Przejdź do zawartości

Słownik:Język mhasalski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Linia 107: Linia 107:
*'''wznieść się''' - tīnac
*'''wznieść się''' - tīnac
*'''podnosić''' - tīnaur
*'''podnosić''' - tīnaur
*'''x''' - tīnīš
*'''równoważyć się''' - tīnīš
*'''x''' - tīnub
*'''wspólnie się wznosić''' - tīnub
<br>
<br>
*'''latać''' - niš
*'''latać''' - niš
*'''wlecieć''' - nišac
*'''wlecieć''' - nišac
*'''rzucać''' - nišaur
*'''rzucać''' - nišaur
*'''prowadzić walkę podjazdową''' - nišīš
*'''latać w grupie''' - nišub
<br>
<br>
*'''podążać, maszerować''' - šiwan
*'''podążać, maszerować''' - šiwan
*'''domaszerować''' - šiwanac
*'''dotrzeć marszem, domaszerować''' - šiwanac
*'''wydawać rozkaz wymarszu''' - šiwanaur
*'''rywalizować ze sobą o ten sam cel''' - šiwanīš
*'''wspólnie maszerować, w grupie''' - šiwanub
<br>
<br>
*'''odpoczywać''' - nhurris
*'''odpoczywać''' - nhurris
*'''odpocząć''' - nhurrisac
*'''odpocząć''' - nhurrisac
*'''zwalniać kogoś z obowiązku''' - nhurrisaur
*'''odpoczywać w grupie, bawić się''' - nhurrisīš
<br>
<br>
*'''trwać, wytrzymywać''' - thār
*'''trwać, wytrzymywać''' - thār
*'''wytrwać, wytrzymać''' - thārac
*'''wytrwać, wytrzymać''' - thārac
*'''zachowywać, podtrzymywać, dbać o coś, konserwować''' - thāraur
*'''dbać o siebie nawzajem, troszczyć się o siebie''' - thārīš
*'''zachowywać spokój''' - thārub
<br>
<br>
*'''zwiększać''' - cath
*'''zwiększać''' - cath
*'''zwiększyć, powiększyć''' - cathac
*'''zwiększyć, powiększyć''' - cathac
*'''mnożyć''' - cathaur
*'''mnożyć''' - cathaur
*'''rozmnażać się, rozpowszechniać się''' - cathīš
*'''wspierać się''' - cathub
<br>
<br>
*'''płonąć''' - qūm
*'''płonąć''' - qūm
*'''spłonąć''' - qūmac
*'''spłonąć''' - qūmac
*'''zapalać, oświetlać''' - qūmaur
*'''zapalać, oświetlać''' - qūmaur
 
*'''x''' -
*'''x''' -
====Dwurdzeniowe====
====Dwurdzeniowe====
*'''być''' - wiš, us
*'''być''' - wiš, us

Wersja z 01:13, 18 gru 2020

Anoret Pharrāuhatetah
𐦪𐦥𐦥𐦪𐦠𐦾𐦢 𐦥𐦾𐦲
Czytasz artykuł z serii Mhasal. | Język mhasalski (Słownik) · Mhasalowie (Pierwszy Faraon) · Religia · Cywilizacja · Šuketi · Podział
Słownik języka mhasalskiego
Nazwa: Język mhasalski
Nazwa własna: Āušok Mhasāl
Informacje
Twórca: Borlach
Rok: 2020
Sposoby zapisu: Alfabet łaciński
Pisma mhasalskie
R̄agul
Klasyfikacja: SOV
Język izolowany
Liczba słów: Kilkadziesiąt
Lista conlangów
Przeczytaj też artykuł o tym języku.

Słownik języka mhasalskiego — artykuł ten będzie zawierał wszystkie aktualne słowa języka mhasalskiego. W części słów występują oboczności, będące zwykle różnicami regionalno-dialektalnymi. W zamierzeniu ma również pojawić się wymowa w IPA, choć nie jest ona obecna w pierwszej wersji słownika.

Słownik

Rzeczowniki

  • człowiek - banu
  • język - āušok
  • mówca, osoba przemawiająca - sālqaj
  • gardło, mównica - sālqahan
  • mowa - sālqahu
  • armia - anjor[1]
  • obóz wojskowy - anjorahan
  • krowa - bald
  • krowiarz, osoba zajmująca się bydłem - baldaj
  • syn - šuk
  • synek - šukaša
  • kobieta - phors
  • dziewczynka - phorsaša
  • brat - hēroth
  • bractwo - hērothawah
  • dom - tar
  • dwór królewski - taroq
  • góra - bar
  • wiedza - senawah
  • narzędzie zniszczenia, broń - gundajat
  • narzędzie do pisania, pióro, dłuto pisarskie - šemajat
  • bieg - taphahu
  • włos - pihs
  • ząb - dūnh
  • światło - šār[2]
  • kot - macha
  • kapłan - wāthan
  • niebo - tengah
  • faraon - pharrāuhat
  • głos - anor
  • horyzont - hewēš
  • niebo - qēše
  • promień - bast
  • słońce - chōrri
  • twarz - wek
  • godzina - lu
  • dzień - nē
  • ziemia - kheme
  • dusza, jaźń - mha
  • rzeka - sāl
  • morze - saulqu
  • brama, drzwi, wejście - bakthun
  • topór - kēmek
  • pustynia - samhar
  • wzgórze - baraša
  • nauczyciel - senauraj
  • szkoła, uniwersytet - senaurahan
  • poligon, sala ćwiczebna - senīšahan
  • uczeń - senubaj

Czasowniki

Jednordzeniowe

  • widzieć - sēqh
  • zobaczyć - sēqhac
  • pokazywać - sēqhaur
  • wpatrywać się w siebie nawzajem - sēqhīš
  • widzieć się - sēqhub


  • mówić - sālq
  • powiedzieć - sālqac
  • przesłuchiwać, zmuszać do mówienia - sālqaur
  • przekrzykiwać się nawzajem - sālqīš
  • rozmawiać - sālqub


  • niszczyć - gund
  • zniszczyć - gundac
  • jątrzyć, nakłaniać do złego - gundaur
  • wyniszczać się nawzajem - gundīš
  • wspólnie napadać, plądrować - gundub


  • wiedzieć - sen, senac
  • nauczać kogoś - senaur
  • ćwiczyć z kimś, wymieniać się doświadczeniem - senīš
  • uczyć się - senub


  • pisać - šem
  • napisać - šemac
  • dyktować - šemaur
  • korespondować, wymieniać się listami, pisać do siebie - šemīš
  • pisać się - šemub


  • biec - taph
  • zbiec, uciec - taphac
  • posyłać, słać - taphaur
  • ścigać się - taphīš
  • wspólnie biec, ramię w ramię - taphub


  • wznosić się - tīn
  • wznieść się - tīnac
  • podnosić - tīnaur
  • równoważyć się - tīnīš
  • wspólnie się wznosić - tīnub


  • latać - niš
  • wlecieć - nišac
  • rzucać - nišaur
  • prowadzić walkę podjazdową - nišīš
  • latać w grupie - nišub


  • podążać, maszerować - šiwan
  • dotrzeć marszem, domaszerować - šiwanac
  • wydawać rozkaz wymarszu - šiwanaur
  • rywalizować ze sobą o ten sam cel - šiwanīš
  • wspólnie maszerować, w grupie - šiwanub


  • odpoczywać - nhurris
  • odpocząć - nhurrisac
  • zwalniać kogoś z obowiązku - nhurrisaur
  • odpoczywać w grupie, bawić się - nhurrisīš


  • trwać, wytrzymywać - thār
  • wytrwać, wytrzymać - thārac
  • zachowywać, podtrzymywać, dbać o coś, konserwować - thāraur
  • dbać o siebie nawzajem, troszczyć się o siebie - thārīš
  • zachowywać spokój - thārub


  • zwiększać - cath
  • zwiększyć, powiększyć - cathac
  • mnożyć - cathaur
  • rozmnażać się, rozpowszechniać się - cathīš
  • wspierać się - cathub


  • płonąć - qūm
  • spłonąć - qūmac
  • zapalać, oświetlać - qūmaur
  • x -
  • x -

Dwurdzeniowe

  • być - wiš, us
  • rodzić się - jer, ciy
  • rodzić - jeraur, ciyaur
  • żyć - yē, khe

Przymiotniki

  • dobry - hēs
  • mały - kariš
  • wspaniały - pharro
  • ludzki - banaht
  • niebiański, pochodzący z niebios - tengahaq
  • kapłański, pochodzący od kapłanów - wāthanaq
  • koci, posiadający cechy kota - machathau
  • kobiecy - phorsthau
  • włochaty, owłosiony - pihsith
  • jasny - šārith
  • bezzębny - ridūnhith
  • łysy - ripihsith
  • wytrwały - thāraht
  • wieczny - wesith
  • różowy - garraht

Przyimki, spójniki i partykuły

  • w – ki
  • na - ay
  • ponad - ku
  • pod - huthi
  • poza - pari, hawa
  • pomiędzy - phēthi
  • za - gāu
  • na zewnątrz - hithi
  • dookoła - kigogu
  • przed - tarah
  • podczas - kitān
  • po - thawa
  • przez - duki
  • bez - šihaw
  • z - ših
  • zamiast - kimhatah
  • przeciw - kitarah
  • pomimo, mimo, że - neših
  • według - kilond
  • jako - oc
  • jak, niczym, tak jak - qic
  • od - at
  • do - ta
  • i - na
  • oraz - naša
  • lub - tol
  • ale - āci
  • więc - cīm
  • niż - nuq
  • wobec, żeby - gāuhi
  • chociaż - šariq
  • ponieważ - phehi
  • jeśli - nahi
  • pod warunkiem - hašaq
  • jedynie - āmu
  • ale, a, a jednak - atlu
  • tak - su
  • nie - ri, re, rre
  • również - dim
  • ktoś - giš
  • nikt - regiš

Kyonizmy

  • Mhasal - Mhasāl
  • mhasalski - mhasālaht
  • mhasalskie hieroglify - Taroqaq
  • mhasalskie pismo kapłańskie, kursywa - Wāthanaq
  • mhasalskie pismo użytkowe - Caurrišaq

Przypisy

  1. Zapożyczenie z ajdyniriańskiego: anzhaur (armia)
  2. Zapożyczenie z ajdyniriańskiego: shār (światło)