Użytkownik:Spiritus: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
 
(Nie pokazano 16 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
'''Je rêve'''
+
{| style="float: right; 1px silver;"
 
+
|align="center"|'''Wieża natlangów'''
Je rêve d’avoir une voyage
+
|-
 
+
|{{userbox|#6EF7A7|#C5FCDC|pl|Rodzimym językiem tego użytkownika jest '''polski'''.}}
Autour du monde sans bagages.
+
|-
 
+
|{{userbox|#6EF7A7|#C5FCDC|śl|Tyn użytkownik je Hanys i godo po '''ślonsku''', nale niy gynialnie.}}
Je rêve d’nager à la mer
+
|-
 
+
|{{userbox|#6EF7A7|#C5FCDC|en B2/C1|This user speaks '''English'''.}}<br/>
Et voir une forte lumière
+
|-
 
+
|{{userbox|#6EF7A7|#C5FCDC|fr B2|Cet utilisateur parle '''français'''.}}<br/>
Je rêve d’changer le futur,
+
|-
 
+
|align="center"|'''Wieża conlangów'''
Détruire les prisons et les murs.
+
|-
 
+
|{{Userbox|#99B3FF|#E0E8FF|mur|Kanku ine [[język murski|Murngauma]].}}
Je rêve d’être écouté.
+
|-
 
+
|{{Userbox|#99B3FF|#E0E8FF|poj|Tworzę [[język pojski]].}}
Je rêve de rêver de rêver.... (x2)
+
|-
 
+
|{{Userbox|#99B3FF|#E0E8FF|enn|Šo fṓn [[język enencki|Ehínenki]].}}
 
+
|-
 
+
|}
Je rêve d’être comme un oiseau,
 
 
 
Laisser la terre quand il fait beau.
 
 
 
Je rêve d’passer l’océan,
 
 
 
Suivre le vol des goléands.
 
 
 
Je rêve d’avoir une vieille main
 
 
 
Qui m’aderait quand je serais seul.
 
 
 
Je rêve d’laisser le passé.
 
 
 
Je rêve de rêver de rêver... (x2)
 
 
 
 
 
 
 
Je rêve d’être connu par quelqu’un ;
 
 
 
Je rêve d’être rappelé par quelqu’un ;
 
 
 
Je rêve d’être aimé par quelqu’un,
 
 
 
Mais le plus... Je rêve d’parler à quelqu’un...
 
 
 
 
 
 
 
Je rêve d’être comme un oiseau,
 
 
 
Laisser la terre quand il fait beau.
 
 
 
Je rêve d’passer l’océan,
 
 
 
Suivre le vol des goléands.
 
 
 
Je rêve d’changer le futur :
 
 
 
Détruire les prisons et les murs.
 
 
 
Je rêve d’laisser le passé.
 
 
 
Je rêve de rêver de rêver... (x2)
 
 
 
 
 
 
 
Je rêve d’être connu par quelqu’un ;
 
 
 
Je rêve d’être rappelé par quelqu’un ;
 
 
 
Je rêve d’être aimé par quelqu’un,
 
 
 
Mais le plus... Je rêve d’parler à quelqu’un...
 
 
 
 
 
 
 
Et d’être honnête
 
 
 
Et d’être honnête à jamais
 
 
 
 
 
 
 
Je rêve d’être connu par quelqu’un ;
 
 
 
Je rêve d’être rappelé par quelqu’un ;
 
 
 
Je rêve d’être aimé par quelqu’un,
 
 
 
Mais le plus... Je rêve d’parler à quelqu’un...
 
 
 
 
 
 
 
Et d’être honnêt
 
 
 
Et d’être honnête à jamais
 
 
 
D’être honnête à jamais...
 
 
 
Je suis assieds dans
 
Une petite chambre
 
Je n’entends personne
 
C’est mon petit royaume
 
J’ne me sens pas mal
 
J’ne sens pas du froid
 
Quoiqu’j’ai commencé
 
Fraîchement à penser
 
Que je ne sens rien
 
Et personne n’y vient...
 
 
 
Je suis le seul détenu de ma vie
 
Je ne peux pas encore m’enfuire d’ici
 
Je vais encore m’endormit dans mon lit
 
Un cahier de mes rêves sera encore vide
 
 
 
J’entends quelques voix
 
Ceux, qui ne sont pas
 
Honnête avec moi
 
« La place est génial »
 
Ils me disent toujours
 
J’les crois pas encore
 
J’écoute maintenant
 
L’âme qui a raison
 
Elle m’ai dit quelqu’nuit
 
« Il faut qu’tu me suives »
 
 
 
Je suis le seul détenu de ma vie
 
Je ne peux pas encore m’enfuire d’ici
 
Je vais encore m’endormit dans mon lit
 
Un cahier de mes rêves sera encore vide
 
 
 
J’écoute maintenant
 
L’âme qui a raison
 
Elle m’ai dit quelqu’nuit
 
« Il faut qu’tu me suives »
 
 
 
Je suis le seul détenu de ma vie
 
Je ne peux pas encore m’enfuire d’ici
 
Je vais encore m’endormit dans mon lit
 
Un cahier de mes rêves sera encore vide
 

Aktualna wersja na dzień 18:47, 15 cze 2020

Wieża natlangów
pl Rodzimym językiem tego użytkownika jest polski.
śl Tyn użytkownik je Hanys i godo po ślonsku, nale niy gynialnie.
en B2/C1 This user speaks English.

fr B2 Cet utilisateur parle français.

Wieża conlangów
mur Kanku ine Murngauma.
poj Tworzę język pojski.
enn Šo fṓn Ehínenki.