Słownik:Język zongepajcki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Linia 9: Linia 9:
 
| alfabet u = '''atšzif''', '''łacinka'''
 
| alfabet u = '''atšzif''', '''łacinka'''
 
| klasyfikacja u = aglutynacyjno-analityczny, SOV
 
| klasyfikacja u = aglutynacyjno-analityczny, SOV
| liczba słów f =
+
| liczba słów f = w chuj
 
}}
 
}}
 
{{Artykuł|Język zongepajcki}}
 
{{Artykuł|Język zongepajcki}}
Linia 107: Linia 107:
 
| 16 || człowiek || gaba || {{IPA|ɣɐbɐ}} || pgm. ''*ghamma''
 
| 16 || człowiek || gaba || {{IPA|ɣɐbɐ}} || pgm. ''*ghamma''
 
|-
 
|-
| 17 || człowiek || ḱer || {{IPA|çer}} || ''pochodzenie niejasne''
+
| 17 || człowiek || ḱer || {{IPA|çer}} || ''pochodzenie nieznane''
 
|-
 
|-
 
| 18 || rolnik || chaikaislu || {{IPA|xaɪ̯kaɪ̯slu}} || pgm. ''*kiigiiru''
 
| 18 || rolnik || chaikaislu || {{IPA|xaɪ̯kaɪ̯slu}} || pgm. ''*kiigiiru''
Linia 174: Linia 174:
 
|-
 
|-
 
| 50 || noc || pełaslo || {{IPA|peɫɐslo}} || pgm. ''*baylar''  
 
| 50 || noc || pełaslo || {{IPA|peɫɐslo}} || pgm. ''*baylar''  
 +
|-
 +
| 51 || bóg || oslěwawija || {{IPA|oslɛwɐwijɐ}} || pgm. ''*raawwiya''
 +
|-
 +
| 52 || bóg || ěwau || {{IPA|ɛwaʊ̯}} || pgm. ''*raawwiya'' (nieregularne skrócenie)
 +
|-
 +
| 53 || duch || ěxusla || {{IPA|ɛk͡xuslɐ}} || pgm. ''*aaħura''
 +
|-
 +
| 54 || demon || ěxraim || {{IPA|ɛk͡xraɪ̯m}} || pgm. ''*aaħrriim''
 +
|-
 +
| 55 || księżyc || jinmað || {{IPA|iːnmɐð}} || pgm. ''*yinmadh''
 +
|-
 +
| 56 || słońce || gěpai || {{IPA|ɣɛpaɪ̯}} || pgm. ''*ghaabii''
 +
|-
 +
| 57 || kraina || ěp || {{IPA|ɛp}} || pgm. ''*aab''
 +
|-
 +
| 58 || jezioro, morze <ref>język zongepajcki ich nie rozróżnia</ref> || chasasla || {{IPA|xɐsɐslɐ}} || pgm. ''*katara'' "woda"
 +
|-
 +
| 59 || ogień || pfěslě || {{IPA|p͡fɛslɛ}} || pgm. ''*faatraa''
 +
|-
 +
| 60 || wiatr || ðuslokhag || {{IPA|ðusloχɐɣ}} || pgm. ''*dhurqagh''
 +
|-
 +
| 61 || wichura śnieżna || x̌imłě || {{IPA|t͡ɕimɫɛ}} || pgm. ''*ħimlaa'' "wiatr"
 +
|-
 +
| 62 || załamanie pogody || khuran || {{IPA|χurɐn}} || pgm. ''*qurran'' "burza"
 +
|-
 +
| 63 || młyn || wadḱe || {{IPA|wɐdçe}} || ''pochodzenie nieznane''
 +
|-
 +
| 64 || patyk || jot || {{IPA|jot}} || pdr. ''jaudъ''
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 +
 +
=Przypisy=
 +
 
[[Kategoria:Języki gamajskie]]
 
[[Kategoria:Języki gamajskie]]
 
[[Kategoria:Języki zongepajckie]]
 
[[Kategoria:Języki zongepajckie]]

Wersja z 19:20, 6 lip 2020

Słownik języka zongepajckiego
Nazwa: Język zongepajcki
Nazwa własna: żongěpaizaiz aigoslo
Informacje
Twórca: Emil
Rok: 2020
Sposoby zapisu: atšzif, łacinka
Klasyfikacja: aglutynacyjno-analityczny, SOV
Liczba słów: w chuj
Lista conlangów
Newspaper Cover.svg.png Przeczytaj też artykuł o tym języku.

Celem tego słownika jest dostarczenie łatwego dostępu do wszystkich słów zongepajckich. Są podane one w łacince oraz MAF-ie. Jest także podane źródło pragammajskie lub zapożyczone słowo darkajskie.

(Uwaga: borlasze ph w tym słowniku jest zapisane jako th!)

Słownik

Liczebniki

Liczba Polski Zongepajcki MAF Źrzódło
1 jeden haszsolu hɐzsolu pgm. *hazru
2 dwa zaslu t͡sɐslu pgm. *tharu
3 trzy džidu d͡ʒidu pgm. *dhinnu
4 cztery ězo ɛt͡so pgm. *aasau
5 pięć chasloga xɐsloɣɐ pgm. *karga
6 sześć naira naɪ̯rɐ pgm. *niirra
7 siedem zog t͡soɣ pgm. *saugh
8 osiem weslo weslo pgm. *wayr
9 dziewięć pěla pɛlɐ pgm. *baalla
10 dziesięć apěg ɐpɛɣ pgm. *abaagh
20 dwadzieścia zaslowi t͡sɐslowi pgm. *tharwi
30 trzydzieści džinwi d͡ʒinwi pgm. *dhinwi
40 czterdzieści wizwi wit͡swi pgm. *wiswi
50 pięćdziesiąt chaslogawawa xɐsloɣɐwɐwɐ pgm. *kargawwa
60 sześćdziesiąt nairawawa naɪ̯rɐwɐwɐ pgm. *niirrawwa
70 siedemdziesiąt zosziw t͡soziw pgm. *saughiw
80 osiemdziesiąt wesľiw wesʎiw pgm. *wayriw
90 dziewięćdziesiąt pěľiw pɛʎiw pgm. *baaliw
100 sto zěpfjaslo t͡sɛp͡fjɐslo pgm. *thaafyar
1000 tysiąc ðancho ðɐnxo pdr. *ddənəkau

Rzeczowniki, zaimki, partykuły i przyimki

l. p Polski Zongepajcki MAF Źrzódło
1 matka ðaslax ðɐslɐk͡x pgm. *dharaħ
2 syn gahan ɣɐhɐn pgm. *ghahan
3 siostra chełax xeɫɐk͡x pgm. *kaylaħ
4 dziewica, k*bieta ipfau ip͡faʊ̯ pdr. *ifū
5 córka aijuszu aɪ̯juzu pgm. *iiyuzu
6 stryj, wuj juszaipf juzaɪ̯p͡f pgm. *yuziif
7 żona ľibi ʎibi pgm. *limmi
8 mąż łogał ɫoɣɐɫ pgm. *laughal
9 wnuk ňifauslo ɲifaʊ̯slo pgm. *nipuur
10 mężczyzna pała pɐɫɐ pdr. *bala
11 ojciec sagai sɐɣaɪ̯ pgm. *taghii
12 brat saikhaslo saɪ̯χɐslo pgm. *tiiqar
13 dziadek xahsasagai k͡xɐːsɐsɐɣaɪ̯ pgm. *ħahtataghii
14 babcia xahsaðaslax k͡xɐːsɐðɐslɐk͡x pgm. *ħahtadharaħ
15 stryjenka, ciotka waina waɪ̯nɐ pgm. *wiina
16 człowiek gaba ɣɐbɐ pgm. *ghamma
17 człowiek ḱer çer pochodzenie nieznane
18 rolnik chaikaislu xaɪ̯kaɪ̯slu pgm. *kiigiiru
19 wódz, król khapsolai χɐpsolaɪ̯ pgm. *qabrii
20 kapłan, szaman, guślarz jisłě iːsɫɛ pgm. *hitlaa
21 pasterz opf op͡f pgm. *auf
22 tutejszy, tubylec osluch oslux pdr. *aurukъ (jedno z najstarszych zapożyczeń)
23 ktoś, osoba wałaik wɐɫaɪ̯k pgm. *waliig
24 kapłanka, szamanka, czarownica, Bojler weła weɫɐ pgm. *wayla
25 skurwysyn, skurwiel žisěľin t͡ʃisɛʎin pgm. *sitaalin "wuj"
26 głowa, rozum azuwan ɐt͡suwɐn pgm. *asuwan
27 oko szaumach zaʊ̯mɐx pgm. *zuumak
28 woda ňija ɲijɐ pgm. *nirrya "łza"
29 ucho takaum tɐkaʊ̯m pgm. *daguum
30 krew xorsěkh k͡xorsɛχ pgm. *ħarrtaaq
31 broda waslogas wɐsloɣɐs pgm. *warghat
32 noga šesľim ʃesʎim pgm. *tayrim
33 kolano zuḱesľim t͡suçesʎim pgm. *sugayrim
34 dłoń en en pgm. *ayn
35 ręka chajin xɐjin pgm. *kahin "kość"
36 ząb jaukan jaʊ̯kɐn pgm. *yuugan
37 sierzce siwax siwɐk͡x pgm. *qiwaħ
38 miłość pforah p͡forɐː pgm. *farrah
39 włos oslaupu oslaʊ̯pu pgm. *ruubu
40 zboże chorat xorɐt pgm. *karrad
41 pole pauslosaiz paʊ̯slosaɪ̯t͡s pgm. *buurtiis
42 ziarno fahak fɐhɐk pgm. *pahag
43 mleko azěł ɐt͡sɛɫ pgm. *asaal
44 miód juksun juksun pgm. *yugtun
45 wypas hosłě hosɫɛ pgm. *hautlaa
46 jarzmo zaman t͡sɐmɐn pgm. *saman
47 niebo zadzipf t͡sɐd͡zip͡f pgm. *thannif
48 gjozdă šzeła ʒeɫɐ pgm. *zayla
49 dzień kota kotɐ pgm. *gauda
50 noc pełaslo peɫɐslo pgm. *baylar
51 bóg oslěwawija oslɛwɐwijɐ pgm. *raawwiya
52 bóg ěwau ɛwaʊ̯ pgm. *raawwiya (nieregularne skrócenie)
53 duch ěxusla ɛk͡xuslɐ pgm. *aaħura
54 demon ěxraim ɛk͡xraɪ̯m pgm. *aaħrriim
55 księżyc jinmað iːnmɐð pgm. *yinmadh
56 słońce gěpai ɣɛpaɪ̯ pgm. *ghaabii
57 kraina ěp ɛp pgm. *aab
58 jezioro, morze [1] chasasla xɐsɐslɐ pgm. *katara "woda"
59 ogień pfěslě p͡fɛslɛ pgm. *faatraa
60 wiatr ðuslokhag ðusloχɐɣ pgm. *dhurqagh
61 wichura śnieżna x̌imłě t͡ɕimɫɛ pgm. *ħimlaa "wiatr"
62 załamanie pogody khuran χurɐn pgm. *qurran "burza"
63 młyn wadḱe wɐdçe pochodzenie nieznane
64 patyk jot jot pdr. jaudъ

Przypisy

  1. język zongepajcki ich nie rozróżnia