Język średniobornholmski: Różnice pomiędzy wersjami
m UWAGA! Usunięcie treści (strona pozostała pusta)! Znacznik: Usunięcie całej zawartości strony |
Nie podano opisu zmian |
||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Język | |||
|kolor=#ffb200 | |||
|nazwa=język średniobornholmski | |||
|nazwa własna=Va apealnsan | |||
|klasyfikacja=Wiwaryjskie | |||
* praindoeuropejski (†) | |||
** [[język prawiwaryjski|prawiwaryjski]] (†) | |||
*** grupa południowowiwaryjska | |||
**** [[język starobornholmski | starobornholmski]] (†) | |||
***** '''średniobornholmski''' (†) | |||
|państwa= [[Księstwo Bornholmskie (1000-1656)|Księstwo Bornholmskie]] | |||
|alfabet= łacinka | |||
| twórca = [[User:Terrus38|Terrus]] (w 2021) | |||
| szyk zdania =SOV | |||
| typologia u = SOV, silne V3, język fleksyjny | |||
| conlanger1 = ''mbh.'' | |||
| tekst = | |||
}} | |||
'''Język średniobornholmski''' (mbh. ''Va apealnsan'' /ˈva ˈa.pəln.sã/) - język z grupy południowej [[języki wiwaryjskie|rodziny wiwaryjskiej]], stadium języka bornholmskiego , które mniej więcej istniało od drugiej połowy XVI w. do mniej więcej przełomu XVIII i XIX w. | |||
=Fonetyka= | |||
Fonetyka uległa uproszczeniu względem starobornholmskiego, chociaż doszły samogłoski nosowe. | |||
==Spółgłoski== | |||
{| class="wikitable collapsible" | |||
! !! Wargowe !! Dziąsłowe !! Palatalne !! Welarne !! Uwularne | |||
|- | |||
! Nosowe | |||
| m || n || || ŋ <ng> || | |||
|- | |||
! Zwarte | |||
| p b || d || || k g || | |||
|- | |||
! Frykatywne | |||
| ɸ <f> β <v> || s z || ç <c> ʝ <j> || x* || χ <ch> | |||
|- | |||
! Aproksymanty | |||
| || || j* || w || | |||
|- | |||
! Uderzeniowe | |||
| || ɾ <r> || || || | |||
|- | |||
! Lateralne | |||
| || l || || || | |||
|} | |||
* /x/ występuje jedynie w zbitce /xl/ zapisywanej <ll> | |||
*/j/ jest romanizowane przez "i". | |||
==Samogłoski== | |||
===Ustne=== | |||
{| class="wikitable collapsible" | |||
! !! Przednie !! Centralne !! Tylne | |||
|- | |||
! Przymknięte | |||
| i || ʉ* || u <ou> | |||
|- | |||
! Półprzymknięte | |||
| e || || o | |||
|- | |||
! Średnie | |||
| || ə <ea>, <e>* || | |||
|- | |||
! Półotwarte | |||
| ɛ <ä> || || | |||
|- | |||
! Otwarte | |||
| a || || | |||
|} | |||
* /ə/ to <e> jedynie w wygłosie. | |||
* /ʉ/ to "u" w romanizacji. | |||
===Nosowe=== | |||
{| class="wikitable collapsible" | |||
! !! Przednie !! Centralne !! Tylne | |||
|- | |||
! Przymknięte | |||
| || ʉ̃ <uN> || ũ <ouN> | |||
|- | |||
! Półprzymknięte | |||
| || || õ <oN> | |||
|- | |||
! Średnie | |||
| || ə̃ <eaN> || | |||
|- | |||
! Półotwarte | |||
| ɛ̃ <äN> || || | |||
|- | |||
! Otwarte | |||
| ã <aN> || || | |||
|} | |||
*N to spółgłoska nosowa w wygłosie. Poza wygłosem nie zachodzi nasalizacja samogłosek. Nie występuje ona w ogóle z /i/ i /e/. | |||
==Akcent== | |||
Pada na pierwszą sylabę lub pierwszą z historyczną aspiracją, która w mbh. zanikła. | |||
==Mutacje== | |||
Stadium średniobornholmskie odziedziczyło mutacje. Więcej o mutacjach bornholmskich można przeczytać [[Język_starobornholmski#Mutacje | tutaj]]. | |||
[[Plik:Poprawne mutacje mbh.jpeg|100px|right|thumb|Wykaz tego, jakie fonemy mutowały w jakie w śr. bornholmskim.]] | |||
=Gramatyka= | |||
Gramatyka jest bardzo konserwatywna względem starobornholmskiej, dużą zmianą jest jednak inkluzywność i forma grzecznościowa zamiast dwoiny w czasownikach, a także dodatkowe zaimki. | |||
==Deklinacje== | |||
===Rzeczownikowe=== | |||
===Przymiotnikowe=== | |||
==Koniugacje== | |||
=Literatura= | |||
Okres średniobornholmski był dość płodny jeśli chodzi o literaturę. To w XVIII wieku żył najbardziej znany bornholmski pisarz, [[Albärt Kvumores]]. | |||
[[Gamuvmem Ams|Ks. Gamuvmem F. Ams]] w bardzo wczesnym okresie średniobornholmszczyzny przetłumaczył Biblię. | |||
[[Kategoria:Języki sztuczne]][[Kategoria:Bornholm]][[Kategoria:Wiwaryjszczyzna]] | |||
Wersja z 08:44, 29 mar 2022
| język średniobornholmski Va apealnsan | |
|---|---|
| Typologia: | SOV, silne V3, język fleksyjny |
| Utworzenie: | Terrus (w 2021) |
| Używany w : | Księstwo Bornholmskie |
| Sposoby zapisu: | łacinka |
| Klasyfikacja: | Wiwaryjskie
|
| Kody | |
| Conlanger–1 | mbh. |
| Lista conlangów | |
Język średniobornholmski (mbh. Va apealnsan /ˈva ˈa.pəln.sã/) - język z grupy południowej rodziny wiwaryjskiej, stadium języka bornholmskiego , które mniej więcej istniało od drugiej połowy XVI w. do mniej więcej przełomu XVIII i XIX w.
Fonetyka
Fonetyka uległa uproszczeniu względem starobornholmskiego, chociaż doszły samogłoski nosowe.
Spółgłoski
| Wargowe | Dziąsłowe | Palatalne | Welarne | Uwularne | |
|---|---|---|---|---|---|
| Nosowe | m | n | ŋ <ng> | ||
| Zwarte | p b | d | k g | ||
| Frykatywne | ɸ <f> β <v> | s z | ç <c> ʝ <j> | x* | χ <ch> |
| Aproksymanty | j* | w | |||
| Uderzeniowe | ɾ <r> | ||||
| Lateralne | l |
- /x/ występuje jedynie w zbitce /xl/ zapisywanej <ll>
- /j/ jest romanizowane przez "i".
Samogłoski
Ustne
| Przednie | Centralne | Tylne | |
|---|---|---|---|
| Przymknięte | i | ʉ* | u <ou> |
| Półprzymknięte | e | o | |
| Średnie | ə <ea>, <e>* | ||
| Półotwarte | ɛ <ä> | ||
| Otwarte | a |
- /ə/ to <e> jedynie w wygłosie.
- /ʉ/ to "u" w romanizacji.
Nosowe
| Przednie | Centralne | Tylne | |
|---|---|---|---|
| Przymknięte | ʉ̃ <uN> | ũ <ouN> | |
| Półprzymknięte | õ <oN> | ||
| Średnie | ə̃ <eaN> | ||
| Półotwarte | ɛ̃ <äN> | ||
| Otwarte | ã <aN> |
- N to spółgłoska nosowa w wygłosie. Poza wygłosem nie zachodzi nasalizacja samogłosek. Nie występuje ona w ogóle z /i/ i /e/.
Akcent
Pada na pierwszą sylabę lub pierwszą z historyczną aspiracją, która w mbh. zanikła.
Mutacje
Stadium średniobornholmskie odziedziczyło mutacje. Więcej o mutacjach bornholmskich można przeczytać tutaj.

Gramatyka
Gramatyka jest bardzo konserwatywna względem starobornholmskiej, dużą zmianą jest jednak inkluzywność i forma grzecznościowa zamiast dwoiny w czasownikach, a także dodatkowe zaimki.
Deklinacje
Rzeczownikowe
Przymiotnikowe
Koniugacje
Literatura
Okres średniobornholmski był dość płodny jeśli chodzi o literaturę. To w XVIII wieku żył najbardziej znany bornholmski pisarz, Albärt Kvumores. Ks. Gamuvmem F. Ams w bardzo wczesnym okresie średniobornholmszczyzny przetłumaczył Biblię.