Ayu:Obserwatorium Tauriana: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
Utworzono nową stronę "{{Teksty w Ayu}} '''"Obserwatorium Tauriana"''' (język Ayu: {{Ayu|«Ταυριαν Τα‘ο»|100}} /'tʰœːʉ̆ɾʲæn 'tʰaʔo/) - piosenka skomponowana przez Canisa w październiku 2024 roku w języku Ayu specjalnie pod [https://suno.com Suno AI] na cześć stratosferycznego Obserwatorium Tauriana. =Nagranie (Suno AI)= Plik:Obserwatorium Tauriana.mp3 =Tekst= {| class="wikitable" style="background: #f9f9f9; border: 1…" |
|||
Linia 20: | Linia 20: | ||
|rowspan="4" style="text-size: 150%; text-align: center;"|R | |rowspan="4" style="text-size: 150%; text-align: center;"|R | ||
|style="text-align: right;"|<sup>1</sup> | |style="text-align: right;"|<sup>1</sup> | ||
|style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|<br/><small>''''</small> | |style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|Τοπανιμὶ λομιαλυά νᾰν,<br/><small>''Topanimì lomialuá năn,''</small> | ||
| | |My actions scream from | ||
| | |Me czyny krzyczą z | ||
|{{IPA|//}} | |{{IPA|/'tʰopanimi ɫomʲa'ɫʷa nən/}} | ||
|- | |- | ||
|style="text-align: right;"|<sup>2</sup> | |style="text-align: right;"|<sup>2</sup> | ||
|style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|<br/><small>''''</small> | |style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|τηλανὶ Ταυριανᾰτ<br/><small>''teilanì Taurianăt''</small> | ||
| | |emperor Taurian’s | ||
| | |cesarza Tauriana | ||
|{{IPA|//}} | |{{IPA|/'tʰejɫani 'tʰœːʉ̆ɾʲanət/}} | ||
|- | |- | ||
|style="text-align: right;"|<sup>3</sup> | |style="text-align: right;"|<sup>3</sup> | ||
|style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|<br/><small>''''</small> | |style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|Αραλανγλανα Ταʻονᾰν,<br/><small>''Aralanglana Taʻonăn,''</small> | ||
| | |stratospheric observatory | ||
| | |obserwatorium stratosferycznego | ||
|{{IPA|//}} | |{{IPA|/'ʔaɾaɫaŋˌɫana 'tʰaʔonən/}} | ||
|- | |- | ||
|style="text-align: right;"|<sup>4</sup> | |style="text-align: right;"|<sup>4</sup> | ||
|style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|<br/><small>''''</small> | |style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|ταυ χακκορετ οριανᾰτ.<br/><small>''tau hakkoret orianăt.''</small> | ||
| | |a monument of his great madness. | ||
| | |monumentu jego wielkiego szaleństwa. | ||
|{{IPA|//}} | |{{IPA|/'tʰœːʉ̆ 'hak.koɾet 'ʔoɾʲanət/}} | ||
|- | |- | ||
|colspan="10" bgcolor="black"| | |colspan="10" bgcolor="black"| | ||
Linia 47: | Linia 47: | ||
|rowspan="4" style="text-size: 150%; text-align: center;"|1 | |rowspan="4" style="text-size: 150%; text-align: center;"|1 | ||
|style="text-align: right;"|<sup>1</sup> | |style="text-align: right;"|<sup>1</sup> | ||
|style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|<br/><small>''''</small> | |style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|Μι αντυλανὶν ρο καμπιὰτῠ?<br/><small>''Mi antulanìn ro kampiàtŭ?''</small> | ||
| | |Why’d you do this to your nation? | ||
| | |Po coś to zrobił swojej nacji? | ||
|{{IPA|//}} | |{{IPA|/mi 'ʔantʉɫanɯn roʔ 'kʰampʲatu/}} | ||
|- | |- | ||
|style="text-align: right;"|<sup>2</sup> | |style="text-align: right;"|<sup>2</sup> | ||
|style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|<br/><small>''''</small> | |style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|Ατανλὰ ταʻοῠ κυμιφὲν,<br/><small>''Atanlà ta’oŭ kumifèn,''</small> | ||
| | |Build a base above clouds, | ||
| | |Budowanie bazy ponad chmurami | ||
|{{IPA|//}} | |{{IPA|/'ʔatanɫa 'tʰaʔow 'kʰʉmiɸən/}} | ||
|- | |- | ||
|style="text-align: right;"|<sup>3</sup> | |style="text-align: right;"|<sup>3</sup> | ||
|style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|<br/><small>''''</small> | |style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|ερε ὰφκαχα φο ιλιυν?<br/><small>''ere àfkaha fo iliun?''</small> | ||
| | |where there’s no breath for us? | ||
| | |gdzie nie ma dla nas tchu? | ||
|{{IPA|//}} | |{{IPA|/'ʔeɾe 'ʔəɸkaha ɸoʔ‿ʔɪlʲyn/}} | ||
|- | |- | ||
|style="text-align: right;"|<sup>4</sup> | |style="text-align: right;"|<sup>4</sup> | ||
|style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|<br/><small>''''</small> | |style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|Για οκο τονιλά νε ταυ?<br/><small>''Ya oko tonilá ne tau?''</small> | ||
| | |To prove how great you are? | ||
| | |By pokazać jaki to jesteś wielki? | ||
|{{IPA|//}} | |{{IPA|/jaʔ‿'ʔoko toni'ɫa neʔ tœːʉ̆/}} | ||
|- | |||
|rowspan="4" style="text-size: 150%; text-align: center;"|R | |||
|style="text-align: right;"|<sup>1</sup> | |||
|style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|Τοπανιμὶ λομιαλυά νᾰν,<br/><small>''Topanimì lomialuá năn,''</small> | |||
|My actions scream from | |||
|Me czyny krzyczą z | |||
|{{IPA|/'tʰopanimi ɫomʲa'ɫʷa nən/}} | |||
|- | |||
|style="text-align: right;"|<sup>2</sup> | |||
|style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|τηλανὶ Ταυριανᾰτ<br/><small>''teilanì Taurianăt''</small> | |||
|emperor Taurian’s | |||
|cesarza Tauriana | |||
|{{IPA|/'tʰejɫani 'tʰœːʉ̆ɾʲanət/}} | |||
|- | |||
|style="text-align: right;"|<sup>3</sup> | |||
|style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|Αραλανγλανα Ταʻονᾰν,<br/><small>''Aralanglana Taʻonăn,''</small> | |||
|stratospheric observatory | |||
|obserwatorium stratosferycznego | |||
|{{IPA|/'ʔaɾaɫaŋˌɫana 'tʰaʔonən/}} | |||
|- | |||
|style="text-align: right;"|<sup>4</sup> | |||
|style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|ταυ χακκορετ οριανᾰτ.<br/><small>''tau hakkoret orianăt.''</small> | |||
|a monument of his great madness. | |||
|monumentu jego wielkiego szaleństwa. | |||
|{{IPA|/'tʰœːʉ̆ 'hak.koɾet 'ʔoɾʲanət/}} | |||
|- | |- | ||
|colspan="10" bgcolor="black"| | |colspan="10" bgcolor="black"| | ||
Linia 76: | Linia 101: | ||
|rowspan="4" style="text-size: 150%; text-align: center;"|2 | |rowspan="4" style="text-size: 150%; text-align: center;"|2 | ||
|style="text-align: right;"|<sup>1</sup> | |style="text-align: right;"|<sup>1</sup> | ||
|style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|<br/><small>''''</small> | |style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|Καʻάο ολνελανὶν ροῠ,<br/><small>''Kaʻao olnelanìn roŭ,''</small> | ||
| | |Why did you command it, | ||
| | |Po coś to rozkazał, | ||
|{{IPA|//}} | |{{IPA|/'kʰaʔa.o 'ʔoɫneɫanɯn row/}} | ||
|- | |||
|style="text-align: right;"|<sup>2</sup> | |||
|style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|χουτυλῠν νύι ιλιυ χε?<br/><small>''houtulŭn núi iliu he?''</small> | |||
|centuries before we could do it? | |||
|stulecia zanim mogliśmy to zrobić? | |||
|{{IPA|/'howtʉɫɯn 'nʉ.iʔ‿'ʔiljy heʔ/}} | |||
|- | |||
|style="text-align: right;"|<sup>3</sup> | |||
|style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|Κα’άο αλλο φαραλυανὶν φου,<br/><small>''Kaʻao allo faraluanìn fou,''</small> | |||
|For what did many die up there, | |||
|Po co tylu zginęło tam na górze, | |||
|{{IPA|/'kʰaʔa.o 'ʔaɫ.ɫo 'ɸaɾʷaɫʷanɯn ɸow/}} | |||
|- | |||
|style="text-align: right;"|<sup>4</sup> | |||
|style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|καγια νύι κιανυμα απάκα χε?<br/><small>''kaya núi kianuma apáka he?''</small> | |||
|long before civilisation could advance? | |||
|na długo przed postępem cywilizacji? | |||
|{{IPA|/'kʰaja 'nʉ.iʔ 'kʲanʉma ʔə'pʰaka heʔ/}} | |||
|- | |||
|colspan="10" bgcolor="black"| | |||
|- | |||
|rowspan="4" style="text-size: 150%; text-align: center;"|R | |||
|style="text-align: right;"|<sup>1</sup> | |||
|style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|Τοπανιμὶ λομιαλυά νᾰν,<br/><small>''Topanimì lomialuá năn,''</small> | |||
|My actions scream from | |||
|Me czyny krzyczą z | |||
|{{IPA|/'tʰopanimi ɫomʲa'ɫʷa nən/}} | |||
|- | |- | ||
|style="text-align: right;"|<sup>2</sup> | |style="text-align: right;"|<sup>2</sup> | ||
|style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|<br/><small>''''</small> | |style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|τηλανὶ Ταυριανᾰτ<br/><small>''teilanì Taurianăt''</small> | ||
| | |emperor Taurian’s | ||
| | |cesarza Tauriana | ||
|{{IPA|//}} | |{{IPA|/'tʰejɫani 'tʰœːʉ̆ɾʲanət/}} | ||
|- | |- | ||
|style="text-align: right;"|<sup>3</sup> | |style="text-align: right;"|<sup>3</sup> | ||
|style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|<br/><small>''''</small> | |style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|Αραλανγλανα Ταʻονᾰν,<br/><small>''Aralanglana Taʻonăn,''</small> | ||
| | |stratospheric observatory | ||
| | |obserwatorium stratosferycznego | ||
|{{IPA|//}} | |{{IPA|/'ʔaɾaɫaŋˌɫana 'tʰaʔonən/}} | ||
|- | |- | ||
|style="text-align: right;"|<sup>4</sup> | |style="text-align: right;"|<sup>4</sup> | ||
|style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|<br/><small>''''</small> | |style="font-size: 150%; font-family: Cardo;"|ταυ χακκορετ οριανᾰτ.<br/><small>''tau hakkoret orianăt.''</small> | ||
| | |a monument of his great madness. | ||
| | |monumentu jego wielkiego szaleństwa. | ||
|{{IPA|//}} | |{{IPA|/'tʰœːʉ̆ 'hak.koɾet 'ʔoɾʲanət/}} | ||
|- | |- | ||
|colspan="10" bgcolor="black"| | |colspan="10" bgcolor="black"| | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Wersja z 11:20, 5 paź 2024
![]() |
ΑΓΙΑΝΕΟ | Czytasz artykuł z serii Teksty w Ayu. |
"Mój hymn" · "Dziewczyna z Kun Atla" · "Davy Jones" · "Czarny Dom" · "Konstytucja FTI" · "Dao De Jing" · "Modlitwa Pańska" · "Kot w Butach" · Hymn Republiki Tangijskiej · Naród Rekinów · Obserwatorium Tauriana |
"Obserwatorium Tauriana" (język Ayu: «Ταυριαν Τα‘ο» /'tʰœːʉ̆ɾʲæn 'tʰaʔo/) - piosenka skomponowana przez Canisa w październiku 2024 roku w języku Ayu specjalnie pod Suno AI na cześć stratosferycznego Obserwatorium Tauriana.
Nagranie (Suno AI)
Tekst
Ayu | English | Polski | Wymowa IPA | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
R | 1 | Τοπανιμὶ λομιαλυά νᾰν, Topanimì lomialuá năn, |
My actions scream from | Me czyny krzyczą z | /'tʰopanimi ɫomʲa'ɫʷa nən/ | ||||
2 | τηλανὶ Ταυριανᾰτ teilanì Taurianăt |
emperor Taurian’s | cesarza Tauriana | /'tʰejɫani 'tʰœːʉ̆ɾʲanət/ | |||||
3 | Αραλανγλανα Ταʻονᾰν, Aralanglana Taʻonăn, |
stratospheric observatory | obserwatorium stratosferycznego | /'ʔaɾaɫaŋˌɫana 'tʰaʔonən/ | |||||
4 | ταυ χακκορετ οριανᾰτ. tau hakkoret orianăt. |
a monument of his great madness. | monumentu jego wielkiego szaleństwa. | /'tʰœːʉ̆ 'hak.koɾet 'ʔoɾʲanət/ | |||||
1 | 1 | Μι αντυλανὶν ρο καμπιὰτῠ? Mi antulanìn ro kampiàtŭ? |
Why’d you do this to your nation? | Po coś to zrobił swojej nacji? | /mi 'ʔantʉɫanɯn roʔ 'kʰampʲatu/ | ||||
2 | Ατανλὰ ταʻοῠ κυμιφὲν, Atanlà ta’oŭ kumifèn, |
Build a base above clouds, | Budowanie bazy ponad chmurami | /'ʔatanɫa 'tʰaʔow 'kʰʉmiɸən/ | |||||
3 | ερε ὰφκαχα φο ιλιυν? ere àfkaha fo iliun? |
where there’s no breath for us? | gdzie nie ma dla nas tchu? | /'ʔeɾe 'ʔəɸkaha ɸoʔ‿ʔɪlʲyn/ | |||||
4 | Για οκο τονιλά νε ταυ? Ya oko tonilá ne tau? |
To prove how great you are? | By pokazać jaki to jesteś wielki? | /jaʔ‿'ʔoko toni'ɫa neʔ tœːʉ̆/ | |||||
R | 1 | Τοπανιμὶ λομιαλυά νᾰν, Topanimì lomialuá năn, |
My actions scream from | Me czyny krzyczą z | /'tʰopanimi ɫomʲa'ɫʷa nən/ | ||||
2 | τηλανὶ Ταυριανᾰτ teilanì Taurianăt |
emperor Taurian’s | cesarza Tauriana | /'tʰejɫani 'tʰœːʉ̆ɾʲanət/ | |||||
3 | Αραλανγλανα Ταʻονᾰν, Aralanglana Taʻonăn, |
stratospheric observatory | obserwatorium stratosferycznego | /'ʔaɾaɫaŋˌɫana 'tʰaʔonən/ | |||||
4 | ταυ χακκορετ οριανᾰτ. tau hakkoret orianăt. |
a monument of his great madness. | monumentu jego wielkiego szaleństwa. | /'tʰœːʉ̆ 'hak.koɾet 'ʔoɾʲanət/ | |||||
2 | 1 | Καʻάο ολνελανὶν ροῠ, Kaʻao olnelanìn roŭ, |
Why did you command it, | Po coś to rozkazał, | /'kʰaʔa.o 'ʔoɫneɫanɯn row/ | ||||
2 | χουτυλῠν νύι ιλιυ χε? houtulŭn núi iliu he? |
centuries before we could do it? | stulecia zanim mogliśmy to zrobić? | /'howtʉɫɯn 'nʉ.iʔ‿'ʔiljy heʔ/ | |||||
3 | Κα’άο αλλο φαραλυανὶν φου, Kaʻao allo faraluanìn fou, |
For what did many die up there, | Po co tylu zginęło tam na górze, | /'kʰaʔa.o 'ʔaɫ.ɫo 'ɸaɾʷaɫʷanɯn ɸow/ | |||||
4 | καγια νύι κιανυμα απάκα χε? kaya núi kianuma apáka he? |
long before civilisation could advance? | na długo przed postępem cywilizacji? | /'kʰaja 'nʉ.iʔ 'kʲanʉma ʔə'pʰaka heʔ/ | |||||
R | 1 | Τοπανιμὶ λομιαλυά νᾰν, Topanimì lomialuá năn, |
My actions scream from | Me czyny krzyczą z | /'tʰopanimi ɫomʲa'ɫʷa nən/ | ||||
2 | τηλανὶ Ταυριανᾰτ teilanì Taurianăt |
emperor Taurian’s | cesarza Tauriana | /'tʰejɫani 'tʰœːʉ̆ɾʲanət/ | |||||
3 | Αραλανγλανα Ταʻονᾰν, Aralanglana Taʻonăn, |
stratospheric observatory | obserwatorium stratosferycznego | /'ʔaɾaɫaŋˌɫana 'tʰaʔonən/ | |||||
4 | ταυ χακκορετ οριανᾰτ. tau hakkoret orianăt. |
a monument of his great madness. | monumentu jego wielkiego szaleństwa. | /'tʰœːʉ̆ 'hak.koɾet 'ʔoɾʲanət/ | |||||