Słownik:Język nešši: Różnice pomiędzy wersjami
(Nie pokazano 29 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika) | |||
Linia 9: | Linia 9: | ||
| alfabet u = neszyjskie, łacińskie, cyrylica | | alfabet u = neszyjskie, łacińskie, cyrylica | ||
| klasyfikacja u = '''J. neszyjskie''' | | klasyfikacja u = '''J. neszyjskie''' | ||
− | * | + | *''neszyjski'' |
− | | liczba słów f = ''' | + | | liczba słów f = '''~2000''' |
}} | }} | ||
− | Tu znajduje się aktualny słownik języka | + | {{Artykuł|Język nešši}} |
+ | Tu znajduje się aktualny słownik języka nešši. | ||
= Budowa i użytkowanie słownika = | = Budowa i użytkowanie słownika = | ||
− | Słowa w słowniku są uporządkowane alfabetycznie, w kolejności: '''a, ā, b, b', c, č, d, d, e, ē, g, h, ħ, i, ī, k, l, m, n, o, ō, p, r, s, š, t, u. ū, v, w'''. Słowa, które różnią się tylko rodzajem akcentu, stawia się w następującej kolejności: 1) słowo z akcentem mocnym; 2) słowo z akcentem słabym (wyrażonym graficznie). | + | Słowa w słowniku są uporządkowane alfabetycznie, w kolejności: '''a, ā, b, b', c, č, d, d', e, ē, g, h, ħ, i, ī, k, l, m, n, o, ō, p, r, s, š, t, u. ū, v, w'''. Słowa, które różnią się tylko rodzajem akcentu, stawia się w następującej kolejności: 1) słowo z akcentem mocnym; 2) słowo z akcentem słabym (wyrażonym graficznie). |
Słownik składa się z trzech części: | Słownik składa się z trzech części: | ||
Linia 47: | Linia 48: | ||
*[[Plik:Słońce.PNG]] - neszyjski zapis | *[[Plik:Słońce.PNG]] - neszyjski zapis | ||
*'''Słońce''' - polskie znaczenie | *'''Słońce''' - polskie znaczenie | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
= Słownik nešši-polski = | = Słownik nešši-polski = | ||
+ | *Āonne, Āorone, Āone - Bóg jedyny | ||
*ac - bo | *ac - bo | ||
*acsan - lekki | *acsan - lekki | ||
Linia 101: | Linia 67: | ||
*aliur (alir-) - kołowrotek | *aliur (alir-) - kołowrotek | ||
*alī - koło | *alī - koło | ||
+ | *álīrmi - zbawienie | ||
*alōn - kraj | *alōn - kraj | ||
*aluca - arytmetyka | *aluca - arytmetyka | ||
Linia 173: | Linia 140: | ||
*āħti - ręka | *āħti - ręka | ||
*āħun - suchy | *āħun - suchy | ||
+ | *āħur (āħr-) + GEN - garść, trochę + GEN | ||
*āisti - ciasto | *āisti - ciasto | ||
+ | *ā́iveki - panna młoda | ||
*ā́ivī (ā́ives-) - śpiew | *ā́ivī (ā́ives-) - śpiew | ||
*ā́ivesanni (ā́iveso) - śpiewać | *ā́ivesanni (ā́iveso) - śpiewać | ||
Linia 309: | Linia 278: | ||
*čanpa - roślina | *čanpa - roślina | ||
*čanpanni (čanpo) - rosnąć, wzrastać | *čanpanni (čanpo) - rosnąć, wzrastać | ||
+ | *čī́na - póki, dopóki | ||
*čorn - bezczelny | *čorn - bezczelny | ||
*čura - pasożyt | *čura - pasożyt | ||
Linia 345: | Linia 315: | ||
*dēbri - rzeka | *dēbri - rzeka | ||
*dēmatocci - państwo, kraj | *dēmatocci - państwo, kraj | ||
− | *dēnanni - mieć nadzieję | + | *dēnanni (dēno) - mieć nadzieję |
*dēnī (dēnes-) - nadzieja | *dēnī (dēnes-) - nadzieja | ||
*dēstanni (dēsto) - biec | *dēstanni (dēsto) - biec | ||
Linia 371: | Linia 341: | ||
*dourn - chętny | *dourn - chętny | ||
*dōir - pancerz | *dōir - pancerz | ||
+ | *dōma - oparcie | ||
+ | *dōmanni (dōmo) - opierać się | ||
*dōn - ten (omawiany już) | *dōn - ten (omawiany już) | ||
*dri - uczciwie | *dri - uczciwie | ||
Linia 385: | Linia 357: | ||
*dūbi - stryjna, ciocia (siostra ojca) | *dūbi - stryjna, ciocia (siostra ojca) | ||
*dū́en - tamten (jeszcze nie omawiany) | *dū́en - tamten (jeszcze nie omawiany) | ||
+ | *dūlma - pudło, pudełko | ||
*dūršanni (dūršo) - zdradzać, zdradzić | *dūršanni (dūršo) - zdradzać, zdradzić | ||
*dūrša - zdrada | *dūrša - zdrada | ||
Linia 419: | Linia 392: | ||
*ḗo + LOC - na + LOC | *ḗo + LOC - na + LOC | ||
*ḗom + LOC - na + ACC | *ḗom + LOC - na + ACC | ||
+ | *ḗomanni (ḗomo) - wzejść, wejść na górę, wspiąć się, urosnąć | ||
*ērba - czas | *ērba - czas | ||
*ērbisanni (ērbiso) - mignąć | *ērbisanni (ērbiso) - mignąć | ||
Linia 454: | Linia 428: | ||
*gī - aż | *gī - aż | ||
*gī́škin - hojny, szczodry | *gī́škin - hojny, szczodry | ||
+ | *gōda - płaskowyż, plateau | ||
*gōldani - żołądź | *gōldani - żołądź | ||
*guče (guče II) - wy | *guče (guče II) - wy | ||
Linia 490: | Linia 465: | ||
*hesti - ostatnio | *hesti - ostatnio | ||
*hestin - ostatni | *hestin - ostatni | ||
+ | *hēš + LOC - pod + INS | ||
*hešāo - nic (nieokreślone) | *hešāo - nic (nieokreślone) | ||
+ | *hēši - wór | ||
*hešīš (hešes-) - nikt (nieokreślony) | *hešīš (hešes-) - nikt (nieokreślony) | ||
*hēšša - słowo | *hēšša - słowo | ||
Linia 501: | Linia 478: | ||
*hī́cci - wrzód | *hī́cci - wrzód | ||
*hī́a... , hī́a... - ani... , ani... | *hī́a... , hī́a... - ani... , ani... | ||
+ | *hīeādatin - intymny | ||
+ | *hīeādates - intymność | ||
*hīelēmrīrmi - analfabetyzm | *hīelēmrīrmi - analfabetyzm | ||
*hīešīš (hīešes-) - nic (całkowicie nic) | *hīešīš (hīešes-) - nic (całkowicie nic) | ||
Linia 524: | Linia 503: | ||
*hīšal - szczęście | *hīšal - szczęście | ||
*hītkanni (hītko) - wetknąć, wlóżyć | *hītkanni (hītko) - wetknąć, wlóżyć | ||
+ | *hīur - już | ||
*hološā - miedź | *hološā - miedź | ||
*homa - drzewo iglaste, choinka, iglak | *homa - drzewo iglaste, choinka, iglak | ||
Linia 588: | Linia 568: | ||
*ħošranni (ħošro) - spotkać się | *ħošranni (ħošro) - spotkać się | ||
*ħošrōn - spotkanie | *ħošrōn - spotkanie | ||
+ | *ħovānni (ħovano) - pokonać | ||
+ | *ħōra - dziupla | ||
*ħōsanni (ħoso) - kąsać | *ħōsanni (ħoso) - kąsać | ||
*ħuškanni (ħuško) - kaszleć | *ħuškanni (ħuško) - kaszleć | ||
Linia 602: | Linia 584: | ||
*ikmome - mąż | *ikmome - mąż | ||
*ikmomi - żona | *ikmomi - żona | ||
+ | *íla - pomoc | ||
+ | *íllanni (ílo, álem) - pomóc, uratować, zbawić | ||
*imnanni (imno) - opierać się | *imnanni (imno) - opierać się | ||
*imnesōn - twierdza | *imnesōn - twierdza | ||
Linia 667: | Linia 651: | ||
*ī́kti (ī́k-) - wiatr | *ī́kti (ī́k-) - wiatr | ||
*ī́ktes - sito | *ī́ktes - sito | ||
+ | *īl - len | ||
*ī́lanni (ī́lo) - bawić się | *ī́lanni (ī́lo) - bawić się | ||
+ | *īlga - łyk | ||
+ | *īlganni (īlgo) - łykać | ||
+ | *īlin - lniany | ||
*ī́lle - bąk, trzmiel, truteń | *ī́lle - bąk, trzmiel, truteń | ||
*ī́lli - pszczoła | *ī́lli - pszczoła | ||
*ī́lmia - sól | *ī́lmia - sól | ||
*ī́lmian - słony | *ī́lmian - słony | ||
+ | *īlmin - niewinny | ||
*īln - biały | *īln - biały | ||
*īls - siła | *īls - siła | ||
Linia 679: | Linia 668: | ||
*īlsitoccu - żywioł | *īlsitoccu - żywioł | ||
*īma - tam, tam dalej (daleko od rozmówców) | *īma - tam, tam dalej (daleko od rozmówców) | ||
+ | *īmanni (īmo) - rozwijać się | ||
*īmānni (īmno) - strzyc, golić, obcinać | *īmānni (īmno) - strzyc, golić, obcinać | ||
*īmin - głupi, durny | *īmin - głupi, durny | ||
Linia 686: | Linia 676: | ||
*īn - ten, który | *īn - ten, który | ||
*īnda - koszula | *īnda - koszula | ||
+ | *īni - juki | ||
+ | *īnin - juczny | ||
*īnni - wiewiórka | *īnni - wiewiórka | ||
*īolanni (īolo) - kryć, chować, zasłaniać, osłaniać | *īolanni (īolo) - kryć, chować, zasłaniać, osłaniać | ||
Linia 704: | Linia 696: | ||
*īstanni (īsto) - móc, zdołać | *īstanni (īsto) - móc, zdołać | ||
*īstranni (īstro) - spać | *īstranni (īstro) - spać | ||
+ | *īsvanni (īsvo) - gasić | ||
*īš (eš-) - sto | *īš (eš-) - sto | ||
*ī́ša - dusza | *ī́ša - dusza | ||
Linia 715: | Linia 708: | ||
*īut - pierś | *īut - pierś | ||
*īvanni (īvo) - podziwiać | *īvanni (īvo) - podziwiać | ||
− | * | + | *īva - bóstwo, bożek |
− | * | + | *īvari - bogini |
*īvā (īvas-) - podziw | *īvā (īvas-) - podziw | ||
*īves -beczka | *īves -beczka | ||
*Īvori - Bogini | *Īvori - Bogini | ||
+ | *īvra - drobina, odrobina | ||
+ | *īvran - drobny, mały | ||
*kališki - diament | *kališki - diament | ||
*kališkan - diamentowy | *kališkan - diamentowy | ||
Linia 729: | Linia 724: | ||
*kanesanni (kaneso) - magazynować, chomikować | *kanesanni (kaneso) - magazynować, chomikować | ||
*karaū - trawa | *karaū - trawa | ||
+ | *kašānni (kašano) - pozbawić | ||
+ | *kašnanni (kašno) - tracić | ||
+ | *kā - co do, co się tyczy | ||
*kāig - osiągnięcie, trofeum | *kāig - osiągnięcie, trofeum | ||
*kāiganni (kāigo) - osiągnąć | *kāiganni (kāigo) - osiągnąć | ||
*kāle - osioł | *kāle - osioł | ||
− | *kā́nna - dlatego | + | *kā́nna (+ ACC) - dlatego, dzięki + DAT |
*kānnon - prosty | *kānnon - prosty | ||
*kānno! - baczność! | *kānno! - baczność! | ||
+ | *kāri - żuraw | ||
*kāš + GEN - bez, poza, z wyjątkiem | *kāš + GEN - bez, poza, z wyjątkiem | ||
*kāšra - śmiech | *kāšra - śmiech | ||
+ | *kāšran - śmieszny | ||
*kāšrannni (kāšro) - śmiać się | *kāšrannni (kāšro) - śmiać się | ||
*kelnanni ( kelno) - ograniczyć | *kelnanni ( kelno) - ograniczyć | ||
Linia 786: | Linia 786: | ||
*kīvanni (kīvo) - istnieć | *kīvanni (kīvo) - istnieć | ||
*kīvī (kīves-) - stworzenie | *kīvī (kīves-) - stworzenie | ||
+ | *kīvla - cebula | ||
*kīur (kīr-) - uzda | *kīur (kīr-) - uzda | ||
*klīamn - każdy | *klīamn - każdy | ||
Linia 802: | Linia 803: | ||
*kōmsanni (kōmso) - podrabiać, fałszować | *kōmsanni (kōmso) - podrabiać, fałszować | ||
*kṓmsanni (kṓmso) - otrzymać spadek | *kṓmsanni (kṓmso) - otrzymać spadek | ||
+ | *kōnašte - kolega, znajomy | ||
*kōstanni (kōsto) - mieszkać | *kōstanni (kōsto) - mieszkać | ||
*kōstes - mieszkanie, adres | *kōstes - mieszkanie, adres | ||
*kōšanni (kōšo) - błądzić, być zgubionym | *kōšanni (kōšo) - błądzić, być zgubionym | ||
*kōšnanni (kōšno) - zgubić | *kōšnanni (kōšno) - zgubić | ||
− | * | + | *kōvnanni (kōvno) - ostrzyc |
*krar - kruk | *krar - kruk | ||
*kraranni (kraro) - krakać | *kraranni (kraro) - krakać | ||
Linia 851: | Linia 853: | ||
*lēman - kolorowy, barwny | *lēman - kolorowy, barwny | ||
*lēmran - piśmienniczy | *lēmran - piśmienniczy | ||
− | *lēmranni (lēmro) - pisać, malować, rysować, opisywać | + | *lēmranni (lēmro) - pisać, malować, rysować, opisywać, opisać |
+ | *lēmrata - scenariusz | ||
*lēmrī (lēmres-) - kwiat | *lēmrī (lēmres-) - kwiat | ||
*lēmrīrmi - piśmiennictwo, pismo | *lēmrīrmi - piśmiennictwo, pismo | ||
Linia 875: | Linia 878: | ||
*līm - cholewa | *līm - cholewa | ||
*līma - troska | *līma - troska | ||
+ | *līme - bawełna | ||
+ | *lī́mi - kraj | ||
*līmnanni (līmno) - troszczyć się | *līmnanni (līmno) - troszczyć się | ||
*līmra - zwycięstwo | *līmra - zwycięstwo | ||
Linia 881: | Linia 886: | ||
*līrme - wilk | *līrme - wilk | ||
*lī́sanni (lī́so) - witać | *lī́sanni (lī́so) - witać | ||
+ | *lī́seke - gospodarz | ||
+ | *lī́sekanni (lī́seko) - gospodarzyć | ||
+ | *līsma - kłamstwo | ||
+ | *lī́ssa - śluza | ||
+ | *lī́šši - żal, smutek | ||
+ | *lī́ššin - żałosny, smutny | ||
+ | *līva - plemię | ||
*lóccanni (lócco)) - dziękować, podziękować | *lóccanni (lócco)) - dziękować, podziękować | ||
*lócci - dzięki!; podziękowanie | *lócci - dzięki!; podziękowanie | ||
Linia 895: | Linia 907: | ||
*lōmes - skromność | *lōmes - skromność | ||
*lōmn - skromny | *lōmn - skromny | ||
+ | *lōmša - młyn | ||
*lōpanni (lōopo) - zamykać (kogoś gdzieś) | *lōpanni (lōopo) - zamykać (kogoś gdzieś) | ||
*lōpes - obora | *lōpes - obora | ||
Linia 911: | Linia 924: | ||
*lūga - glina | *lūga - glina | ||
*lūgōn - cegła | *lūgōn - cegła | ||
− | *lūgosa - abordaż | + | *lūgosa - abordaż, pryzmat |
*lūgosanni (lūgoso) - tłuc, zbić (''o szkle''), stłuc | *lūgosanni (lūgoso) - tłuc, zbić (''o szkle''), stłuc | ||
+ | *lūħn - głeboki | ||
+ | *lū́rianni (lū́rio) - trwać | ||
*lūrmanni (lūrmo) - słabnąć, stawać się wątłym | *lūrmanni (lūrmo) - słabnąć, stawać się wątłym | ||
+ | *lūš - ślimak | ||
*lūška - pieniądz, pieniądze | *lūška - pieniądz, pieniądze | ||
*lūškanni (lūško) - czytać | *lūškanni (lūško) - czytać | ||
Linia 1028: | Linia 1044: | ||
*nā́iknes - szew | *nā́iknes - szew | ||
*nā́is (nā́iks-) - zgoda | *nā́is (nā́iks-) - zgoda | ||
− | *nā́isanni (nā́iso) - zgadzać się | + | *nā́isanni (nā́iso) - zgadzać się, akceptować |
*Nāmī [[Plik:Słońce.PNG]] - Słońce | *Nāmī [[Plik:Słońce.PNG]] - Słońce | ||
*Nāmītoccu [[Plik:Słońce.PNG]] [[Plik:Occu.PNG]] - Słońce (podniośle) | *Nāmītoccu [[Plik:Słońce.PNG]] [[Plik:Occu.PNG]] - Słońce (podniośle) | ||
Linia 1054: | Linia 1070: | ||
*nēsna - plaga, pomór | *nēsna - plaga, pomór | ||
*nīmis (nem-) - jeden | *nīmis (nem-) - jeden | ||
+ | *nī́acci - po prostu | ||
*nī́anni (nī́no) - wejść, wpłynąć, wchodzić, wpływać | *nī́anni (nī́no) - wejść, wpłynąć, wchodzić, wpływać | ||
*nī́es - wejście | *nī́es - wejście | ||
Linia 1115: | Linia 1132: | ||
*ōidanni (ōido) - odpowiedzieć, odpowiadać | *ōidanni (ōido) - odpowiedzieć, odpowiadać | ||
*ōkāi - rózga | *ōkāi - rózga | ||
+ | *ōl - olej | ||
*ōlm - wełna | *ōlm - wełna | ||
*ōluša - budynek | *ōluša - budynek | ||
Linia 1144: | Linia 1162: | ||
*ōsn - wygodny | *ōsn - wygodny | ||
*ōsur - wygodnie | *ōsur - wygodnie | ||
+ | *ōšanni (ōššo) - słać, wysyłać | ||
+ | *ṓšša - nasienie, ziarno | ||
*ōta - kolano | *ōta - kolano | ||
*ōtnanni (ōtno) - klęczeć, uklęknąć | *ōtnanni (ōtno) - klęczeć, uklęknąć | ||
Linia 1151: | Linia 1171: | ||
*padanan - barterowy, zamienny | *padanan - barterowy, zamienny | ||
*padāilke - republika | *padāilke - republika | ||
+ | *pakāla - perła | ||
+ | *pakālin - perłowy, perlisty | ||
*pastci - dobrze | *pastci - dobrze | ||
*pastcin - dobry | *pastcin - dobry | ||
+ | *pastes - etyka | ||
*pācra - spotkanie | *pācra - spotkanie | ||
*pācranni (pācro) - spotkać | *pācranni (pācro) - spotkać | ||
Linia 1167: | Linia 1190: | ||
*pḗsti - stopa | *pḗsti - stopa | ||
*pēš - pług | *pēš - pług | ||
+ | *pēšanni (pēšo) - rzucić, wyrzucić | ||
+ | *pēškanni (pēško) - porzucić, pozostawić | ||
*pētanni (pēto) - latać | *pētanni (pēto) - latać | ||
*pētrī (pētres-) - ptak | *pētrī (pētres-) - ptak | ||
Linia 1174: | Linia 1199: | ||
*pissun - borsuk | *pissun - borsuk | ||
*pítti - tak samo | *pítti - tak samo | ||
+ | *pī́a - bąka | ||
*pīr - całokszałt, koncentracja, całokształt | *pīr - całokszałt, koncentracja, całokształt | ||
*pīrnanni (pīrno) - koncentrować, jednoczyć, łączyć | *pīrnanni (pīrno) - koncentrować, jednoczyć, łączyć | ||
Linia 1187: | Linia 1213: | ||
*prana - akcent, ton, walka | *prana - akcent, ton, walka | ||
*pranan - akcentuacyjny, tonalny | *pranan - akcentuacyjny, tonalny | ||
+ | *pranān - iluzja | ||
+ | *pranānni (pranāno) - odbić, odbijać, odzwierciedlać | ||
+ | *pranāna - przeciwwaga | ||
*prānni (prano) - bić, uderzać, walczyć | *prānni (prano) - bić, uderzać, walczyć | ||
*praneke - żołnierz | *praneke - żołnierz | ||
Linia 1197: | Linia 1226: | ||
*pulnsanni (pulnso) - brodzić | *pulnsanni (pulnso) - brodzić | ||
*pūksa - sęp | *pūksa - sęp | ||
+ | *rāda - twarz | ||
+ | *rādatti - naprzeciw, do przodu, przecież | ||
+ | *rādnanni (rādno) ''ACC'' - zaradzić ''DAT'' | ||
*rāis (rāiks-) - grzech | *rāis (rāiks-) - grzech | ||
*rāikanni (rāiko) - grzeszyć | *rāikanni (rāiko) - grzeszyć | ||
*rānni (rāno) - gotować | *rānni (rāno) - gotować | ||
+ | *rānni (rīno) - grzać, ogrzewać | ||
*rāoanni (rāono) - hodować | *rāoanni (rāono) - hodować | ||
*rāonen - hodowlany | *rāonen - hodowlany | ||
Linia 1212: | Linia 1245: | ||
*rīne - stryj, wujek (brat ojca) | *rīne - stryj, wujek (brat ojca) | ||
*rīni - stryjenka, ciocia (żona brata ojca) | *rīni - stryjenka, ciocia (żona brata ojca) | ||
+ | *rīnka - piec | ||
*rīon + ACC - przeciw + DAT | *rīon + ACC - przeciw + DAT | ||
*rī́ust - próba, staranie | *rī́ust - próba, staranie | ||
*rī́ustanni (rī́usto) - próbować, starać się | *rī́ustanni (rī́usto) - próbować, starać się | ||
*rīs + LOC - przy | *rīs + LOC - przy | ||
+ | *rīš - orzech (owoc) | ||
+ | *rīške - orzech (drzewo) | ||
*rīus - brzuch | *rīus - brzuch | ||
+ | *rō - rów | ||
*rōišanni (rōišo) - odwołać, anulować | *rōišanni (rōišo) - odwołać, anulować | ||
*rṓiški - batog | *rṓiški - batog | ||
Linia 1222: | Linia 1259: | ||
*rōktānni (rōkto, rōktonom) - bronić | *rōktānni (rōkto, rōktonom) - bronić | ||
*rōkteke - obrońca | *rōkteke - obrońca | ||
+ | *rṓma - chwast, roślina | ||
*rust - grzyb | *rust - grzyb | ||
*ruša - oskarżenie | *ruša - oskarżenie | ||
Linia 1244: | Linia 1282: | ||
*salnanni (salno) - układać | *salnanni (salno) - układać | ||
*sanānni (sanno) - łamać | *sanānni (sanno) - łamać | ||
− | * | + | *sanda - żart |
*sandanni (sando) - żartować | *sandanni (sando) - żartować | ||
*sanna - fala | *sanna - fala | ||
Linia 1253: | Linia 1291: | ||
*sašira - akty, wkład | *sašira - akty, wkład | ||
*saširanni (saširo) - dodawać, dodać | *saširanni (saširo) - dodawać, dodać | ||
− | *saširi - dodatek | + | *saširi - dodatek, dodawanie |
*sášša - jedna piąta | *sášša - jedna piąta | ||
*saššes - cień (miejsce) | *saššes - cień (miejsce) | ||
Linia 1275: | Linia 1313: | ||
*sērke - straszak | *sērke - straszak | ||
*siduva - pokój | *siduva - pokój | ||
+ | *síma - problem, kłopot | ||
+ | *símin - problematyczny, niosący kłopoty | ||
*sirin - czerwony | *sirin - czerwony | ||
*sirōna - róża | *sirōna - róża | ||
Linia 1317: | Linia 1357: | ||
*sṓanni (sṓano) - święcić | *sṓanni (sṓano) - święcić | ||
*sōd (sod-) - pięć | *sōd (sod-) - pięć | ||
+ | *sōpi - odstęp, prześwit, wolna przestrzeń | ||
*sōranni (saso) - usłyszeć, słyszeć | *sōranni (saso) - usłyszeć, słyszeć | ||
*sōrsanni (sasso) - słuchać, usłuchać się, posłuchać | *sōrsanni (sasso) - słuchać, usłuchać się, posłuchać | ||
+ | *sōršin - ślepy, pusty | ||
+ | *sṓvlanni (sṓvlo) - sławić, wychwalać | ||
*stānni (sasto) - dotknąć | *stānni (sasto) - dotknąć | ||
*strānni (stāro) - wytrzeć | *strānni (stāro) - wytrzeć | ||
Linia 1348: | Linia 1391: | ||
*šaba - przyprawa | *šaba - przyprawa | ||
*šabsanni (šabso) - przyprawiać | *šabsanni (šabso) - przyprawiać | ||
+ | *šakūma - łańcuch | ||
*šalka - żelazo | *šalka - żelazo | ||
*šalkan - żelazny | *šalkan - żelazny | ||
Linia 1368: | Linia 1412: | ||
*šāur - tak (zaimek) | *šāur - tak (zaimek) | ||
*šeōn - pół, połowa, południe (pora dnia) | *šeōn - pół, połowa, południe (pora dnia) | ||
+ | *šeōssi - półksiężyc | ||
*šesen - coś | *šesen - coś | ||
*šēħun - wolny, swobodny, dowolny | *šēħun - wolny, swobodny, dowolny | ||
Linia 1373: | Linia 1418: | ||
*šēħurnanni (šēħurno) - uwolnić, oswobodzić, uwalniać, oswobadzać | *šēħurnanni (šēħurno) - uwolnić, oswobodzić, uwalniać, oswobadzać | ||
*ši - trochę, nieco | *ši - trochę, nieco | ||
+ | *šilkanni (šilko) - chylić się | ||
*šilor - legowisko, barłóg, nora | *šilor - legowisko, barłóg, nora | ||
*šiluka - śledziona | *šiluka - śledziona | ||
+ | *širka - mały ptak ćwierkający | ||
+ | *širkanni (širko) - ćwierkać | ||
*šišti - troszeczkę | *šišti - troszeczkę | ||
− | *šī - cel | + | *šī - cel, ambicja |
*šī́a - blask | *šī́a - blask | ||
*šī́alka - barć | *šī́alka - barć | ||
Linia 1386: | Linia 1434: | ||
*šī́er - albo, lub | *šī́er - albo, lub | ||
*šīktanni (šikto) ḗom + LOC - przygotować, przygotowywać, przygotowywać się do + GEN, zbierać się do + GEN | *šīktanni (šikto) ḗom + LOC - przygotować, przygotowywać, przygotowywać się do + GEN, zbierać się do + GEN | ||
− | * | + | *šītke - świt |
*šīn (šene III) - ja m | *šīn (šene III) - ja m | ||
*šīni (šeni IV) - ja f | *šīni (šeni IV) - ja f | ||
*šīno - że | *šīno - że | ||
+ | *šīol - stół | ||
+ | *šī́olanni (šī́olo) - chwalić | ||
+ | *šīonna - misja | ||
*šīrkan - nietrwały | *šīrkan - nietrwały | ||
*šīrke - świnia | *šīrke - świnia | ||
Linia 1397: | Linia 1448: | ||
*šīš (šes-) - co, który | *šīš (šes-) - co, który | ||
*šīta - brona | *šīta - brona | ||
+ | *šīvla - cebula | ||
+ | *škā́ma - jesiotr | ||
+ | *škuma - pokusa, kuszenie | ||
+ | *škumen - kuszący, wodzący na pokuszenie | ||
+ | *škumsanni (škumso) - kusić | ||
*šlēeva - boczek | *šlēeva - boczek | ||
+ | *šli - prawie | ||
*šlīn - pilny | *šlīn - pilny | ||
*šlōp (šlōpes-) - strach | *šlōp (šlōpes-) - strach | ||
Linia 1405: | Linia 1462: | ||
*šnānni (šno/šnono) - robić | *šnānni (šno/šnono) - robić | ||
*šon - bosy | *šon - bosy | ||
+ | *šopa - żar | ||
*šopur - boso | *šopur - boso | ||
*šordanni (šordo) - być dumnym | *šordanni (šordo) - być dumnym | ||
*šorde - duma | *šorde - duma | ||
+ | *šōanni (šōo) - kraść, ukraść | ||
*šodi - bocian | *šodi - bocian | ||
+ | *šṓda - wstyd | ||
+ | *šṓdan - wstydzący | ||
+ | *šṓdin - wstydliwy | ||
*šōlka - zimorodek | *šōlka - zimorodek | ||
*šṓlva - nakrycie na głowę, czapka | *šṓlva - nakrycie na głowę, czapka | ||
+ | *šṓmki - kukułka | ||
*šōn - nieśmiały, cichy, skromny, skryty | *šōn - nieśmiały, cichy, skromny, skryty | ||
+ | *šōrn - nieobecny | ||
*šōurun - samotny | *šōurun - samotny | ||
*šōus (šōurs-) - mgła | *šōus (šōurs-) - mgła | ||
*šmulsanni (šmulso) - wchłonąć, pochłonąć | *šmulsanni (šmulso) - wchłonąć, pochłonąć | ||
*šrīm - siedem | *šrīm - siedem | ||
+ | *šrkānni (šrkano) - tryskać, pryskać | ||
+ | *štīanni (štīno) - gonić | ||
*šu - ale | *šu - ale | ||
*šuānni (šuamo) - grać | *šuānni (šuamo) - grać | ||
Linia 1421: | Linia 1487: | ||
*šuamnanni (šuamno) - wygrać, wygrywać | *šuamnanni (šuamno) - wygrać, wygrywać | ||
*šuamnī (šuamnes-) - zwycięstwo, wygrana | *šuamnī (šuamnes-) - zwycięstwo, wygrana | ||
+ | *šuma - dzięcioł | ||
*šuran - stary (o rzeczach), zużyty | *šuran - stary (o rzeczach), zużyty | ||
*šurde - brat | *šurde - brat | ||
Linia 1427: | Linia 1494: | ||
*šurma - smród | *šurma - smród | ||
*šurmnanni (šurmno) - śmierdzieć | *šurmnanni (šurmno) - śmierdzieć | ||
+ | *šut - kostka, sześcian | ||
*šū - drewno, opał | *šū - drewno, opał | ||
*šū́e - wróg | *šū́e - wróg | ||
Linia 1437: | Linia 1505: | ||
*šūnin - bursztyn | *šūnin - bursztyn | ||
*šūnin - bursztynowy | *šūnin - bursztynowy | ||
+ | *šūr + ACC - odnośnie do ''czegoś'' | ||
*šūrk - drzewo iglaste | *šūrk - drzewo iglaste | ||
*šūrka - krab | *šūrka - krab | ||
Linia 1454: | Linia 1523: | ||
*tā́ħes - wyżyna; akademia | *tā́ħes - wyżyna; akademia | ||
*tā́ħeški - baszta | *tā́ħeški - baszta | ||
+ | *tālša - żyła | ||
*tān - pusty | *tān - pusty | ||
*tānekes - wszsechpustka, nicość | *tānekes - wszsechpustka, nicość | ||
Linia 1498: | Linia 1568: | ||
*udōl - węgiel | *udōl - węgiel | ||
*udōlen - węgielny | *udōlen - węgielny | ||
+ | *ul (ules-) - list | ||
*ulanni (ulo) - kroić, ciąć, wycinać, nadawać kształt, formować | *ulanni (ulo) - kroić, ciąć, wycinać, nadawać kształt, formować | ||
*ulānni (uluno) - żądlić | *ulānni (uluno) - żądlić | ||
Linia 1506: | Linia 1577: | ||
*uleke - rzeźnik | *uleke - rzeźnik | ||
*ules - rzeźnia | *ules - rzeźnia | ||
+ | *ulkanni (ulko) - wyobrazić sobie, wyobrażać sobie | ||
*ulmī (ulmes-) - ostre narzędzie, ostra broń, nóż, miecz, topór, szabla | *ulmī (ulmes-) - ostre narzędzie, ostra broń, nóż, miecz, topór, szabla | ||
*uln - zniszczony, zepsuty, martwy, nie żywy | *uln - zniszczony, zepsuty, martwy, nie żywy | ||
+ | *ulna - zniszczenie, zagłada, upadek | ||
*ulnanni (ulno) - zniszczyć | *ulnanni (ulno) - zniszczyć | ||
*ulnun - trup | *ulnun - trup | ||
Linia 1539: | Linia 1612: | ||
*ūln - zmęczony | *ūln - zmęczony | ||
*ūlnanni - zmęczyć się | *ūlnanni - zmęczyć się | ||
+ | *ūlo - wiosło | ||
*ū́lose - wuj (brat matki) | *ū́lose - wuj (brat matki) | ||
*ū́losi - ciocia, wujenka (żona brata matki) | *ū́losi - ciocia, wujenka (żona brata matki) | ||
Linia 1544: | Linia 1618: | ||
*ūmke - kogut | *ūmke - kogut | ||
*ūmki - kura | *ūmki - kura | ||
+ | *ūmn - jedyny | ||
*ūmre + LOC - niedaleko, przy | *ūmre + LOC - niedaleko, przy | ||
*ūmstes - sień, ganek | *ūmstes - sień, ganek | ||
Linia 1562: | Linia 1637: | ||
*ūven - zawistny | *ūven - zawistny | ||
*va (an I) - on, ona, ono, oni, one | *va (an I) - on, ona, ono, oni, one | ||
+ | *vada - zajęcia domowe, krzątanina | ||
+ | *vadānni (vado) - krzątać się | ||
*vakanni (vaka) - położyć, kłaść | *vakanni (vaka) - położyć, kłaść | ||
*vakra - dach | *vakra - dach | ||
Linia 1583: | Linia 1660: | ||
*vēnanni (vēno) - kochać | *vēnanni (vēno) - kochać | ||
*vēt - drzewo | *vēt - drzewo | ||
+ | *víla - czapla | ||
*vilanni (vilo) - wydawać się | *vilanni (vilo) - wydawać się | ||
*vina - oparzenie | *vina - oparzenie | ||
Linia 1592: | Linia 1670: | ||
*vīrba - wierzba | *vīrba - wierzba | ||
*vīrga - okulary | *vīrga - okulary | ||
+ | *vīranni (vīro) - złościć, denerwować | ||
+ | *vīrmanni (vīrmo) - złościć się, denerwować się | ||
+ | *vīrmun - zły, zezłoszczony, zdenerwowany | ||
*vīska - suknia | *vīska - suknia | ||
*vīstanni (vīsto) - wstać | *vīstanni (vīsto) - wstać | ||
+ | *vōga - pora (czas) | ||
*vōianni (vōino) - przyjaźnić się | *vōianni (vōino) - przyjaźnić się | ||
*vōin - miły, przyjemny, przyjacielski | *vōin - miły, przyjemny, przyjacielski | ||
*vōlur (vōlr-) - topór, siekiera | *vōlur (vōlr-) - topór, siekiera | ||
+ | *vōma - ziemia, Kyon | ||
*vōrnan - wierny, posłuszny | *vōrnan - wierny, posłuszny | ||
*vōstanni (vōsto) - przetrwać, wytrwać, przeżyć | *vōstanni (vōsto) - przetrwać, wytrwać, przeżyć | ||
Linia 1612: | Linia 1695: | ||
*wṓlla - gniew | *wṓlla - gniew | ||
*wṓllanni (wṓllo) - gniewać się, złościć, źlić się | *wṓllanni (wṓllo) - gniewać się, złościć, źlić się | ||
+ | <br>'''Koniec części alfabetycznej | ||
+ | |||
+ | *-še - też, także, ten właśnie ''enkliktyka w funkcji zaimka wskazującego, partykuła wzmacniająca'' | ||
+ | *āiši - zły duch, demon, bies | ||
+ | *āmmiš - pchła | ||
+ | *āre - czara | ||
+ | *āremne - brzemię | ||
+ | *asm - bosy, biedny | ||
+ | *āsnanni (āsno) - znikać, czeznąć | ||
+ | *bārna - borówka | ||
+ | *bēl - defekt, skaza | ||
+ | *bēlanni - skazić, popsuć | ||
+ | *bibi - baba ''zgrubniale'' | ||
+ | *bōanni (bōo) - wynieść | ||
+ | *bōn - pąk | ||
+ | *capanni (capo) - wędrować, włóczyć się | ||
+ | *capsanni (capso) - wlec za sobą | ||
+ | *cesta - suma | ||
+ | *cestanni (cesto) - zliczać, łączyć, równać się ''w matematyce'' | ||
+ | *ceta - honor | ||
+ | *cetanni (ceto) - honorować, oblubiać, szanować | ||
+ | *cida - pobudka | ||
+ | *cidanni (cido) - budzić | ||
+ | *cumma - cmok | ||
+ | *cummanni (cummo) - całować, ciumać, cmokać | ||
+ | *čiln - bujny | ||
+ | *d'as - powód | ||
+ | *d'asanni (d'aso) - wzbudzać, pobudzać | ||
+ | *d'asnanni (d'asno) - powodować | ||
+ | *d'e - be (''owcy'') | ||
+ | *d'eanni (d'eo) - beczeć (''o owcy'') | ||
+ | *d'ēn - garb | ||
+ | *d'īanni (d'īo) - kłuć | ||
+ | *d'īanni (d'īo) - zaspakajać, dogodzić, pomóc, spełnić potrzebę, pomóc przy czymś | ||
+ | *d'īnanni - badać | ||
+ | *dāstanni (dāsto) - badać, przysłuchiwać się, wysłuchiwać | ||
+ | *didi - baba, staruszka, starsza pani (''często pieszczotliwie'') | ||
+ | *dīdres - bór, las sosnowy | ||
+ | *dī́šanni (dī́šo) - gryźć, kąsać | ||
+ | *dṓlla - dobro, czystość | ||
+ | *dṓllin - wielebny, czcigodny | ||
+ | *ēira - kara | ||
+ | *ēirnanni (ēirno) - karać | ||
+ | *ḗšši - ul | ||
+ | *ešud - więcej, bardziej, mocniej | ||
+ | *gīk - bydło | ||
+ | *gīlmanni (gīlmo) - czarować | ||
+ | *gīlmeš - czar | ||
+ | *gīlmeše - czarownik, czarodziej, mag | ||
+ | *gīn - jasny, biały | ||
+ | *giš - lulek czarny | ||
+ | *gōvanni (gōvo) - zrastać się, goić się, zabliźniać się | ||
+ | *gōvi - blizna | ||
+ | *grānni (gruo) - wymiotować, rzygać | ||
+ | *gūr - sterta | ||
+ | *hībur - bruzda, zmarszczka | ||
+ | *hīburnanni (hīburno) - marszczyć się | ||
+ | *hīkanni (hīko) - oczekiwać, czekać, spodziewać się | ||
+ | *hīrš - jarzmo | ||
+ | *hīš - żądło | ||
+ | *ħišanni (ħišo) - biegać, uciekać | ||
+ | *ħíšanni (ħišo) - czesać | ||
+ | *ħíši - grzebień | ||
+ | *hīšnanni (hīšno) - żądlić | ||
+ | *hubanni (hubo) - buczeć | ||
+ | *ħūr - ryj | ||
+ | *īb - bo, bowiem ''arch.'' | ||
+ | *īd - potrzeba, nieszczęście | ||
+ | *īdanni (īdo) - bić, uderzać | ||
+ | *īde - bitwa | ||
+ | *īded - bój | ||
+ | *īdes - pole bitwy | ||
+ | *īdlin - cielesny, fizyczny | ||
+ | *īdlinanni (īdlino) - leczyć | ||
+ | *īdlisnanni (īdlisno) - zdrowieć | ||
+ | *īdsanni (īdso) - być w potrzebie, potrzebować pomocy | ||
+ | *idur (idr-) - bicz | ||
+ | *īlbanni (īlbo) - gniewać się | ||
+ | *īlbes - gniew | ||
+ | *īles - błonie | ||
+ | *ī́lke - roślinność | ||
+ | *ilsanni (ilso) - błyszczeć, świecić, migotać | ||
+ | *immi - wiąz | ||
+ | *induħ - wędzidło | ||
+ | *ī́nne - część | ||
+ | *īrbanni (īrbo) - rzucać | ||
+ | *īres - byt | ||
+ | *īrvi - trzewia | ||
+ | *īsk - błyskawica | ||
+ | *īsna - stos | ||
+ | *īsnanni (īsno) - łączyć, zsypywać | ||
+ | *īsta - droga, szlak | ||
+ | *īšmanni (īsmo) - mieszać | ||
+ | *īšme - łyżka | ||
+ | *īvi - jawnie, nagłos, odkrycie, otwarcie | ||
+ | *īvn - jawny | ||
+ | *īvnanni (īvno) - pokazać, pokazywać | ||
+ | *kaī - kiedy, gdy ''spójnik'' | ||
+ | *kāpe - czaszka, czerep | ||
+ | *ki - jeżeli | ||
+ | *kīk - czy ''arch.'' | ||
+ | *kīln - cały | ||
+ | *kīlnanni (kīlno) - leczyć | ||
+ | *kīlne - lekarz, medyk | ||
+ | *kīlsanni (kīlso) - zrowieć | ||
+ | *kīnn - gruby | ||
+ | *kīranni (kīro) - pulchnąć | ||
+ | *kīrn - pulchny | ||
+ | *kīsma - krótki czas, chwila, chwilka; kisma ''neszyjska najmniejsza jednostka czasu'' [?] | ||
+ | *kōidanni (kōido) - cedzić | ||
+ | *kōide - cedzak | ||
+ | *lāca - ręcznik | ||
+ | *lā́ššin - wyblakły | ||
+ | *lēk - pietruszka | ||
+ | *lēli - żołądek | ||
+ | *līde - dziecko, chłopczyk, służący | ||
+ | *līdi - dziewczynka, służka | ||
+ | *līma - trzcina | ||
+ | *līmiški - flet | ||
+ | *linna - bieg | ||
+ | *linnanni (linno) - biegač, biec | ||
+ | *līoše - bogacz | ||
+ | *līošes - bogactwo, dobytek | ||
+ | *līošnin - bogaty | ||
+ | *līr - brzytwa | ||
+ | *līres - ostrze | ||
+ | *līrsanni (līrso) - golić się | ||
+ | *liśes - palenisko | ||
+ | *līškanni (līško) - bawić się | ||
+ | *līšn - blady | ||
+ | *līva - belka | ||
+ | *lūši - owca ''arch.'' | ||
+ | *lūšinši - jagnię | ||
+ | *mīa - bajka, baśń, podanie, legenda | ||
+ | *mīanni (mīo) - bajać, opowiadać bajki | ||
+ | *mīl - jama, nora, dziura | ||
+ | *mīriši - ciemiernik | ||
+ | *mīsn - biedny, nieszczęśliwy, smutny | ||
+ | *mōl - len | ||
+ | *mōles - bielizna | ||
+ | *mōri - mara, zjawa | ||
+ | *mōrna - dręczenie, udręka | ||
+ | *mōrnanni (mōrno) - dręczyć | ||
+ | *nēve - lew | ||
+ | *nīla - błąd, pomyłka | ||
+ | *nīlanni (nīlo) - pomylić się | ||
+ | *nī́ssa - jesion | ||
+ | *nova - drzemka, leniuchowanie | ||
+ | *novanni (novo) - drzemać, leniuchować, lenić się | ||
+ | *nove - leń | ||
+ | *novn - leniwy | ||
+ | *nūrki - brona | ||
+ | *ōd - róg bydlęcy | ||
+ | *ōdanni (ōdo) - bóść | ||
+ | *ōdre - biodro | ||
+ | *ōk - ryk | ||
+ | *ōkanni (ōko) - ryczeć | ||
+ | *ṓllin - jabłko | ||
+ | *ōllis - błoto | ||
+ | *ṓlliš - jabłoń | ||
+ | *ōmiš - rak | ||
+ | *ṓnnanni (ṓnno) - błądzić, zgubić się | ||
+ | *ōnnin - częsty | ||
+ | *ṓnsanni (ṓnso) - zgubić | ||
+ | *ōpsanni (ōpso) - capać,łapać | ||
+ | *ōrb - broda | ||
+ | *ōrbadan - brodaty | ||
+ | *ōrnanni - robić zapasy, chomikować | ||
+ | *ōru - całość, zapas | ||
+ | *ṓšša - woda | ||
+ | *ṓšši - nad wodą | ||
+ | *ōtanni (ōto) - witać | ||
+ | *ṓttanni (ṓtto) - myć | ||
+ | *ōvle - bóbr | ||
+ | *pātes - patelnia | ||
+ | *pēna - cena | ||
+ | *pēnnanni (pēnno) - wyceniać | ||
+ | *pēnsanni (pēnso) - cenić | ||
+ | *pōranni (pōro) - czerpać | ||
+ | *pōrur (pōrr-, pōr-) - czerpak | ||
+ | *rab - paznokieć | ||
+ | *rādan - czujny | ||
+ | *rādānni (rādano) - czuwać | ||
+ | *rades - bród | ||
+ | *radnanni (radno) - przechodzić przez bród | ||
+ | *rāna - obrona | ||
+ | *rānanni (rāno) - bronić | ||
+ | *rāvn - brzydki | ||
+ | *rēda - plotka | ||
+ | *rēdnanni (rēdno) - plotkować | ||
+ | *rēg - brask | ||
+ | *rēl - ceramika | ||
+ | *rēluħ - odłamek skorupy, potłuczone naczynie | ||
+ | *ren - snop | ||
+ | *rība - jagoda | ||
+ | *rīdo - trzoda | ||
+ | *rīe - bagno | ||
+ | *rī́en - glina | ||
+ | *rīmašanni (rīmašo) - kusić | ||
+ | *rīmašn - maniący, kuszący, kusy | ||
+ | *rīmn - urojony | ||
+ | *rīranni (rīro) - brzękać | ||
+ | *rīre - flet | ||
+ | *rīrnanni (rīrno) - grać na flecie | ||
+ | *rīssanni (rīsso) - rzeźbić | ||
+ | *rīsseke - rzeźbiarz | ||
+ | *rīstanni (rīsto) - ryć, drążyć | ||
+ | *rīš - brzuch | ||
+ | *rīš - łachman, szmata, ścierka | ||
+ | *rīša - czeremcha | ||
+ | *rišanni (rišo) - strzec, chronić, pilnować | ||
+ | *rīše - wulg. o kobiecie, ''szmata'', ''kurwa'' | ||
+ | *rīškānni (rīškano) - opiekować się | ||
+ | *rī́vi - kiszka, jelito | ||
+ | *rōg - grań | ||
+ | *ros + LOC - wzdłuż + GEN | ||
+ | *rose - czeladnik, uczeń | ||
+ | *rōstanni (rōsto) - kroić | ||
+ | *rōše - ciążą | ||
+ | *rōšin - ciężarny | ||
+ | *rōtī (rōtes-) - barć | ||
+ | *rōvi - jastrząb | ||
+ | *rūb - szpon | ||
+ | *rūes - szaleństwo | ||
+ | *rum - barwa | ||
+ | *rūm - brew | ||
+ | *rūn - szalony | ||
+ | *sādan - szybki, nagły | ||
+ | *sīlet - polędwica | ||
+ | *sīlo - lędźwie | ||
+ | *sīnel - blekot | ||
+ | *sīnelanni (sīnelo) - gadać od rzeczy, bełkotać, gadać głupoty, ''pieprzyć'' ''wulg.'' | ||
+ | *sīv - szpulka | ||
+ | *skēa - ból | ||
+ | *sōtanni (sōto) - brukać | ||
+ | *succanni (succo) - bzykać | ||
+ | *suni - czosnek | ||
+ | *šabi - oparzelisko | ||
+ | *šā́i, -šā́i - że ''partykuła wzmacniająca'' | ||
+ | *šēk - kleszcz | ||
+ | *šemes - trzon | ||
+ | *šerm - trzonowiec | ||
+ | *šīb - brzeg | ||
+ | *šībes - wybrzeże | ||
+ | *šīgin - burzliwy, gwałtowny | ||
+ | *šīgo - burza | ||
+ | *šīriški - jaszczurka | ||
+ | *šistanni (šisto) - kastrować | ||
+ | *šṓanni (šṓo) - zwlekać | ||
+ | *šṓnan - długi | ||
+ | *šōnanni (šono) - czynić, dokonywać | ||
+ | *šōne - czyn, dokonanie | ||
+ | *šoranni (šoro) - chwytać | ||
+ | *šorn - uchwyta | ||
+ | *šuganni (šugo) - strzyc | ||
+ | *šūlk - blask, chwała | ||
+ | *šūlkanni (šulko) - błyszczeć, być chwalonym | ||
+ | *šunka - kichnięcie | ||
+ | *šunkanni (šunko) - kichnąć | ||
+ | *ūg - mąka | ||
+ | *uk - beknęcie | ||
+ | *ukanni (uko) - bekać | ||
+ | *ūri - na zewnątrz | ||
+ | *ūrm - cierń | ||
+ | *ūrn - zewnętrzny | ||
+ | *vatanni (vato) - bywać | ||
+ | *venuħ - bierwiono | ||
+ | *vīe - błona | ||
+ | *vīn - bieda | ||
+ | *vīnn - biedny | ||
+ | *vīšk - bluszcz | ||
+ | *íccun - dobry | ||
+ | *lī́ka - węgorz | ||
+ | *tēš - więc | ||
+ | *hašti - sowa | ||
+ | *hēššaccu - przysięga | ||
+ | *hēsnanni (hēsno) - przysięga | ||
+ | *rūkin - obfity | ||
+ | *ānanni (āno) - otworzyć | ||
+ | *ān - otwarcie, początek, rozpoczęcie | ||
+ | *sannut - tron | ||
+ | *rōa - snop | ||
+ | *kīš - róg | ||
+ | *kī́ama - blizna | ||
+ | *marānni (marao) - drapać | ||
+ | *mošanni (mošo) - otrzymywać | ||
+ | *lōp - wół | ||
+ | *tašeke - bohater | ||
+ | *tašanni (tašeso) - dokonać czegoś wielkiego | ||
+ | *tḗssen - chwalebny | ||
+ | *tḗssa - pochwała | ||
+ | *tḗssanni (tḗsso) - chwalić | ||
+ | *tḗršin - potrzebny | ||
+ | *tōmanni (tōmo) - lać ( o deszczu) | ||
+ | *tōma - ulewa | ||
+ | *itan - kwaśny | ||
+ | *tisti - kwas | ||
+ | *ūro - szczerba | ||
+ | *ūron - szczerbaty | ||
+ | *reše - kowal | ||
+ | *rešanni (rešo) - kuć, wykuwać | ||
+ | *ive - naczynie | ||
+ | *mīš - góra | ||
+ | *mī́šši - góra | ||
+ | *aršanni (aršo) - doprowadzić, spowodować | ||
+ | *arša - skutek | ||
+ | *pīrše - proszek | ||
+ | *pīr - proch | ||
+ | *sōna - pośpiech | ||
+ | *sōanni (sōno) - spieszyć się | ||
+ | *gastanni (gasto) - zbliżać się, przybliżać się, przysuwać się | ||
+ | *vānni (vano) - skradać się | ||
+ | *būles - moczary | ||
+ | *ħavranni (ħavro) - dusić | ||
+ | *bīanni (bīno) - ssać, wysysać | ||
+ | *sōllanni (sōllo) - opaść, spaść (na kogoś) | ||
+ | *vīlanni (vīlo) - ryzykować | ||
+ | *vīla - ryzyko | ||
+ | *tīranni (tīro) - przejeżdżać, mijać | ||
+ | *gabranni (gabro) - grasować | ||
+ | *ōlšānni (ōlšano) - ostrzyć | ||
+ | *līpeš - bagno | ||
+ | *šūnanni (šūno) - dostarczyć, przywieść | ||
+ | *vēanni (vēo, vḗssem) - wieść | ||
+ | *čišanni (čišo) - pomyśleć, wpaść na pomysł | ||
+ | *ṓccanni (ṓcco) - dostać się | ||
+ | *īlanni (īlo) - działać ''na coś'', oddziałowywać ''na coś'', wpływać | ||
+ | *īla - działanie ''na coś'', oddziaływanie, wpływ | ||
+ | *gēšši - niespodzianka | ||
+ | *líkanni (líko) - spodziewać się | ||
+ | *vḗssa - cud | ||
+ | *vḗsnanni (vḗsno) - wydarzyć się (o cudzie) | ||
+ | *īanni (īno) - czuć, odczuwać (zmysłami) | ||
+ | *vāsnanni (vāsno) - zauważyć | ||
+ | *vāssanni (vāsso) - przejaśniać się, klarować się | ||
+ | *līššun - mocny, twardy | ||
+ | *rīn - czerstwy | ||
+ | *šārn - bezduszny | ||
+ | *sirōsnanni (sirōsno) - składać jajka (o robactwie), mnożyć się (o robactwie) | ||
+ | *cḗssi - cześć | ||
+ | *d'īa - doza | ||
+ | *ōškin - daleki, odległy | ||
+ | *ōškes - dal | ||
+ | *lices - danina, podatek | ||
+ | *líces - danina, podatek | ||
+ | *lices - dar, podarunek ''podniośle'' | ||
+ | *líces - dar, podarunek ''podniośle'' | ||
+ | *lice - dawca | ||
+ | *líce - dawca | ||
+ | *īvi - ostatnio | ||
+ | *tōlanni (tōlo) - tłumić, wyciszać | ||
+ | *gōtes - dziegieć | ||
+ | *ēlbur (ēlbr-) - dłuto | ||
+ | *rīħa - dereń | ||
+ | *šervanni (šervo) - drzeć | ||
+ | *sōsanni (sōso) - spotkać, napotkać | ||
+ | *īsan - prawy | ||
+ | *sēde - przodek | ||
+ | *sēdeke - przodek ''podniośle'' | ||
+ | *kōilanni (kōilo) - dzielić | ||
+ | *ōštanni (ōšto) - dziać się, wydarzać się, mieć miejsce | ||
+ | *cineki - dziewica | ||
+ | *ṓšša - kadź | ||
+ | *ūg - beczka, cysterna, zbiornik | ||
+ | *ṓnni - pas, pasek | ||
+ | *lī́kan - zdrowy, dorodny | ||
+ | *gīlša - dzięgiel | ||
+ | *sōni - dziąsło | ||
+ | *ōrnanni (ōrno) - starać się | ||
+ | *ōrsanni (ōrso) - usiłować | ||
+ | *bama - zdziwienie, dziw | ||
+ | *bamn - dziwny | ||
+ | *ēveš - doba | ||
+ | *mēlšin - śmiały | ||
+ | *mēlšeke - śmiałek | ||
+ | *īlini - mamka | ||
+ | *bībši - niania, niańka | ||
+ | *ūššin – możliwy | ||
+ | *eħilli – zbiór, konto | ||
+ | *ōssen – trujący | ||
+ | *ōkse – jad | ||
+ | *šēanni (šēo) – udawać | ||
+ | *ēva – wynik, akt (prawny) | ||
+ | *ūškanni (ūško) – poprawić | ||
+ | *ūškas – poprawka | ||
+ | *b'ā́ssa – ilość | ||
+ | *līška – zabawa | ||
+ | *ī́ška – kąt | ||
+ | *ṓcce – kąt, węgieł, róg | ||
+ | *ħīrsa – mrówka | ||
+ | *šēgo – organ, narząd | ||
+ | *ūmi – łuk, kabłąk | ||
+ | *ħāħan – złośliwy | ||
+ | *šīessas – argument | ||
+ | *šīessanni (šīesso) – dowodzić, przekonywać | ||
+ | *móssa – armia, wojsko | ||
+ | *lḗšši – atrakcja, zaleta | ||
+ | *čū́lla – wada | ||
+ | *ōgan – poważny | ||
+ | *ōgas – powaga | ||
+ | *ōgatoccu – autorytet | ||
+ | *wēšan – świadomy, trzeźwy | ||
+ | *ī́elli – zawsze | ||
+ | *gines – wiek | ||
+ | *d'āška – przygoda, wyczyn | ||
+ | *ḗmmi – wędka | ||
+ | *šīerka – kotwica | ||
+ | *išnanni (išno) - pękać, pęknąć | ||
+ | *vīkki - dlaczego, czemu | ||
+ | *cḗššanni (cḗššo) - przyjść, przychodzić | ||
= Egzonimy = | = Egzonimy = | ||
Linia 1629: | Linia 2122: | ||
*Hošon - Kozón | *Hošon - Kozón | ||
*Ħaha - S'xaka | *Ħaha - S'xaka | ||
+ | *Aōki - Haukia | ||
*Ī́ene šrīm ([[Plik:Siedem.PNG]][[Plik:Miasto.PNG]][[Plik:Kraj.PNG]]) - Siedmiomieście | *Ī́ene šrīm ([[Plik:Siedem.PNG]][[Plik:Miasto.PNG]][[Plik:Kraj.PNG]]) - Siedmiomieście | ||
*Ī́lmian Ā́ssī - Morze Słone | *Ī́lmian Ā́ssī - Morze Słone | ||
Linia 1634: | Linia 2128: | ||
*Kun Ačča - Kun Atla | *Kun Ačča - Kun Atla | ||
*Likasnes - Rikkadan | *Likasnes - Rikkadan | ||
+ | *Mākiti - Makit | ||
*Naratē - Naratai | *Naratē - Naratai | ||
*Pinu - Pinu | *Pinu - Pinu | ||
Linia 1647: | Linia 2142: | ||
*ušegin ādar - język oleski | *ušegin ādar - język oleski | ||
*Ūcan - Wuzang | *Ūcan - Wuzang | ||
+ | *Mītenni - Mitenia | ||
+ | *mītin - miteński0 | ||
+ | *mītigan - miteński | ||
+ | *Mītigan Ā́ssī - Morze Miteńskie | ||
+ | *mītige - Miteńczyk | ||
+ | *mītigi - Miteńka | ||
= Wyrazy opisujące elementy naszego Świata = | = Wyrazy opisujące elementy naszego Świata = | ||
Linia 1747: | Linia 2248: | ||
*vāstra - auto, samochód | *vāstra - auto, samochód | ||
*vāstres - autobus | *vāstres - autobus | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
= Inne = | = Inne = |
Aktualna wersja na dzień 22:21, 23 lis 2023
Słownik języka neszyjskiego | |
---|---|
Nazwa: | Język nešši |
Nazwa własna: | Neššin Ādar |
Informacje | |
Twórca: | Henryk Pruthenia |
Rok: | 2016 |
Sposoby zapisu: | neszyjskie, łacińskie, cyrylica |
Klasyfikacja: | J. neszyjskie
|
Liczba słów: | ~2000 |
Lista conlangów |
Przeczytaj też artykuł o tym języku. |
Tu znajduje się aktualny słownik języka nešši.
Budowa i użytkowanie słownika
Słowa w słowniku są uporządkowane alfabetycznie, w kolejności: a, ā, b, b', c, č, d, d', e, ē, g, h, ħ, i, ī, k, l, m, n, o, ō, p, r, s, š, t, u. ū, v, w. Słowa, które różnią się tylko rodzajem akcentu, stawia się w następującej kolejności: 1) słowo z akcentem mocnym; 2) słowo z akcentem słabym (wyrażonym graficznie).
Słownik składa się z trzech części:
- leksykonu, czyli zbioru słów występującego w języku neszyjskim;
- słownika egzonimów, czyli nazw własnych występujących w Kyonie;
- słownika słów, opisujących elementy (w tym też nazwy własne) naszej rzeczywistości.
Czasowniki są podawane w postaci bezokolicznika (-anni, -ānni ), a w nawiasie podaje się formę 3 os. cz. ter. r. n., np, po czym po rozdzielającej kresce stoi polski odpowiednik, bądź odpowiedniki:
- lēptanni (lēpto) - pływać
Gdzie:
- lēptanni - bezokolicznik
- (lēpto) - 3. os. cz. ter. r. n.
- pływać - polskie znaczenie, znaczenia
Rzeczowniki podawane są w formie mianownika. Na początku znajduje się neszyjskie słowo, któremu po rozdzielającej kresce przypisywany jest polski odpowiednik, bądź odpowiedniki. Część słów, których temat w przypadkach zależnych zmienia się, podawane są z tematem form zależnych w nawiasie:
- ām (am-) - nos
Gdzie:
- ām - forma mianownika
- (am-) - temat form zależnych
- nos - polskie znaczenie
Oraz:
- āmn - noga
Gdzie:
- āmn - forma mianownika i jednocześnie temat form zależnych
- noga - polskie znaczenie
Słowa zapisywane w piśmie naszyjskim z pomocą logogramów, bądź ideografów, lub ich zapis różni się od standardowego zapisu fonetycznego (zgodnie z zasadami ortograficznymi używania znaków sylabariusza) będą posiadały prócz transliteracji łacińskiej, także oryginalny zapis neszyjski, np:
Gdzie:
Słownik nešši-polski
- Āonne, Āorone, Āone - Bóg jedyny
- ac - bo
- acsan - lekki
- aħganni (aħgo) - wisieć
- aħganur (aħganr-) - szubienica
- aħgānni (aħgano) - wieszać
- aiūta - koniec. finał
- aiūtanni (aiūto) - kończyć, zakańczać, zakończyć
- aiūti - końcowo, na samym końcu, w końcu, finalnie, na koniec
- aiūtin - końcowy, finalny
- aiūtnīrmi - agonia
- aiūtnīrmin - agonialny
- alānni (alio) - kręcić, następować, przyjść (o wydarzeniach), zdarzyć się
- alia - zdarzenie, wydarzenie, zajście
- alir - kołowrotek
- aliur (alir-) - kołowrotek
- alī - koło
- álīrmi - zbawienie
- alōn - kraj
- aluca - arytmetyka
- alucan - arytmetyczny
- alut - dźwięk
- alutanni (aluto) - hałasować, brzmieć
- alūa - zawias
- amī (ames-) - wymię
- andā (andas-) - łza
- andānni (andono) - płakać
- andōn - płacz
- anganni (ango) - płacić
- angī - pieniądz
- anvīrški - jarzębina
- aōna - płomień
- aōnanni (aōno) - płonąć
- aōnsanni (aōnso) - palić
- aōnsur (aōnsr-) - paliwo
- aōnsur (aōnr-) - paliwo
- arnanni (arno) - ponowić, aktualizować
- aran - nowy, świeży
- araša - brzoza
- araur - na nowo, nowo, znów, ponownie, w nowy/inny sposób, świeżo
- ares - nowość
- arda - rodzina
- ardanni (ardo) - rodzić
- ardes - świat
- arnesa - szok; stres
- arnesanni (arneso) - szokować, zaszokować
- arsanni (arso) - rodzić się, urodzić się
- arsānni (arsāo) - odrodzić się, odradzać się
- arsāo - wiosna
- arsāon - wiosenny
- arsti - normalnie, zwyczajnie, codziennie
- arškanni (arško) - przestać
- arvānni (arviso) - tworzyć
- arvis - dzieło, wynik, rezultat, pochodna, skutek
- arvise - twórca, autor
- arviseke - autor, twórca
- aška - też, także
- aški - też, także
- ašta - razy, raz
- aštati - powietrze
- aštānni (aštato) - oddychać
- ášti - trzeć, jedna trzecia
- aštī (aštes-) - płuco
- ašur - gwiazda
- atnanni (atno) - umiejscawiać, kłaść, lokować
- atens - położenie
- ati - o!
- atir - imię
- atira - nazwa
- atiranni (atiro) - nazywać się (nie o ludziach)
- āb + INS - bo, z, od
- āb + ACC - bo, z, od
- āba - aniżeli, niż
- āca - wymowa, akcent (np. melekański)
- ācanni (āco) - wymówić, wymawiać
- ācca - rada
- āccanni (ācco/arch. też' ādco) - radzić
- ādanni (ādo) - mówić, mawiać
- ādar - język
- ādneke - poeta
- āeges - pałac
- āegesin - pałacowy
- āegin - piękny
- āegis - piękno
- āgānni (āgeo) - jechać
- āgī (āges-) - południe (strona świata)
- āħtanes - bagaż
- āhilan - szary (jasny)
- āħti - ręka
- āħun - suchy
- āħur (āħr-) + GEN - garść, trochę + GEN
- āisti - ciasto
- ā́iveki - panna młoda
- ā́ivī (ā́ives-) - śpiew
- ā́ivesanni (ā́iveso) - śpiewać
- ā́ivesatta - pieśń
- ā́ivesīrmeke - muzykant
- ā́ivesīrmi - muzyka
- ā́ivesīrmanni (ā́ivesīrmo) - muzykować
- ālār - półtora
- ālħa - płaszcz
- ālkis - tylko
- ām (am-) - nos
- āmn - noga
- ānda - badanie
- āndanni (āndo) - badać
- ānde - badacz
- āndeke - badacz
- ānneke - poeta
- āntunō - więc, a więc
- ā́od - dziesięć
- ā́ol - wąż
- ā́ota - dłuto
- ār - waga
- ārānni (ārso) - ważyć
- ārbī - wróbel
- ārdesin - sercowy, serdeczny
- ārdī (ārdes-) - serce
- ās (āds) - udo
- ā́ssesin - morski
- ā́ssī (ā́sses-) - morze
- āt (at-) - miejsce
- āte - tata
- ātestoccu - ojczyzna
- ātestoccun - ojczyźniany
- ātetocce - ojciec
- ātetoccen - ojcowski
- ātetocces - ojcowizna
- āvist - dziupla
- bagda - wzgórze
- bagdan - wzgórzysty
- bamnanni (bamno) - dziwić się
- bast - żaba
- bārgdin - zły (moralnie)
- bārgdisti - zło
- bi - aby
- bīda - obraza
- bīdanni (bīdo) - zwyzywać, zmyślić, obrazić
- bīraš - drut
- bōdreke - autochton, tutejszy, tubylec
- bōdri - tutaj
- bōdrin - tutejszy
- bōri - dom
- bōrda - sprzedaż
- bōrdanni (bōrdo) - sprzedać, sprzedawać
- bōrdeke - sprzedawca
- bōrdes - sklep
- brā́iko - samowola
- brā́ikon - samowolny
- brāva - awantura
- brāvanni (brāvo) - drzeć, targać
- brō - bęben
- bucke - dziadek
- bucki - babcia
- bur (br- / bur-) - młot
- bura - trąba
- burōn - słoń
- busna - okrąg
- buš - wybój
- bušake - błazen
- bušānni (busso) - wystawiać się na pośmiewisko, zbłaźnić się
- buvanni (buvo) - nosić, nieść
- buvro - ucho (od dzbanka)
- būra - cięciwa
- b'ansanni (b'anso) - zamykać
- b'āen - tłoczny, duszny
- b'āes - tłok
- b'āesti - duszność
- b'ān - wielki
- b'ānni (b'ao, b'am) - kończyć
- b'ās - zły duch
- b'āsti - wielość, grupa, społeczeństwo
- b'āstin - grupowy, społeczny
- b'āur - dużo
- b'idanni (b'ido) - anulować, odowłać
- b'ol - jaskinia
- b'ōlī (b'ōles-) - kłopot, problem
- b'ōlsanni - kłopotać, tworzyć problemy, robić problemy, stworzyć problem
- b'ūki - pchła
- cammu - obfitość, urodzaj
- cammun - obfity
- can - nieuzbrojony, nagi
- canni (cato, cam) - stać (np. na nogach)
- cates - linia, kreska, akut
- cānni (como) - sypać
- cātti + LOC - przez + ACC
- cema - strzała
- cemnanni (cemno, cemem) - strzelać
- cianni (cio) - czyścić
- cin - czysty
- cin - kropka
- ciniške - biedronka
- cimsanni (cimso) - trząść się
- cī́a - tak, owszem
- cīanni (cīno) - prosić
- cī́branni (cī́bro) - zapobiec
- cī́breka - służby, służby specjalne, wywiad
- cī́breke - człowiek ze służb, wywiadowca
- cīn - bosy
- cīn - roztargniony
- cī́snanni (cī́sno) - wpływać
- cī́snōn - wpływ
- cī́ssa - rzut
- cī́ssanni (cī́sso) - rzucać
- cīul - prośba
- cīun - noc
- cīunen - nocny
- cma - złorzeczenie, klątwa
- cmanni (cmo) - złorzeczeć, kląć
- comen - luźny, sypki
- comr - piasek
- cṓmnanni (cṓmno) - szczypać
- cṓnnanni (cōnno) - giąć
- cṓnun - krzywy
- cucānni (cucuo) - ssać
- cuckes - szałas
- cucko - patyk, chrust
- cudi - siostra
- culsanni (culso) - okocić się, urodzić małe
- cuma - skóra
- cumnanni (cumno) - oskórować
- cūa - mleko
- cūlk - klucz
- cūlur (cūlr-) - kłódka
- čat + LOC - między, pośród
- čatnanni (čatno) - wyciągnąć, wyciągać
- čanpa - roślina
- čanpanni (čanpo) - rosnąć, wzrastać
- čī́na - póki, dopóki
- čorn - bezczelny
- čura - pasożyt
- čūstanni (čūsto) - oświetlać, rozjaśniać
- čūstes - latarnia
- dacce - teść (ojciec żony)
- dacci - teściowa (matka żony)
- daganni (dago) - kosić, skosić
- dagur (dagr-) - kosa
- daħtin - szorstki
- danī (danis-) - cień
- danni (dado, daem) - wbić, wbijać
- darin - obłąkany
- darša - izba
- dástan - wściekły
- dástanni (dásto) - rozwścieczyć
- dástes - wściekłość
- daškan - głodny
- daškes - głód
- daudra - mamut
- dā́cca - udo
- dān - płaski
- dānes - równina, makron
- dānni (do, dām) - chcieć
- dāri - bardzo
- dārka - kłótnia
- dārkanni (dārko) - kłócić się
- depan - niemy
- dernanni (derno) - usiąść
- dernes - krzesło
- dersanni (derso) - siedzieć
- derses - siodło
- dersōn - pokój
- dēbēra - czerń
- dēbēran - czarny
- dēbri - rzeka
- dēmatocci - państwo, kraj
- dēnanni (dēno) - mieć nadzieję
- dēnī (dēnes-) - nadzieja
- dēstanni (dēsto) - biec
- didna - areszt
- dišnanni (dišno) - skłaniać się, być skłonnym
- dišša - skłonność
- diššan - skłonny
- dium + ACC - z (wykonany z, zbudowany z, stworzony z)
- diwa - zatopienie statku
- diwanni (diwo) - zatopić (statek)
- diwes - cmentarzysko statków
- diwne - zatopiony statek
- dī́en - obcy
- dī́ki - ząb
- dī́manni (dī́mo) - wyglądać,
- dī́na - zdobycz, łup
- dī́nin - tego, jego, swój
- dīštanni (dīšto) - trząść
- dosanni (doso) - kazać
- doseka - administracja
- doseke - administrator
- dosnanni (dosno) - decydować, zdecydować, podjąć decyzję, postanowić
- dosne - kierownik, decydent, osoba decyzyjna
- dour - chętnie, z chęcią
- dourn - chętny
- dōir - pancerz
- dōma - oparcie
- dōmanni (dōmo) - opierać się
- dōn - ten (omawiany już)
- dri - uczciwie
- drin - uczciwy
- dunš - blizna
- duranni (dido) - trzymać w ręce
- durnanni (didno) - zatrzymać, zastopować, zaaresztować
- drīva - zasłona
- drīvanni (drīvo) - wisieć, zwisać
- drīvna - powieszenie
- drīvnanni (drīvno) - powiesić
- drīvne - wisielec
- dūbe - stryj, wujek (mąż siostry ojca)
- dūbi - stryjna, ciocia (siostra ojca)
- dū́en - tamten (jeszcze nie omawiany)
- dūlma - pudło, pudełko
- dūršanni (dūršo) - zdradzać, zdradzić
- dūrša - zdrada
- dūves - trucizna
- d'a - bób
- d'apanni (d'apo) - łapać
- d'apsa - pułapka
- d'apsanni (d'apso) - zastawiać pułapkę, zastawiać sidła
- d'eb (d'ebes-) - myśl
- d'ebanni - myśleć
- d'om - odraza, obrzydzenie
- d'omn - odrażający, obrzydliwy
- d'uban - sposób
- d'ūomn - szybki
- d'ūr - grad
- e - i (wyliczanie)
- eččum - jaszczurka
- eklo - szkło
- eldes - zimno
- eldi - zimny, chłodny
- elta - kłamstwo
- eltanni (elto) - zamiatać, ukrywać
- eltānni (eltono) - kłamać
- eltes - kryjówka
- eltur (eltr-) - miotła
- emāur - też
- erīmō - pomimo, że; mimo to
- ešše (ešš I) - my
- ette - i; a
- ḗilo - baran
- ḗnin - litościwy
- ḗnisti - litość
- ēnon - jesion
- ḗo + LOC - na + LOC
- ḗom + LOC - na + ACC
- ḗomanni (ḗomo) - wzejść, wejść na górę, wspiąć się, urosnąć
- ērba - czas
- ērbisanni (ērbiso) - mignąć
- ērbisi - chwila
- ērbisnanni (ērbisno) - skrócić, skracać
- ērman - kruchy
- ērmanur (ērmanr-) - ołówek
- ērsan - głowa
- ērsannuna - stan, warstwa społeczna
- ēs (ēvs-) - żyła, żyłka, linka
- ḗsseke - następca
- ḗssi - następnie, kolejnie
- ḗssin - następny, kolejny
- ēššān - ziarno
- ḗtrim + GEN? - ile?
- gaččan - głupi
- gaččasti - głupota
- gaččatta - absurd
- gaččattan - absurdalny
- gačče - głupiec, dureń, idiota
- gačči - głupia, durna, idiotka
- gaste - deszcz
- gastin - bliski
- gastiur - blisko
- gā - kropla
- gāes - punkt
- gānni (gāo) - spadać
- gānni (gino, gam) - żyć
- gā́nni (gā́o) - lubić
- gidān - pewny
- gidāur - pewnie, na pewno
- gine - życie
- ginen - żywy, aktywny
- gines - aktywność
- gī - aż
- gī́škin - hojny, szczodry
- gōda - płaskowyż, plateau
- gōldani - żołądź
- guče (guče II) - wy
- gutin - skąpy
- gūslīn - niebezpieczny
- gūslīs - niebezpieczeństwo
- gū́tta - chata
- gvāš - mus
- gvāšnanni (gvāšno) - zmusić, zmuszać, być koniecznym
- hačanni (hačo) - nakładać
- haču - warstwa
- halka - pazur
- hamma - zwierzę
- hapta - roztopy
- haptanni (hapto) - topnieć
- har - karma
- harun - świadomy
- harmes - własność, posiadłość, posiadana ziemia, obszar
- harnanni (harno) - karmić
- harsanni (rāso, harm) - mieć, posiadać
- hássan - brzydki
- hásse - trzy
- hássle - brzydal
- hašurva - oszczep
- hašurvanni (hašurvo) - rozedrzeć, rozerwać, zedrzeć
- hášše - świekier (ojciec męża)
- hášši - świekra (matka męża)
- hāgunai - ślepo
- hāgunain - ślepy
- hāgunaine - ślepiec
- hekti - ćma
- hesta - przegrana
- hestanni (hesto) - przegrywać, przegrać
- hestatoccanni (hestatocco) - ponieść klęskę, polec
- hestatoccu - klęska
- hesti - ostatnio
- hestin - ostatni
- hēš + LOC - pod + INS
- hešāo - nic (nieokreślone)
- hēši - wór
- hešīš (hešes-) - nikt (nieokreślony)
- hēšša - słowo
- hešši - nie (samodzielna partykuła)
- hilšan - tajemniczy, utajniony, tajny
- hilšes - tajemnica, tajność
- hivnan - niepoliczalny, niemierzalny, obfity
- hivnaur - niezmiernie, nie do policzenia, obficie
- hīášta - dwie trzecie
- hī́cci - wrzód
- hī́a... , hī́a... - ani... , ani...
- hīeādatin - intymny
- hīeādates - intymność
- hīelēmrīrmi - analfabetyzm
- hīešīš (hīešes-) - nic (całkowicie nic)
- hīešāo - nikt (całkowicie nikt)
- hīevulš (hīevulšes-) - Niedotykalność
- hīerbam - nigdy
- hīkurc - trzy czwarte
- hīlnanni (hīlno) - opustoszyć
- hīlšanni (hīlšo) - opuścić
- hīlšes - pustostan
- hīmūsa - przeszłość
- hīmūsa - od dawna
- hīmūsneke - archeolog
- hīmūsnekī (hīmūsnekes-) - archeologia
- hīmūsnekesan - archeologiczny
- hīmūsin - dawny
- hīr - kora
- hīrk - mróz
- hīrkan - mroźny
- hīs (hīds-) - rodzaj
- hī́sranni (hī́sro) - wabić
- hīssanni (hīsso) - usunąć, wydalić
- hīšal - szczęście
- hītkanni (hītko) - wetknąć, wlóżyć
- hīur - już
- hološā - miedź
- homa - drzewo iglaste, choinka, iglak
- homī (homes-) - igła (u drzew), igliwie
- hones - duchota, duszność
- hons - duszny
- hōlš - poroże
- hōlšan - miedziany
- hōsanni (hōso) - pełznąć
- hōsānni (hōsano) - wypełznąć
- hōsci - gad, płaz
- hōsmo - powinien, winien
- hōvun - ciąża, ciężarny
- hunt - zamysł, sens, idea, pomysł
- huntanni - wymyślić, mieć zamysł
- husk - mrok
- huski - mrocznie
- huskin - mroczny
- hušilur (hušilr-) - siodło
- ħái - dziko
- ħáia - barbarzyństwo
- ħáin - dziki
- ħáine - barbarzyńca
- ħakwo - mors
- ħalksanni (ħalkso) - łowić (ryby)
- ħalksanni (ħalso) - łowić (ryby)
- ħalkur (ħalkr-) - wędka
- ħalkur (ħalr-) - wędka
- ħalka - ogon
- ħarne - pies
- ħast - gałąź
- ħaš - susza
- ħašanni (ħašo) - suszyć
- ħašen - suchy
- ħašes - suchość
- ħates - wąwóz
- ħatn - ciasny
- ħān - ten (bliski rozmówcom)
- ħāna - tu, tutaj (blisko rozmówcom)
- ħārn - błyskawica (bez deszczu)
- ħārnanni (ħārno) - błyskać się (o niebie)
- ħērin - dokładny, bezbłędny
- ħirm - plac
- ħisa - z powrotem, do tyłu
- ħises - plecy
- ħisi - z tyłu
- ħisin - tylni
- ħīanni (ħīso) - odpoczywać, odpocząć
- ħīašta - nienawiść
- ħīaštanni (ħīašto) - nienawidzić
- ħīes - ranek
- ħīrsanni (ħīrso) - szurać, szastać, szeleścić
- ħīsa - odpoczynek
- ħīurn - cierpki
- ħā́ora - przekaz
- ħā́oranni (ħā́oro) - tłumaczyć
- ħā́oreke - tłumacz
- ħistī (ħistes-) - dłoń
- ħī́un - duma
- ħī́un - dumny
- ħlíav - szczek, szczekanie
- ħlíavanni (ħlíavo) - szczekać
- ħlíav-ħlíav - hau-hau
- ħošranni (ħošro) - spotkać się
- ħošrōn - spotkanie
- ħovānni (ħovano) - pokonać
- ħōra - dziupla
- ħōsanni (ħoso) - kąsać
- ħuškanni (ħuško) - kaszleć
- ħuškin - kaszel
- ħūln - niewdzięczny
- iantanni (ianto) - pamiętać
- ianti - pamięć
- iāb - jesion
- iāstan - granatowy
- igan - własny, swój
- iganni (igo) - posiadać, mieć we władaniu
- ikanni (iko) - łączyć, połączyć, jednoczyć
- iklim - szkło
- ikmome - mąż
- ikmomi - żona
- íla - pomoc
- íllanni (ílo, álem) - pomóc, uratować, zbawić
- imnanni (imno) - opierać się
- imnesōn - twierdza
- imnī - kamień
- inār - cztery
- iōlin - zielony
- iōspa - ropa
- iōspanni (iōspo) - ropieć
- ir + LOC - z (skąd?)
- iranni (iro) - pochodzić, być rodem
- íska - język
- ískan - językowy
- ismi - powoli, wolno, roztropnie
- ismin - powolny, wolny, roztropny
- ismur - powoli, wolno, roztropnie
- íssa - wrota
- íssin - dostępny, osiągalny, możliwy do osiągnięcia
- istam - oko
- iš (iš... , iš...) - ani (ani... , ani...)
- iška - lato
- išō - owca
- ítta - masło
- ituška zemsta
- ituškan - mściwy
- ituškanni (ituško) - mścić się, zemścić się
- ituškaur - mściwie, na złość
- ituške - mściciel
- iūla - niebo
- iūske - młodzieniec, chłopiec, chłopczyk
- iūski - dziewczyna, dziewczynka
- iūskin - młody
- iūsko - młodość
- iūšna - opowieść, historia, sztuka, przedstawienie
- iūšnanni (iūšno) - opowiedzieć, opowiadać
- iūšnaška - artykuł
- iva - liczba
- ivanni (ivo, ivem) - liczyć
- ivnan - policzalny, mierzalny, słaby, nieliczny
- ivnaur - mierzalnie, słabo, nielicznie
- ivnanni (ivno, ivnem) - mierzyć
- ī́a + LOC - u + GEN (używane tylko z imionami określającymi ludzi)
- ī́an - tamtego
- īanni (īso) - iść, chodzić, mieć zamiar
- ī́atānni (ī́ateo) - zachować, pozostawić, utrzymać
- īb - liść
- ībanni (ībo) - wyposażyć
- ībasse - chaos, nieporządek
- ībassen - chaotyczny, nieuporządkowany
- ībla - jemioła
- ībō (ībos-) - wyposażenie
- ī́cca - koza
- ībranni (ībro) - brakować
- ībwūlanni (ībwūlo) - widzieć
- īdm - dwa
- ī́en - miasto
- ī́ene - miastowy, mieszkaniec miasta
- ī́enen - miejski
- ī́eni - miastowa, mieszkanka miasta
- īerīe - deszcz
- īgri - niestety, nieszczęśliwie, nieudanie
- īgrin - nieudany, nieszczęśliwy
- ī́i - jajo, jajko
- ī́ksa - nastrój
- ī́ksanni (ī́kso) - nastrajać, wprowadzić nastrój
- ī́kti (ī́k-) - wiatr
- ī́ktes - sito
- īl - len
- ī́lanni (ī́lo) - bawić się
- īlga - łyk
- īlganni (īlgo) - łykać
- īlin - lniany
- ī́lle - bąk, trzmiel, truteń
- ī́lli - pszczoła
- ī́lmia - sól
- ī́lmian - słony
- īlmin - niewinny
- īln - biały
- īls - siła
- īlsaušin - krwisty, krwawy (o kolorze)
- īlsi - krew
- īlsin - krwawy
- īlsitoccu - żywioł
- īma - tam, tam dalej (daleko od rozmówców)
- īmanni (īmo) - rozwijać się
- īmānni (īmno) - strzyc, golić, obcinać
- īmin - głupi, durny
- īmn - tamten (daleki od rozmówców)
- īmne - głupiec, dureń
- īmni - głupia, durna
- īn - ten, który
- īnda - koszula
- īni - juki
- īnin - juczny
- īnni - wiewiórka
- īolanni (īolo) - kryć, chować, zasłaniać, osłaniać
- īranni (īro, āem) - być, znajdować się
- īrgun - król
- īrgunen - królewski
- īrgunes - królestwo
- īrgunestoccu - Królestwo (podniośle)
- īrgunse - książę
- īrgunsen - książęcy
- īrt - flet
- īrš - stodoła
- īs (īgs- / īks-) - dziób
- īsa - chód, sposób chodzenia; postawa wobec czegoś
- īsaka - rekin
- īsla - hipopotam
- ī́ssan - sam
- īstanni (īsto) - móc, zdołać
- īstranni (īstro) - spać
- īsvanni (īsvo) - gasić
- īš (eš-) - sto
- ī́ša - dusza
- ī́ši - jajo, jajko
- ī́šin - uduchowiony
- īšmin - obecny, przytomny
- īštres - ołtarz (małych rozmiarów)
- ītva - marsz
- ītvanni (ītvo) - maszerować
- īumr - knot
- īut - pierś
- īvanni (īvo) - podziwiać
- īva - bóstwo, bożek
- īvari - bogini
- īvā (īvas-) - podziw
- īves -beczka
- Īvori - Bogini
- īvra - drobina, odrobina
- īvran - drobny, mały
- kališki - diament
- kališkan - diamentowy
- kalše - renifer
- kalma - wzgórze
- kamā (kamas-) - ogień
- kan + INS - po, aby
- kanes - magazyn
- kanesanni (kaneso) - magazynować, chomikować
- karaū - trawa
- kašānni (kašano) - pozbawić
- kašnanni (kašno) - tracić
- kā - co do, co się tyczy
- kāig - osiągnięcie, trofeum
- kāiganni (kāigo) - osiągnąć
- kāle - osioł
- kā́nna (+ ACC) - dlatego, dzięki + DAT
- kānnon - prosty
- kānno! - baczność!
- kāri - żuraw
- kāš + GEN - bez, poza, z wyjątkiem
- kāšra - śmiech
- kāšran - śmieszny
- kāšrannni (kāšro) - śmiać się
- kelnanni ( kelno) - ograniczyć
- kelnes - ograniczenie (przestrzenne)
- kénne - ściana
- kerko - północ (strona świata)
- kerkon - północny (strona świata)
- kešcānni (kešco) - dźwigać
- kešta - kolumna
- keštānni (keštso) - dźwigać
- keštes - kolumnada
- keštin - ciężki
- kḗaln - miły
- kēktos - aksamit
- kēkton - aksamitny
- kēlo - sprawa
- kēranni (kēro) () - wierzyć
- kēriški - prawda
- kēriškin - prawdziwy
- kēriškiur Plik:Ur.PNG - prawdziwie
- kēreke - wierzący
- kēreki - wierząca
- kēron - wierzący (przym.), związany z wiarą
- kēros - wiara
- kiātanni (kiāto) - patrzeć, spojrzeć
- kiāta - spojrzenie, aspekt (też gram.)
- kika - zapach, aromat
- kiūde - dziecko, chłopczę, mały chłopiec, chłopczyk
- kiūdi - dziewczę, mała dziewczynka
- kiūks - buk
- kīan - roczny
- kī́anni (kīo) - pilnować
- kīas - rok
- kī́nna - rzecz
- kī́onnanni (kī́onno) - zaczynać, zapoczątkować
- kī́onni - początek
- kīpra - ostrzał artyleryjski
- kīpranni - ostrzeliwać (o działach artyleryjskich)
- kīptanni (kīpto) - pluć
- kīptur (kīptr-) - armata, działo, artyleria
- kīptra - ostrzał artyleryjski
- kīptranni - ostrzeliwać (o działach artyleryjskich)
- kīri - prawie, niepewnie, raczej
- kīrianni (kīrio) - podobać się
- kīrin - niepewny
- kīrken - głośny
- kīrkī (kīrkes-) - głos
- kīva - istnienie
- kīvanni (kīvo) - istnieć
- kīvī (kīves-) - stworzenie
- kīvla - cebula
- kīur (kīr-) - uzda
- klīamn - każdy
- klōn - oba, obie, oboje
- kōi - gdy, kiedy (spójnik)
- kōlan - wdzięczny
- kōme - ślad
- kōmnanni - naśladować
- kōmne - aktor
- kōmni - aktorka
- kōmnōn - aktorstwo
- kōmnōnanni (kōmnōno) - grać (np. w sztuce)
- kōmnōnan - aktorski
- kōmsa - podróbka, fałszywka
- kṓmsa - spadek
- kōmsanni (kōmso) - podrabiać, fałszować
- kṓmsanni (kṓmso) - otrzymać spadek
- kōnašte - kolega, znajomy
- kōstanni (kōsto) - mieszkać
- kōstes - mieszkanie, adres
- kōšanni (kōšo) - błądzić, być zgubionym
- kōšnanni (kōšno) - zgubić
- kōvnanni (kōvno) - ostrzyc
- krar - kruk
- kraranni (kraro) - krakać
- krūp - wezwanie, odezwa, apel
- krūpanni (krūpo) - wołać
- krūpsa - zbiór
- krūs (krūps-) - zebranie
- krūsanni (krūso) - zbierać
- krūpola - krzyk
- krūpolanni (krūpolo) - krzyczeć
- krūpolnes - tytuł
- kurc - ćwierć, ćwiartka, ranek
- kutanni (šiko/kiko) - poczuć (zapach), wąchać
- kūanni (kūmo) - giąć, wyginać
- kūilai - ukłucie
- kūilanni (kūilo) - kłuć
- kūman - żelazny
- kūmr - żelazo
- lagī (lages-) - opieka
- laganni (lago) - opiekować się
- lage - opiekun
- lagi - opiekunka
- lagna - ochrona
- lagnanni (lagno) - zaopiekować się, ochronić
- lagne - ochroniarz
- lákka - sztuka rządzenie, polityka
- lákkanni (lákko) - trzymać
- lákke - polityk
- lákkeke - polityk
- lákkes - archiwum
- lákkesin - archiwalny
- lašanni (lašo) - uciekać
- lašna - ucieczka
- lašnanni (lašno) - zbiec
- latina - klejnot
- lāid - łodyga
- lāika - zupa
- lāurn - wspaniały
- legda - gniazdo
- leme - cieśla
- lemanni (lemno, lemem) - mleć
- leška - szyba
- lēm - kolor, barwa
- lēman - kolorowy, barwny
- lēmran - piśmienniczy
- lēmranni (lēmro) - pisać, malować, rysować, opisywać, opisać
- lēmrata - scenariusz
- lēmrī (lēmres-) - kwiat
- lēmrīrmi - piśmiennictwo, pismo
- lēmrur (lēmr-) - przyrząd do pisania, pióro
- lēptanni (lēpto) - pływać
- lēpton nī́ume - pływający port (przym. okr.)
- lēpton - pływający port
- lica - podarunek, prezent
- líca - podarunek, prezent
- licanni (lico) ( ) - dać, dawać, podarować, obdarzać
- lícanni (líco) ( ) - dać, dawać, podarować, obdarzać
- lícka - hałas
- líckanni (lícko) - hałasować
- limka - milczenie
- limkanni (limko) - milczeć
- lipa - korzyść
- lipanni (lipo) - korzystać
- lísa - ciekawostka
- lises - ciekawość
- lísun - ciekawy
- līd - łódź
- lī́ka - zdrowie
- līm - cholewa
- līma - troska
- līme - bawełna
- lī́mi - kraj
- līmnanni (līmno) - troszczyć się
- līmra - zwycięstwo
- līmranni (līmro) - wygrać, zwyciężyć
- līpsanni (līpso) - ograniczać
- līrme - wilk
- lī́sanni (lī́so) - witać
- lī́seke - gospodarz
- lī́sekanni (lī́seko) - gospodarzyć
- līsma - kłamstwo
- lī́ssa - śluza
- lī́šši - żal, smutek
- lī́ššin - żałosny, smutny
- līva - plemię
- lóccanni (lócco)) - dziękować, podziękować
- lócci - dzięki!; podziękowanie
- lóssa - kontrola, sprawdzian
- lóssanni (lósso) - sprawdzić, kontrolować
- lósse - kawaler
- lóssin - bezżenny
- lóssisti - stan kawalerski
- lóta - skała, głaz
- lōis - śnieżynka
- lṓiši - szum
- lṓišin - szumny, głośny, dźwięczny
- lōmanni (lōmo) - tulić, przytulać
- lōmes - skromność
- lōmn - skromny
- lōmša - młyn
- lōpanni (lōopo) - zamykać (kogoś gdzieś)
- lōpes - obora
- lōput - płot
- lōša - drobnostka, błahostka
- lōšaškanni (lōšaško) - bagatelizować
- lōšin - drobny, błahy
- lṓšši - akurat, właściwie
- lṓššin - właściwy, pasujący
- lúspa - łabędź
- luša - drobne, reszta, pieniądze o małej wartości, przen. mały zarobek
- luška - nuda
- luškan - nudny
- luškanni (luško) - nudzić się
- lúšša - olcha
- lūga - glina
- lūgōn - cegła
- lūgosa - abordaż, pryzmat
- lūgosanni (lūgoso) - tłuc, zbić (o szkle), stłuc
- lūħn - głeboki
- lū́rianni (lū́rio) - trwać
- lūrmanni (lūrmo) - słabnąć, stawać się wątłym
- lūš - ślimak
- lūška - pieniądz, pieniądze
- lūškanni (lūško) - czytać
- lū́ške - klamka
- lūškur (lūškr-) - książka
- lūškreke - bibliograf
- lūškrekī (lūškrekes-) - bibliograf
- lūšreke - bibliograf
- lūšrekī (lūšrekes-) - bibliograf
- malmanni (malmo) - karmić piersią
- mašanni (mašo) - noclegować, spędzać noc
- mašī (mašes-) - nocleg
- mašur - niedźwiedź, silny człowiek
- mā! - bach!
- māhilīš - niedźwiedź
- māikes - poduszka
- māikin - miękki
- māmi - mama
- māmītocci - matka
- mān - jaki
- mān ateši - gdzie
- mānen ateši - gdzieś
- mān ērbam - kiedy
- mānen ērbam - kiedyś
- mān ir ateši - skąd
- mānra - marzenie
- mānranni (mānro) - marzyć
- māur - jak
- méke - kot
- mēnanni (mēno) - powiać
- mēnemreke - mistyk
- mēnevreke - mistyk
- mēnemren - mistyczny
- mēnevren - mistyczny
- mēnemrī - mistycyzm
- mēnevrī - mistycyzm
- mēni - powiew
- mēšli - wszędzie
- mínna - źdźbło
- mirm - droga
- mirsin - niski
- mist + LOC - za + INS
- miuše - mężczyzna
- mībra - chleb
- mīera - śmierć
- mīeri - martwo, śmiertelnie, w związku ze śmiercią
- mīeriānni (mīerino) - umrzeć, umierać
- mīern - martwy
- mī́nra - zima
- mīra - do góry, w górę
- mīres - belka
- mīrō - góra, wierzch
- mī́rra - granica
- mī́ssanni (mī́sso) - rozmawiać
- mīška - pocałunek, cium
- mīškanni (mīško) - całować
- mī́šta - żmija
- mīulanni (mīulo) - ocieplać, ogrzewać
- mīules - ciepło
- mīuln - ciepły
- mīuški - chomik
- mnes - obora
- mókka - poniżenie, upokorzenie
- mókkan - poniżony, upokorzony
- mókkanni (mókko) - poniżać, upokarzać
- mosdan - wojenny
- mosdā (mosdas-) - wojna
- moška - wspólnota
- moškan - wspólny
- moškaur - razem, wspólnie
- mōanni (mono, mōm) - czuć się, odczuwać
- mōnīrmi - uczucie, emocja
- mōnīrmin - uczuciowy, emocjonalny
- mōnur (mōnr-) - mózg
- mōnsi - nerw
- mṓi - krowa
- mōmre - koń, ogier
- mōmreka - kawaleria
- mōmrekan - kawaleryjski
- mōmreke - kawalerzysta
- mōmri - klacz
- mōrk - ramię
- mṓssa - szpara
- mṓssan - wąski
- mṓuset - wołowina
- mrusk - kawałek, odrobina
- mši - miech
- mud - ucho
- mússanni - śniadanie
- mússi - wcześnie
- mússin - wczesny
- mūl - zupa, nalewka, napój, kompot, wywar
- mūlanni (mūlo) - mieszać
- mūls - łyżka
- mūra - kształt
- mūrdba - litera
- mūrla - perła
- murōm - ściana, granica
- murōmanni (murōmo) - graniczyć
- naba - fermentacja
- nabanni (nabo) - fermentować
- nácca - cło
- nácnanni (nácno) - clić, oclić
- nanin - inny
- napsa - wieś
- napseke - naczelnik wiejski, sołtys
- narānni (narono) - zaburzać, zmieniać, zmienić
- naron - zmiana
- naru - zaburzenie, patologia, niespodzianka
- nā́ikanni (nā́iko) - kleić
- nā́iki - klej
- nā́iknanni (nā́ikno) - skleić, przykleić, łączyć
- nā́iknatoccu - związek
- nā́iknes - szew
- nā́is (nā́iks-) - zgoda
- nā́isanni (nā́iso) - zgadzać się, akceptować
- Nāmī - Słońce
- Nāmītoccu - Słońce (podniośle)
- nā́ssa - bo, gdyż, ponieważ
- nāš - porwanie
- nāšanni (nāšo) - porwać
- nāšnōn - porwanie
- nātanni (nāto) - wiedzieć
- nā́tta - para
- nāva - jezioro
- nešši - Nešši
- neššin - neszyjski, neszszyjski
- nešta - człowiek
- neštan - ludzki
- neštas Plik:TA.PNG - ludzie
- netratta - błąd
- netrattanni (netratto) - popełnić błąd
- netranni (netro) - denerwować się, źlić się, złościć się
- netri - źle, niedobrze
- netrin - zły, niedobry, nieprawny
- nēa - jutro
- nēmeta - przestrzeń
- nēksa - zabójstwo, morderstwo
- nēksanni (nēkso) - zabić, zabijać
- nēsna - plaga, pomór
- nīmis (nem-) - jeden
- nī́acci - po prostu
- nī́anni (nī́no) - wejść, wpłynąć, wchodzić, wpływać
- nī́es - wejście
- nī́sa - atak
- nī́sanni (nī́so) - atakować, najeżdżać
- nī́seke - najeźdźca
- nī́ses - obszar najechany podczas wojny; powojenne pogorzelisko
- nī́u - córeczko!; córko!
- nī́ume - port
- nī́umen - portowy
- nī́urdi - córka
- nóka - ładunek
- nókānni (nókno) - ładować
- noki - szczur
- nṓikan - silny, potężny
- nṓikanni (nṓiko) - władać do końca, sprawować nieograniczoną władzę, rządzić duszami, władać światem, posiadać wszechwładzę
- nṓikeke - mocarz
- nṓiken - wszechmocny
- nṓikes - mocarstwo, imperium
- nṓis (nṓiks-) - potęga
- nōmanni (nōmo) - brać
- nōnci - lalka
- nurn - drogi, drogocenny
- nurs - cena
- nūara - władza
- nūaranni (nūaro) - władać, rządzić, zarządzać
- nūarse - władca, zarządca
- nūka - karta, płachta
- nūkanni (nūko) - kartkować
- nūm - palec
- nūmanni - pierścień
- nūsanni (nūso) - przewietrzyć
- nūs (nūks-) - okno
- oħcanni (oħcuno) - usychać, obumierać (o roślinach)
- okanni (oko) - otulać, okrywać
- oksanni (okso) ACC INS - ubierać (kogoś w coś)
- oksnanni (oksno) INS - ubierać się (w coś)
- olō (olos-) - łokieć, kolano
- olōn - łoś
- olū - bydło
- orkū - marchew
- orum - brak, wada
- orumanni (orumo) ( ) - brakować
- orumnanni (orumno) ( ) - przeszkadzać
- orumnes - przeszkoda
- ostar - warzywo
- ošes - dzicz (miejsce)
- ošn - dziki, bezludny
- ṓa - westchnienie
- ṓanni (ṓo) - westchnąć
- ṓānni (ṓro) - orać
- ōdaī (ōdeo, ōde-) - osiem
- ōdis - alkohol
- ōdišši - purchawka
- ōeda - praca
- ōedanni (ōedo) - pracować
- ōg - podniebienie
- ōgan - mały
- ōgasanni (ōgaso) - przeciskać się
- ōida - odpowiedź
- ōidanni (ōido) - odpowiedzieć, odpowiadać
- ōkāi - rózga
- ōl - olej
- ōlm - wełna
- ōluša - budynek
- ōlušanni (ōlušo) - budować
- ōmi - kaczka
- ōme - kaczor
- ōmn - ostry
- ōmšanni (ōmšo) - łajać, wyzywać, besztać
- ōmše - wyzwisko, beszt
- ōnpanni (ōnpo) - wątpić
- ōnpa - zwątpienie, powątpiewanie
- ōns - dno
- ōpta - karp
- ṓre - oracz
- ṓrma - porządek
- ṓrmieka - policja, straż, milicja
- ṓrmieke - policjant, strażnik, milicjant
- ōrši - brzoza
- ōrucca - drzwi
- ṓrur (ṓrr- /ṓr-) - socha
- ōrta - brud
- ōrūška - biedronka
- ōrvis - wieczór
- ōrvin - wieczorny
- ōs (ōls-) - orzeł
- ōsanni (ōso) - wyjść, wychodzić, odpływać, odchodzić, oddalać się
- ōskas - mózg
- ōsmo - czuć się odprężonym, odprężać się, relaksować się
- ōsn - wygodny
- ōsur - wygodnie
- ōšanni (ōššo) - słać, wysyłać
- ṓšša - nasienie, ziarno
- ōta - kolano
- ōtnanni (ōtno) - klęczeć, uklęknąć
- ṓuša - bełkot
- ṓušanni (ṓušo) - bełkotać
- padana - barter, wymiana bezgotówkowa, handel zamienny
- padanan - barterowy, zamienny
- padāilke - republika
- pakāla - perła
- pakālin - perłowy, perlisty
- pastci - dobrze
- pastcin - dobry
- pastes - etyka
- pācra - spotkanie
- pācranni (pācro) - spotkać
- pāganni (pāgo) - układać, dopasowywać, łączyć, łagodzić
- pāgeke - architekt
- pāgekī (pāgekes-) - architektura
- pā́i - chmura
- pāliške - ciamajda
- pāliškin - ciamajdowaty
- pās - ale
- pā́ssi - chyba
- pḗstanni (pḗsto) - kroczyć, stąpać
- pḗsta - krok
- pḗsti - stopa
- pēš - pług
- pēšanni (pēšo) - rzucić, wyrzucić
- pēškanni (pēško) - porzucić, pozostawić
- pētanni (pēto) - latać
- pētrī (pētres-) - ptak
- pētur (pētr-) - skrzydło
- píkte - policzek
- pilin - wesoły, zadowolony
- pissun - borsuk
- pítti - tak samo
- pī́a - bąka
- pīr - całokszałt, koncentracja, całokształt
- pīrnanni (pīrno) - koncentrować, jednoczyć, łączyć
- pīrša - skok
- pīršanni (pīršo) - skakać
- pī́stanni (pī́sto) - jeść
- pliltanni (plilto) - przelewać, zalewać, przeciekać, metaforycznie: przenosić
- poe - może (przysłówek)
- pot - kryształ
- potanni (poto) - krzepnąć, hartować się, rozgrzewać się
- potatta - zahartowanie, rozgrzewka
- pōtka - bark
- prana - akcent, ton, walka
- pranan - akcentuacyjny, tonalny
- pranān - iluzja
- pranānni (pranāno) - odbić, odbijać, odzwierciedlać
- pranāna - przeciwwaga
- prānni (prano) - bić, uderzać, walczyć
- praneke - żołnierz
- príka - kieł
- príkanni (príko) - gryźć
- prī́e - sześć
- pules - płycizna
- pulin - płytki
- pulnes - bród
- pulnsanni (pulnso) - brodzić
- pūksa - sęp
- rāda - twarz
- rādatti - naprzeciw, do przodu, przecież
- rādnanni (rādno) ACC - zaradzić DAT
- rāis (rāiks-) - grzech
- rāikanni (rāiko) - grzeszyć
- rānni (rāno) - gotować
- rānni (rīno) - grzać, ogrzewać
- rāoanni (rāono) - hodować
- rāonen - hodowlany
- rāonī (rāones-) - hodowla
- rāsse - kochanek
- rāssi - kochanka
- rī́a - patyk
- rīmō + GEN - oprócz
- rīmōstanni (rīmōsto) - mówić wymówki, dawać wymówki, zniechęcać
- rīmōsti - wymówka
- rīna - bruzda
- rīne - stryj, wujek (brat ojca)
- rīni - stryjenka, ciocia (żona brata ojca)
- rīnka - piec
- rīon + ACC - przeciw + DAT
- rī́ust - próba, staranie
- rī́ustanni (rī́usto) - próbować, starać się
- rīs + LOC - przy
- rīš - orzech (owoc)
- rīške - orzech (drzewo)
- rīus - brzuch
- rō - rów
- rōišanni (rōišo) - odwołać, anulować
- rṓiški - batog
- rōkta - obrona
- rōktānni (rōkto, rōktonom) - bronić
- rōkteke - obrońca
- rṓma - chwast, roślina
- rust - grzyb
- ruša - oskarżenie
- rušanni (rušo) - oskarżać, oskarżyć
- rušnanni (rušno) - skarżyć
- rušne - skarżypyta
- ruššanni (ruššo) - skarżyć się
- ruška - obudzenie się
- ruškanni (ruško) - obudzić się
- rušnanni (rušno) - obudzić
- rušnōn - pobudka
- rū (ruv-) - bok
- rū - kij
- rūinanni (rūino) - przewidywać, prognozować
- rūios - prognoza, przewidywanie
- rūma - oś
- rūn - zły, niedobry, zepsuty, niedziałający
- rūpnanni (rūpno) - poddać się
- rūst - korzeń, podstawa, fundament, baza
- rūstan - podstawowy, korzenny
- salna - układanka
- salnanni (salno) - układać
- sanānni (sanno) - łamać
- sanda - żart
- sandanni (sando) - żartować
- sanna - fala
- sánna - dół
- sánnes - podbicie
- sannes - kosz, koszyk
- Sássi - Księżyc
- sašira - akty, wkład
- saširanni (saširo) - dodawać, dodać
- saširi - dodatek, dodawanie
- sášša - jedna piąta
- saššes - cień (miejsce)
- saššin - ciemny
- saššines - ciemność
- sátti - złoto
- sāgi - okoń
- sākaī (sākeo, sāke-) - dziewięć
- sāl + INS - dla (czegoś), do użycia przy czymś
- sāne - syn
- sārbanni (sārbo) - siać
- sārbe - chłop, rolnik
- sārbi - chłopka
- sārbes - pole uprawne, pole
- sbes - podobieństwo, zbieżność
- sbi - podobnie
- sbin - podobny
- seva - lipa
- sevan - lipowy
- sērkan - straszny
- sērke - straszak
- siduva - pokój
- síma - problem, kłopot
- símin - problematyczny, niosący kłopoty
- sirin - czerwony
- sirōna - róża
- sirōs - robak
- sī́a - ruch
- sī́anni (sī́o) - ruszać się, ruszyć
- sība - północ (pora dnia)
- sībes - całość, absolut
- sībun - wszystko, cały, absolutny
- sīganni (sīgo) - śnieżyć
- sīlanni (sīlo) - otrzymać, dostać, zażyć
- sīls - część, skrzydło budynku
- sīrn - zdenerwowany, zły
- sīrsanni (sīrso) - denerwować, rozeźlić
- sīs (sīgs-) - śnieg
- sī́ssi - sutek
- sīvest - jabłoń
- sīvi - jabłoń
- skēanni (skēo) - boleć, chorować
- skēn - chory, bolący
- skēsti - choroba
- skēur - boląco; czując ból
- skīmnanni (skīmno) - przywrócić
- skīrtanni (skīrto) - twierdzić
- skīrti - stwierdzenie
- sogur (sōgr-) - żołnierz, wój, wojownik
- solin - niebieski
- solm - garb
- solrin - ładny
- solrur - ładnie
- solur (solr-) - ozdoba
- sóppa - schody
- sorvškin - szary (ciemny)
- sovn - roztargniony
- sṓan - święty
- sṓanek (sṓanekes-) - przepowiednia
- sṓanekanni (sṓaneko) - przepowiadać
- sṓaneke - święty, prorok (rzcz.)
- sṓanna - święto
- sṓannan - świąteczny
- sṓannanni (sṓanno) - świętować
- sṓanni (sṓano) - święcić
- sōd (sod-) - pięć
- sōpi - odstęp, prześwit, wolna przestrzeń
- sōranni (saso) - usłyszeć, słyszeć
- sōrsanni (sasso) - słuchać, usłuchać się, posłuchać
- sōršin - ślepy, pusty
- sṓvlanni (sṓvlo) - sławić, wychwalać
- stānni (sasto) - dotknąć
- strānni (stāro) - wytrzeć
- succi - teraz, właśnie, obecnie
- succin - teraźniejszy, obecny
- súki - but, buty
- súksanni (súkso) - ubierać buty, zakładać buty, obuć, wzuć
- sunanni - mieć ze sobą, mieć przy sobie
- sunur (sunr-) - torba, bukłak, dobytek ruchomy
- surdō (surdon-) - środek
- surtē - sad, ogród
- sūanni (sūno) - rzucić
- sūba - uwaga
- sūban - uważny, baczy
- sūbanni (sūbo) - zwrócić uwagę
- sūkore - wujek (mąż siostry matki)
- sūkori - ciocia (siostra matki)
- sūla - motyl
- sūnānni (sūnano) - wrzucić
- sūs - świnia
- sūvna - ziewanie, ziewnięcie
- sūvnanni - ziewać
- sūvrun - atramentowy
- sūvvan - czarny
- sūvvasti - czerń
- sūvvur (sūvvr-) - atrament
- sūvvur (sūvr-) - atrament
- sūvvrun - atramentowy
- šaba - przyprawa
- šabsanni (šabso) - przyprawiać
- šakūma - łańcuch
- šalka - żelazo
- šalkan - żelazny
- šalkes - złoże żelaza, ruda żelaza
- šarn - cierń, kolec
- šauran - surowy, srogi
- šābi - brodawka
- šāħ - kurz
- šā́itanni (šā́ito) - ciągnąć
- šān - taki
- šāen - ktoś
- šāmsanni (šāmso) - pochodzić, być rodem
- šāo - kto, który
- šāpes - urwisko
- šāpn - stromy
- šāpur - stromo
- šātna - maszt
- šátti - oczywiście
- šáttin - oczywisty
- šāur - tak (zaimek)
- šeōn - pół, połowa, południe (pora dnia)
- šeōssi - półksiężyc
- šesen - coś
- šēħun - wolny, swobodny, dowolny
- šēħur - swobodnie, dowolnie
- šēħurnanni (šēħurno) - uwolnić, oswobodzić, uwalniać, oswobadzać
- ši - trochę, nieco
- šilkanni (šilko) - chylić się
- šilor - legowisko, barłóg, nora
- šiluka - śledziona
- širka - mały ptak ćwierkający
- širkanni (širko) - ćwierkać
- šišti - troszeczkę
- šī - cel, ambicja
- šī́a - blask
- šī́alka - barć
- šī́an - góra (tylko geo.)
- šī́anese - Góral
- šī́anesa - Góralka
- šī́anni (šī́o) - błyszczeć, błyskać
- šī́anna - światło
- šī́er - albo, lub
- šīktanni (šikto) ḗom + LOC - przygotować, przygotowywać, przygotowywać się do + GEN, zbierać się do + GEN
- šītke - świt
- šīn (šene III) - ja m
- šīni (šeni IV) - ja f
- šīno - że
- šīol - stół
- šī́olanni (šī́olo) - chwalić
- šīonna - misja
- šīrkan - nietrwały
- šīrke - świnia
- šīrki - trzcina
- šīrkin - trzcinowy
- šīrš - iskra
- šīš (šes-) - co, który
- šīta - brona
- šīvla - cebula
- škā́ma - jesiotr
- škuma - pokusa, kuszenie
- škumen - kuszący, wodzący na pokuszenie
- škumsanni (škumso) - kusić
- šlēeva - boczek
- šli - prawie
- šlīn - pilny
- šlōp (šlōpes-) - strach
- šlōpanni (šlōpo) - bać się
- šmaknanni (šmakno) - oparzyć się
- šmaknes - oparzenie
- šnānni (šno/šnono) - robić
- šon - bosy
- šopa - żar
- šopur - boso
- šordanni (šordo) - być dumnym
- šorde - duma
- šōanni (šōo) - kraść, ukraść
- šodi - bocian
- šṓda - wstyd
- šṓdan - wstydzący
- šṓdin - wstydliwy
- šōlka - zimorodek
- šṓlva - nakrycie na głowę, czapka
- šṓmki - kukułka
- šōn - nieśmiały, cichy, skromny, skryty
- šōrn - nieobecny
- šōurun - samotny
- šōus (šōurs-) - mgła
- šmulsanni (šmulso) - wchłonąć, pochłonąć
- šrīm - siedem
- šrkānni (šrkano) - tryskać, pryskać
- štīanni (štīno) - gonić
- šu - ale
- šuānni (šuamo) - grać
- šuama - gra
- šuamnanni (šuamno) - wygrać, wygrywać
- šuamnī (šuamnes-) - zwycięstwo, wygrana
- šuma - dzięcioł
- šuran - stary (o rzeczach), zużyty
- šurde - brat
- šurden - bratni, braterski
- šures - starość (o rzeczach), zużycie
- šurma - smród
- šurmnanni (šurmno) - śmierdzieć
- šut - kostka, sześcian
- šū - drewno, opał
- šū́e - wróg
- šū́i - wrogo, we wrogi sposób,
- šū́in - wrogi
- šūiša - działanie, akcja
- šūišanni (šūišo) - działać, pracować, czynić, tworzyć
- šūiške - artysta
- šūl - wola
- šūnin - bursztyn
- šūnin - bursztynowy
- šūr + ACC - odnośnie do czegoś
- šūrk - drzewo iglaste
- šūrka - krab
- šūta - bawełna
- šūtan - bawełniany
- taka - sąd (instytucja)
- takanni (tako) - sądzić (kogoś)
- takeke - sędzia
- takes - sąd (budynek)
- taknanni (takno) kan + INS - skazać (na coś)
- taku - pakunek
- takuanni (takuo) - pakować
- tápanni (tápo) - gapić się
- tápe - gap
- tā - też
- tā́ħen - wysoki
- tā́ħes - wyżyna; akademia
- tā́ħeški - baszta
- tālša - żyła
- tān - pusty
- tānekes - wszsechpustka, nicość
- tānes - pustkowie
- tā́nna - dzień, dzień miesiąca (np. w połączeniu z liczebnikiem porząkowym: ā́odaħ ināron tā́nna Czternasty)
- tā́nnan - dzienny
- tāšin - łaskawy
- tāve - niewierzący, ateista
- tāven - niewierzący (przym.)
- tēpi - gorąco
- tēpin - gorący
- tēr + INS - w celu, aby, po
- teši - panna
- tešin - niezamężny
- tešisti - stan panieński
- tissa - osika
- tísti - brzeg
- tī́a - tak, owszem
- tī́a + TEM - po + LOC
- tī́ron - twardy
- tī́rōn - skorupa
- tlokta - suknia
- tosa - sosna
- tóssa - ludzie
- toš (teše III) - ty m
- toši (toši IV) - ty f
- toštanni (tošto) - opierać się, oprzeć się
- toštes - oparcie
- toštutocces - twierdza
- totīuna - lejce
- tōrmīn (tōrmen-) - strumień
- tua - pożyczka
- tuanni (tuo) - pożyczyć
- turša - cierpienie
- turšanni (turšo) - cierpieć
- tuš - belka
- tūrg - trwoga, alarm
- tūrganni (tūrgo) - trwożyć, alarmować
- ubdā - butelka
- úcci - dość, sporo, dużo
- učurke - tchórz
- učurn - tchórzliwy
- učurnanni (učurno) - stchórzyć
- udōl - węgiel
- udōlen - węgielny
- ul (ules-) - list
- ulanni (ulo) - kroić, ciąć, wycinać, nadawać kształt, formować
- ulānni (uluno) - żądlić
- ulbi - słabo
- ulbin - słaby
- ulbinsanni (ulbinso) - osłabić, zaszkodzić
- ulbisti - słaboś
- uleke - rzeźnik
- ules - rzeźnia
- ulkanni (ulko) - wyobrazić sobie, wyobrażać sobie
- ulmī (ulmes-) - ostre narzędzie, ostra broń, nóż, miecz, topór, szabla
- uln - zniszczony, zepsuty, martwy, nie żywy
- ulna - zniszczenie, zagłada, upadek
- ulnanni (ulno) - zniszczyć
- ulnun - trup
- ulun - osa
- ulunur (ulunr-) - żądło
- ulsanni (ulso) - niszczyć, burzyć, rujnować
- ulses - ruina
- um - pysk
- uon - głęboki
- uos - głębia
- uosanni (uoso) - tonąć
- uoseke - topielec
- upson - ślepy
- urō (uros-) - wrzos
- urses - poczekalnia
- ursanni (urso) - czekać
- uses - radość, wesołość
- ursun - ponury
- uskanni (usko, uskem) - tęsknić
- uskīrmi - tęsknota
- usnanni (usno) - pić
- usoi - wesoło, radośnie
- uson - wesoły, radosny
- uspan - łagodny
- ussi - ość
- ūcci - mysz
- ū́ils - szydło
- ūl - zmęczenie
- ūle - zając
- ūlis - sokół
- ūln - zmęczony
- ūlnanni - zmęczyć się
- ūlo - wiosło
- ū́lose - wuj (brat matki)
- ū́losi - ciocia, wujenka (żona brata matki)
- ūltanni (ūlto) - bulgotwać
- ūmke - kogut
- ūmki - kura
- ūmn - jedyny
- ūmre + LOC - niedaleko, przy
- ūmstes - sień, ganek
- ūni - matka
- ūnši - rzęsa
- ūranni (ūro) - uczyć
- ūrkes - rana
- ūreke - nauczyciel
- ūreki - nauczycielka
- ūri - kura
- ūrnanni (ūrno) - uczyć się
- ūrne - uczeń
- ūrnes - szkoła
- ūrni - uczennica
- ūrsu - pierś
- ūvīs (ūves-) - zawiść
- ūvānni (ōvao) - zobaczyć, ujrzeć,
- ūven - zawistny
- va (an I) - on, ona, ono, oni, one
- vada - zajęcia domowe, krzątanina
- vadānni (vado) - krzątać się
- vakanni (vaka) - położyć, kłaść
- vakra - dach
- vakran - zadaszony, zasłonięty
- valanni (valo) - spadać
- vaul - przeprosiny
- vanni (vano) - przeprosić, przepraszać
- vansa - przebaczenie, ułaskawienie
- vansanni (vanso) - wybaczyć, przebaczyć, przebaczać, ułaskawiać
- vast (anst-) - podmiot nieokreślony
- vālanni (vālo) - wystawać, sterczeć
- vālda - błoto, bagno
- vāldes - babrzysko, brochowisko
- vāstanni (vāsto) - wieźć, wozić
- vāstra - wóz
- vḗka - rozum
- vḗkan - rozumny
- vḗkanni (vḗko) - rozumieć
- vḗkasan - umysłowy
- vḗkā (vḗkas-) - umysł
- vēnanni (vēno) - kochać
- vēt - drzewo
- víla - czapla
- vilanni (vilo) - wydawać się
- vina - oparzenie
- vinanni (vino) - oparzyć, poparzyć się
- vī́anni - kobieta
- vī́o - dno
- vī́on - denny, końcowy
- vīr (ver-) - usta
- vīrba - wierzba
- vīrga - okulary
- vīranni (vīro) - złościć, denerwować
- vīrmanni (vīrmo) - złościć się, denerwować się
- vīrmun - zły, zezłoszczony, zdenerwowany
- vīska - suknia
- vīstanni (vīsto) - wstać
- vōga - pora (czas)
- vōianni (vōino) - przyjaźnić się
- vōin - miły, przyjemny, przyjacielski
- vōlur (vōlr-) - topór, siekiera
- vōma - ziemia, Kyon
- vōrnan - wierny, posłuszny
- vōstanni (vōsto) - przetrwać, wytrwać, przeżyć
- vulš - styk, dotyk, dotknięcie
- vulšanni (vulšo) - dotykać, zbliżać się
- vūko - owad
- vūrka - krowa
- vūrke - byk
- wal - ławka
- wašianni (wašino) - woleć
- wašina - chęć, chętka
- wā́snanni (wā́sno) - wprowadzić, reformować
- wā́sneke - reformator
- wā́ssanni (wā́sso) - prowadzić, kierować
- wṓlla - gniew
- wṓllanni (wṓllo) - gniewać się, złościć, źlić się
Koniec części alfabetycznej
- -še - też, także, ten właśnie enkliktyka w funkcji zaimka wskazującego, partykuła wzmacniająca
- āiši - zły duch, demon, bies
- āmmiš - pchła
- āre - czara
- āremne - brzemię
- asm - bosy, biedny
- āsnanni (āsno) - znikać, czeznąć
- bārna - borówka
- bēl - defekt, skaza
- bēlanni - skazić, popsuć
- bibi - baba zgrubniale
- bōanni (bōo) - wynieść
- bōn - pąk
- capanni (capo) - wędrować, włóczyć się
- capsanni (capso) - wlec za sobą
- cesta - suma
- cestanni (cesto) - zliczać, łączyć, równać się w matematyce
- ceta - honor
- cetanni (ceto) - honorować, oblubiać, szanować
- cida - pobudka
- cidanni (cido) - budzić
- cumma - cmok
- cummanni (cummo) - całować, ciumać, cmokać
- čiln - bujny
- d'as - powód
- d'asanni (d'aso) - wzbudzać, pobudzać
- d'asnanni (d'asno) - powodować
- d'e - be (owcy)
- d'eanni (d'eo) - beczeć (o owcy)
- d'ēn - garb
- d'īanni (d'īo) - kłuć
- d'īanni (d'īo) - zaspakajać, dogodzić, pomóc, spełnić potrzebę, pomóc przy czymś
- d'īnanni - badać
- dāstanni (dāsto) - badać, przysłuchiwać się, wysłuchiwać
- didi - baba, staruszka, starsza pani (często pieszczotliwie)
- dīdres - bór, las sosnowy
- dī́šanni (dī́šo) - gryźć, kąsać
- dṓlla - dobro, czystość
- dṓllin - wielebny, czcigodny
- ēira - kara
- ēirnanni (ēirno) - karać
- ḗšši - ul
- ešud - więcej, bardziej, mocniej
- gīk - bydło
- gīlmanni (gīlmo) - czarować
- gīlmeš - czar
- gīlmeše - czarownik, czarodziej, mag
- gīn - jasny, biały
- giš - lulek czarny
- gōvanni (gōvo) - zrastać się, goić się, zabliźniać się
- gōvi - blizna
- grānni (gruo) - wymiotować, rzygać
- gūr - sterta
- hībur - bruzda, zmarszczka
- hīburnanni (hīburno) - marszczyć się
- hīkanni (hīko) - oczekiwać, czekać, spodziewać się
- hīrš - jarzmo
- hīš - żądło
- ħišanni (ħišo) - biegać, uciekać
- ħíšanni (ħišo) - czesać
- ħíši - grzebień
- hīšnanni (hīšno) - żądlić
- hubanni (hubo) - buczeć
- ħūr - ryj
- īb - bo, bowiem arch.
- īd - potrzeba, nieszczęście
- īdanni (īdo) - bić, uderzać
- īde - bitwa
- īded - bój
- īdes - pole bitwy
- īdlin - cielesny, fizyczny
- īdlinanni (īdlino) - leczyć
- īdlisnanni (īdlisno) - zdrowieć
- īdsanni (īdso) - być w potrzebie, potrzebować pomocy
- idur (idr-) - bicz
- īlbanni (īlbo) - gniewać się
- īlbes - gniew
- īles - błonie
- ī́lke - roślinność
- ilsanni (ilso) - błyszczeć, świecić, migotać
- immi - wiąz
- induħ - wędzidło
- ī́nne - część
- īrbanni (īrbo) - rzucać
- īres - byt
- īrvi - trzewia
- īsk - błyskawica
- īsna - stos
- īsnanni (īsno) - łączyć, zsypywać
- īsta - droga, szlak
- īšmanni (īsmo) - mieszać
- īšme - łyżka
- īvi - jawnie, nagłos, odkrycie, otwarcie
- īvn - jawny
- īvnanni (īvno) - pokazać, pokazywać
- kaī - kiedy, gdy spójnik
- kāpe - czaszka, czerep
- ki - jeżeli
- kīk - czy arch.
- kīln - cały
- kīlnanni (kīlno) - leczyć
- kīlne - lekarz, medyk
- kīlsanni (kīlso) - zrowieć
- kīnn - gruby
- kīranni (kīro) - pulchnąć
- kīrn - pulchny
- kīsma - krótki czas, chwila, chwilka; kisma neszyjska najmniejsza jednostka czasu [?]
- kōidanni (kōido) - cedzić
- kōide - cedzak
- lāca - ręcznik
- lā́ššin - wyblakły
- lēk - pietruszka
- lēli - żołądek
- līde - dziecko, chłopczyk, służący
- līdi - dziewczynka, służka
- līma - trzcina
- līmiški - flet
- linna - bieg
- linnanni (linno) - biegač, biec
- līoše - bogacz
- līošes - bogactwo, dobytek
- līošnin - bogaty
- līr - brzytwa
- līres - ostrze
- līrsanni (līrso) - golić się
- liśes - palenisko
- līškanni (līško) - bawić się
- līšn - blady
- līva - belka
- lūši - owca arch.
- lūšinši - jagnię
- mīa - bajka, baśń, podanie, legenda
- mīanni (mīo) - bajać, opowiadać bajki
- mīl - jama, nora, dziura
- mīriši - ciemiernik
- mīsn - biedny, nieszczęśliwy, smutny
- mōl - len
- mōles - bielizna
- mōri - mara, zjawa
- mōrna - dręczenie, udręka
- mōrnanni (mōrno) - dręczyć
- nēve - lew
- nīla - błąd, pomyłka
- nīlanni (nīlo) - pomylić się
- nī́ssa - jesion
- nova - drzemka, leniuchowanie
- novanni (novo) - drzemać, leniuchować, lenić się
- nove - leń
- novn - leniwy
- nūrki - brona
- ōd - róg bydlęcy
- ōdanni (ōdo) - bóść
- ōdre - biodro
- ōk - ryk
- ōkanni (ōko) - ryczeć
- ṓllin - jabłko
- ōllis - błoto
- ṓlliš - jabłoń
- ōmiš - rak
- ṓnnanni (ṓnno) - błądzić, zgubić się
- ōnnin - częsty
- ṓnsanni (ṓnso) - zgubić
- ōpsanni (ōpso) - capać,łapać
- ōrb - broda
- ōrbadan - brodaty
- ōrnanni - robić zapasy, chomikować
- ōru - całość, zapas
- ṓšša - woda
- ṓšši - nad wodą
- ōtanni (ōto) - witać
- ṓttanni (ṓtto) - myć
- ōvle - bóbr
- pātes - patelnia
- pēna - cena
- pēnnanni (pēnno) - wyceniać
- pēnsanni (pēnso) - cenić
- pōranni (pōro) - czerpać
- pōrur (pōrr-, pōr-) - czerpak
- rab - paznokieć
- rādan - czujny
- rādānni (rādano) - czuwać
- rades - bród
- radnanni (radno) - przechodzić przez bród
- rāna - obrona
- rānanni (rāno) - bronić
- rāvn - brzydki
- rēda - plotka
- rēdnanni (rēdno) - plotkować
- rēg - brask
- rēl - ceramika
- rēluħ - odłamek skorupy, potłuczone naczynie
- ren - snop
- rība - jagoda
- rīdo - trzoda
- rīe - bagno
- rī́en - glina
- rīmašanni (rīmašo) - kusić
- rīmašn - maniący, kuszący, kusy
- rīmn - urojony
- rīranni (rīro) - brzękać
- rīre - flet
- rīrnanni (rīrno) - grać na flecie
- rīssanni (rīsso) - rzeźbić
- rīsseke - rzeźbiarz
- rīstanni (rīsto) - ryć, drążyć
- rīš - brzuch
- rīš - łachman, szmata, ścierka
- rīša - czeremcha
- rišanni (rišo) - strzec, chronić, pilnować
- rīše - wulg. o kobiecie, szmata, kurwa
- rīškānni (rīškano) - opiekować się
- rī́vi - kiszka, jelito
- rōg - grań
- ros + LOC - wzdłuż + GEN
- rose - czeladnik, uczeń
- rōstanni (rōsto) - kroić
- rōše - ciążą
- rōšin - ciężarny
- rōtī (rōtes-) - barć
- rōvi - jastrząb
- rūb - szpon
- rūes - szaleństwo
- rum - barwa
- rūm - brew
- rūn - szalony
- sādan - szybki, nagły
- sīlet - polędwica
- sīlo - lędźwie
- sīnel - blekot
- sīnelanni (sīnelo) - gadać od rzeczy, bełkotać, gadać głupoty, pieprzyć wulg.
- sīv - szpulka
- skēa - ból
- sōtanni (sōto) - brukać
- succanni (succo) - bzykać
- suni - czosnek
- šabi - oparzelisko
- šā́i, -šā́i - że partykuła wzmacniająca
- šēk - kleszcz
- šemes - trzon
- šerm - trzonowiec
- šīb - brzeg
- šībes - wybrzeże
- šīgin - burzliwy, gwałtowny
- šīgo - burza
- šīriški - jaszczurka
- šistanni (šisto) - kastrować
- šṓanni (šṓo) - zwlekać
- šṓnan - długi
- šōnanni (šono) - czynić, dokonywać
- šōne - czyn, dokonanie
- šoranni (šoro) - chwytać
- šorn - uchwyta
- šuganni (šugo) - strzyc
- šūlk - blask, chwała
- šūlkanni (šulko) - błyszczeć, być chwalonym
- šunka - kichnięcie
- šunkanni (šunko) - kichnąć
- ūg - mąka
- uk - beknęcie
- ukanni (uko) - bekać
- ūri - na zewnątrz
- ūrm - cierń
- ūrn - zewnętrzny
- vatanni (vato) - bywać
- venuħ - bierwiono
- vīe - błona
- vīn - bieda
- vīnn - biedny
- vīšk - bluszcz
- íccun - dobry
- lī́ka - węgorz
- tēš - więc
- hašti - sowa
- hēššaccu - przysięga
- hēsnanni (hēsno) - przysięga
- rūkin - obfity
- ānanni (āno) - otworzyć
- ān - otwarcie, początek, rozpoczęcie
- sannut - tron
- rōa - snop
- kīš - róg
- kī́ama - blizna
- marānni (marao) - drapać
- mošanni (mošo) - otrzymywać
- lōp - wół
- tašeke - bohater
- tašanni (tašeso) - dokonać czegoś wielkiego
- tḗssen - chwalebny
- tḗssa - pochwała
- tḗssanni (tḗsso) - chwalić
- tḗršin - potrzebny
- tōmanni (tōmo) - lać ( o deszczu)
- tōma - ulewa
- itan - kwaśny
- tisti - kwas
- ūro - szczerba
- ūron - szczerbaty
- reše - kowal
- rešanni (rešo) - kuć, wykuwać
- ive - naczynie
- mīš - góra
- mī́šši - góra
- aršanni (aršo) - doprowadzić, spowodować
- arša - skutek
- pīrše - proszek
- pīr - proch
- sōna - pośpiech
- sōanni (sōno) - spieszyć się
- gastanni (gasto) - zbliżać się, przybliżać się, przysuwać się
- vānni (vano) - skradać się
- būles - moczary
- ħavranni (ħavro) - dusić
- bīanni (bīno) - ssać, wysysać
- sōllanni (sōllo) - opaść, spaść (na kogoś)
- vīlanni (vīlo) - ryzykować
- vīla - ryzyko
- tīranni (tīro) - przejeżdżać, mijać
- gabranni (gabro) - grasować
- ōlšānni (ōlšano) - ostrzyć
- līpeš - bagno
- šūnanni (šūno) - dostarczyć, przywieść
- vēanni (vēo, vḗssem) - wieść
- čišanni (čišo) - pomyśleć, wpaść na pomysł
- ṓccanni (ṓcco) - dostać się
- īlanni (īlo) - działać na coś, oddziałowywać na coś, wpływać
- īla - działanie na coś, oddziaływanie, wpływ
- gēšši - niespodzianka
- líkanni (líko) - spodziewać się
- vḗssa - cud
- vḗsnanni (vḗsno) - wydarzyć się (o cudzie)
- īanni (īno) - czuć, odczuwać (zmysłami)
- vāsnanni (vāsno) - zauważyć
- vāssanni (vāsso) - przejaśniać się, klarować się
- līššun - mocny, twardy
- rīn - czerstwy
- šārn - bezduszny
- sirōsnanni (sirōsno) - składać jajka (o robactwie), mnożyć się (o robactwie)
- cḗssi - cześć
- d'īa - doza
- ōškin - daleki, odległy
- ōškes - dal
- lices - danina, podatek
- líces - danina, podatek
- lices - dar, podarunek podniośle
- líces - dar, podarunek podniośle
- lice - dawca
- líce - dawca
- īvi - ostatnio
- tōlanni (tōlo) - tłumić, wyciszać
- gōtes - dziegieć
- ēlbur (ēlbr-) - dłuto
- rīħa - dereń
- šervanni (šervo) - drzeć
- sōsanni (sōso) - spotkać, napotkać
- īsan - prawy
- sēde - przodek
- sēdeke - przodek podniośle
- kōilanni (kōilo) - dzielić
- ōštanni (ōšto) - dziać się, wydarzać się, mieć miejsce
- cineki - dziewica
- ṓšša - kadź
- ūg - beczka, cysterna, zbiornik
- ṓnni - pas, pasek
- lī́kan - zdrowy, dorodny
- gīlša - dzięgiel
- sōni - dziąsło
- ōrnanni (ōrno) - starać się
- ōrsanni (ōrso) - usiłować
- bama - zdziwienie, dziw
- bamn - dziwny
- ēveš - doba
- mēlšin - śmiały
- mēlšeke - śmiałek
- īlini - mamka
- bībši - niania, niańka
- ūššin – możliwy
- eħilli – zbiór, konto
- ōssen – trujący
- ōkse – jad
- šēanni (šēo) – udawać
- ēva – wynik, akt (prawny)
- ūškanni (ūško) – poprawić
- ūškas – poprawka
- b'ā́ssa – ilość
- līška – zabawa
- ī́ška – kąt
- ṓcce – kąt, węgieł, róg
- ħīrsa – mrówka
- šēgo – organ, narząd
- ūmi – łuk, kabłąk
- ħāħan – złośliwy
- šīessas – argument
- šīessanni (šīesso) – dowodzić, przekonywać
- móssa – armia, wojsko
- lḗšši – atrakcja, zaleta
- čū́lla – wada
- ōgan – poważny
- ōgas – powaga
- ōgatoccu – autorytet
- wēšan – świadomy, trzeźwy
- ī́elli – zawsze
- gines – wiek
- d'āška – przygoda, wyczyn
- ḗmmi – wędka
- šīerka – kotwica
- išnanni (išno) - pękać, pęknąć
- vīkki - dlaczego, czemu
- cḗššanni (cḗššo) - przyjść, przychodzić
Egzonimy
- Ačča - Kun Atla
- aun ādar - język ayu
- Āes - Tangia
- āese - tangijczyk
- āesi - tangijka
- Devanon - Państwo Tjevangono
- devanonan ādar - język thewański
- Dorg - Państwo Trugskie
- Ēduner - Ajdynir
- ēdunern ādar - język ajdynirski
- Hačanho - Hatlangao
- Hira - Hirra
- Homi - Komi
- Hošon - Kozón
- Ħaha - S'xaka
- Aōki - Haukia
- Ī́ene šrīm () - Siedmiomieście
- Ī́lmian Ā́ssī - Morze Słone
- Kāšēr - Djyazhoar
- Kun Ačča - Kun Atla
- Likasnes - Rikkadan
- Mākiti - Makit
- Naratē - Naratai
- Pinu - Pinu
- pinun ādar - język pinu
- Šānlā - Siedmiomieście
- Sogēvra - Tlàgęvranj
- Suħton - Sechton
- šinin ādar - język qin
- Šōlan - Siedmiomieście
- Timar - Republika Murów
- timarn ādar - język murski
- Ušegi - Państwo Olseskie
- ušegin ādar - język oleski
- Ūcan - Wuzang
- Mītenni - Mitenia
- mītin - miteński0
- mītigan - miteński
- Mītigan Ā́ssī - Morze Miteńskie
- mītige - Miteńczyk
- mītigi - Miteńka
Wyrazy opisujące elementy naszego Świata
- Ābrika - Afryka
- Āges - Australia
- Amērika - Ameryka (< z pr.)
- āneleke - anioł
- ārka - arka
- Āstria - Austria
- Balta - Morze Bałtyckie
- Balte - Bałt
- betōn - beton
- Bībli - Biblia
- B'ān Aiūta - Apokalipsa, koniec świata
- b'āstina - socjalizm
- b'āstinan - socjalistyczny
- b'āstine - socjalista
- b'āstini - socjalistka
- B'āstinan Sovetanum Padāilker Nā́iknatoccu - Związek Socjalistycznych Republik Radzieckich
- Britan - Brytania
- britane - brytyjczyk
- britani - brytyjka
- B'ānum Britane e Kerkonum Ērier Ikaten Īrgunes - Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej
- Dōičant - Niemcy
- dōičantan - niemiecki
- dōičantan ādar
- dōičante - niemiec
- dōičanti - niemka
- Espana - Hiszpania
- espanan - hiszpański
- espanan ādar - język hiszpański
- espane - hiszpan
- espani - hiszpanka
- Ērie - Irlandia
- ērien - irlandzki
- ērien ādar - język irlandzki
- ēriene - irlandczyk
- ērieni - irlandka
- Ħāus - Francja
- ħāusan - francuski
- ħāusan ādar - język francuski
- ħāuse - francuz
- ħāusi - francuzka
- Ikaten Īrgunes - Zjednoczone Królestwo
- Inglant - Anglia
- inglantan - angielski
- inglantan ādar - język angielski
- inglante - anglik
- inglanti - anglijka
- Itāla - Włochy
- itālan - włoski
- itālan ādar - język włoski
- itāle - włoch
- itāli - włoszka
- Iudees - Judea
- Kamri - Walia
- kamrin - walijski
- kamrin ādar - język walijski
- kamrine - walijczyk
- kamrini - walijka
- Katovic-un - Katowice
- lēmrur (lēmr-) - przyrząd do pisania, pióro, długopis
- nīsān - nisan
- Nórge - Norwegia
- nórgen - norweski
- nórgen ādar - język norweski
- nórgene - norweg
- nórgeni - norweżka
- Pontes - Pont
- pontesin - poncki
- Pōlska - Polska
- pōlskan - polski
- pōlskan ādar - język polski
- pōlske - polak
- pōlski - polka
- Purtuval - Portugalia
- purtuvalan - portugalski
- purtuvalan ādar - język portugalski
- portuvale - portugalczyk
- portuvali - portugalka
- prōkūrātore - prokurator (w starożytnym Rzymie)
- rōkteke - anioł stróż
- Rōma - Rzym
- rōmin - rzymski
- Rōsia - Rosja
- rōsin - rosyjski
- rōsin ādar - język rosyjski
- rōsine - rosjanin
- rōsini - rosjankaw
- Sovet - Sowiety
- sovetan - sowiecki
- Sovetan Nā́iknatoccu - Związek Radziecki, Związek Sowiecki
- sovete - sowieta
- soveti - sowietka
- Šeske - Czechy
- šesken - czeski
- šesken ādar - język czeski
- šeskene - czech
- šeskeni - czeszka
- vāstra - auto, samochód
- vāstres - autobus
Inne
- kocovisan ādar - język kotsowiski
- lutrasun ādar - język lutracki
- sērke - przeraza
Do Dodania
- arystokracja < mit.
- znak dla klątwy etc.!
Ostatnie słowo
- bibliografia!