l
- r̄ > r
- n̄ > n
- t̄ > č
Dźwięki
Samogłoski
- i iː u uː (i í u ú)
- ɛ eː ɔ oː (e é o ó)
- a aː (a á)
Spółgłoski
- m n ɳ ŋ (m n ŋ)
- p b t d k g (p b t d k g)
- ts (c)
- ɸ β s z ʃ ʒ x ɣ (f v s z š ž x ɣ)
- l r k (l r j)
Akcent
W większości słów akcent pada na ostatnią sylabę, za wyjątkiem sytuacji, gdy ostatnia samogłoska wyrazu była długa, wtedy akcent pada na sylabę wygłosową.
Zapis
Jako zapisu używa się zmodyfikowanego pisma miteńskiego.
Gramatyka
Zaimek
| Zaimki osobowe | ||
|---|---|---|
| Osoba | Sg | Pl |
| 1. | mi | šta |
| 2. | jín | tus |
| 3. | aza | azán |
Rzeczownik
Deklinacja I
| Deklinacja I (Samogłoskowa)
ná "matka, mama" | ||
|---|---|---|
| Osoba | Sg | Pl |
| Nom. | ná | nán |
| Gen. | nát | nánat |
| Dat. | nám | nánam |
| Acc. | nás | nánel |
| Abess. | náp | nánap |
| Loc. | náni | nánan |
| Abl. | nák | nának |
| All. | náš | nánaš |
| Deklinacja II (Spółgłoskowa)
púsm "dzień" | ||
|---|---|---|
| Osoba | Sg | Pl |
| Nom. | púsm | púsma |
| Gen. | púsmu | púsmá |
| Dat. | púsmum | púsmam |
| Acc. | púsmi | púsmel |
| Abess. | púsmep | púsmap |
| Loc. | púsmen | púsman |
| Abl. | púsmek | púsmnak |
| All. | púsmeš | púsmaš |
| Deklinacja III (Spółgłoskowa)
gjéšf "ząb" | ||
|---|---|---|
| Osoba | Sg | Pl |
| Nom. | gjéšf | gjéšfa |
| Gen. | gjéšfut | gjéšfat |
| Dat. | gjéšfum | gjéšfam |
| Acc. | gjéšfus | gjéšfas |
| Abess. | gjéšfup | gjéšfap |
| Loc. | gjéšfun | gjéšfan |
| Abl. | gjéšfe | gjéšfak |
| All. | gjéšfuš | gjéšfaš |