Język alduryncki
język alduryncki Aldurinsk Sprāg | |
---|---|
Utworzenie: | Adrinnix w 2020 |
Liczba użytkowników | ? |
Sposoby zapisu: | łaciński (alduryncki) |
Typologia: | szyk SVO, V2 |
Klasyfikacja: | języki indoeuropejskie
|
Status urzędowy | |
Oficjalna regulacja: | Rada Języka Aldurynckiego (Aldurinsk Sprāg Rad) |
Lista conlangów |
Zobacz też słownik tego języka. |
Alduryncki (ald. Aldurinsk Sprāg) to język sztuczny należący do rodziny języków germańskich, jego bezpośrednim przodkiem jest język pragermański.
- język praindoeuropejski (†)
- język pragermański (†)
- język Bergrama (okres wczesnoalduryncki) (†)
- język pragermański (†)
Gramatyka
Alfabet
Aa | Āā | Ææ | Bb | Cc | Dd | Ee | Ēē | Ff | Gg | Hh | Ii | Īī | Jj | Kk | Ll |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
[a] | [aː] | [æ][1] | [b] | [ts] | [d] | [ɛ] | [ɛː] | [f] | [ɡ] | [x] | [i] | [iː] | [j] | [k] | [l] |
Mm | Nn | Oo | Ōō | Øø | Pp | Rr | Ss | Tt | Þþ | Uu | Ūū | Vv | Ww | Xx | Zz |
[m] | [n] | [ɔ] | [ɔː] | [ø] | [p] | [r], [ʁ] | [s] | [t] | [θ] | [u] | [uː] | [f] | [v] | [ks] | [ts] |
Zaimek
Jednina | ||
1. os. | 2. os. | 3. os. m./ż./n. |
---|---|---|
Ik | Du | Er/Si/It |
Dwoina | ||
1. os. | 2. os. | 3. os. m./ż./n. |
Wet | Jut | |
Mnożyna | ||
1. os. | 2. os. | 3. os. m./ż./n. |
Wi | Ju | Si |
Rzeczownik
Rzeczownik alduryncki odmienia się przez:
cztery przypadki (Fallan):
- Mianownik-Namijn Fall (ɴᴀᴍ.)
- Biernik-Klag Fall (ᴋʟɢ.)
- Dopełniacz-Eigin Fall (ᴇɪɢ.)
- Celownik-Hawin Fall (ʜᴡɴ.)
trzy liczby:
- Pojedynczą - sigular (sɪ.)
- Podwójną - dual (ᴅᴜ.)
- Mnogą - plural (ᴘʟ.)
trzy rodzaje:
- męzki (ᴍ./♂)
- żeński (ꜰ./♀)
- nijaki (ɴ./~)
Przymiotnik
Czasownik
Przykłady
"Ojcze nasz"
Fāder unser,
Du isott in Himinaz, Name þīn ist hēlage,
Kønigraik þīn komdau, Wiler þīn Wesdau,
in Himinaz und um Erþaz.
Du gabdau Uns Brødaz , und fragtdau unseræ Sudon,
þo Wi frabden unseræ Sūders.
Du næi uzlaubijan skulan Uns
Suden und skutjen Uns van Ubilaz.
Þīn ist Kønigraik, Kraft und Ulþe. Amen
"Zdrowaś Mario"
Hagla Maria,
Vøl de Gnade, Herr mit Du,
føttet isott unter Frauion,
und føttet ist Ubat þīn Wamß, Jezus.
Heligæ Maria,
Møder Gottes, bitten vør Uns Sūders,
nu und in Stønde de Unsere Dōþ.
Amen
uwagi
- ↑ również: [æː], [ɛː]