Autor Wątek: Alternatywne sposoby zapisu języka polskiego - temat własnych ortografii  (Przeczytany 76385 razy)

Offline Noqa

Odp: Alternatywne sposoby zapisu języka polskiego - temat własnych ortografii
« Odpowiedź #150 dnia: Grudzień 11, 2012, 22:51:36 »
Pytanie tylko czy ma to znaczenie, w momencie, gdy zapis i tak nie uwzględnia 3/4 intonacji czy długości sylab.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Odp: Alternatywne sposoby zapisu języka polskiego - temat własnych ortografii
« Odpowiedź #151 dnia: Grudzień 11, 2012, 22:54:53 »
Cytuj
Ja tam odróżniam pyszne dania od skandynawskiego państwa, jakim jest Dania.
A oni-konie od o Nikonie?
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline Vilène

Odp: Alternatywne sposoby zapisu języka polskiego - temat własnych ortografii
« Odpowiedź #152 dnia: Grudzień 11, 2012, 23:04:48 »
Ja tam odróżniam pyszne dania od skandynawskiego państwa, jakim jest Dania.
Każdy odróżnia, który nie jest z części kraju zwanej „Małopolska”… ale Małopolanie zresztą nie odróżniają też „cz” od „trz” („pociąg do Czebini podstawi się na tor przy peronie czecim”), więc nie należy mieć im tego za złe :P.
 

Offline tob ris tob

Odp: Alternatywne sposoby zapisu języka polskiego - temat własnych ortografii
« Odpowiedź #153 dnia: Grudzień 11, 2012, 23:10:55 »
Każdy odróżnia, który nie jest z części kraju zwanej „Małopolska”… ale Małopolanie zresztą nie odróżniają też „cz” od „trz” („pociąg do Czebini podstawi się na tor przy peronie czecim”), więc nie należy mieć im tego za złe :P.
Normalnie bym napisał, że
Spoiler
[close]
ale... a, nawet nie wiem.
Dzień dobry :-)
 

Offline Widsið

Odp: Alternatywne sposoby zapisu języka polskiego - temat własnych ortografii
« Odpowiedź #154 dnia: Grudzień 12, 2012, 09:14:20 »
 

Offline Noqa

Odp: Alternatywne sposoby zapisu języka polskiego - temat własnych ortografii
« Odpowiedź #155 dnia: Luty 24, 2013, 16:00:28 »
Wywaliłem spam z wątku, trafił do Dupnicy. Gdyby Spiritus miał to ominąć, powtarzam notkę

Mod: Spiritus, to już któryś raz, gdy piszesz od rzeczy. Nie wiem, co było twoją motywacją, czy zamierzałeś być śmieszny, czy co, ale postaraj się to ograniczyć. Następnym razem polecą punkty.

At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline LarsEinar

  • Wiadomości: 58
Odp: Alternatywne sposoby zapisu języka polskiego - temat własnych ortografii
« Odpowiedź #156 dnia: Marzec 25, 2013, 20:06:56 »
Jak widzę, moja cyrylica dla polskiego pozostała bez echa.
W takim razie chętnie podzielę się z Wami moim kolejnym projektem ortografii dla polskiego za pomocą alfabetu gruzińskiego.
Projekt został stworzony wyłącznie dla własnego użytku, nie jest i nie będzie żadną poważną alternatywą dla łacinki ( w przeciwieństwie do mojego cyryla, którego to akurat traktuję poważnie).
No więc:
ა   a
ჵ   ą
ბ   b
წ   c
ჭ   ć
დ   d
ე   e
ჱ   ę
ჶ   f
გ   g
ჰ   h/ch
ı   i/j (normalnie "i", oraz zamiast "j" przed samogłoskami)
ჲ   j
ქ   k
ღ   l
ლ   ł
მ   m
ნ   n
ხ   ń
ო   o (wolałbym grecką omegę, ale skoro gruziński, to gruziński)
ფ   p
რ   r
ს   s
ტ   ś
თ   t
უ   u/ó
ვ   w/v
ი   y
ზ   z
ჳ   ź
ჟ   ż
შ   sz
ჩ   cz
ძ   dz
ჴ   dź
ჯ   dż

tak, tak, wiem, że to profanacja damcerloby.
Kilka znaków różni się od ich oryginalnego brzmienia w gruzińskim.
Ponadto wszystkie litery oryginalnie oznaczające głoskę z aspiracją lub glottalizacją - tracą te cechy wymowy z oczywistych powodów.
Dlaczego taki dobór znaków? Głównie, żeby uniknąć mnogości З - podobnych liter.
Ponadto część z nich została dobrana tak, aby graficznie kojarzyły się z łacinką, cyrylicą lub (np. "n" i "ń", "l" czy "ł") z ich palatalizowanymi odpowiednikami (no akurat "l" - "ł" to żadna palatalizacja, ale wiadomo o co chodzi...).

Czekam na pytania :)
Krótka lista osób, które nie rozumieją cyrylicy:
1. Kliment Ochrydzki
2. Piotr I Wielki
3. Vuk Stefanović Karadżić
4. Азъ
 

Offline Ghoster

Odp: Alternatywne sposoby zapisu języka polskiego - temat własnych ortografii
« Odpowiedź #157 dnia: Marzec 29, 2013, 11:00:31 »
Dlaczego chcesz splugawić każde pismo, którego nie potrafisz używać?
 

Offline LarsEinar

  • Wiadomości: 58
Odp: Alternatywne sposoby zapisu języka polskiego - temat własnych ortografii
« Odpowiedź #158 dnia: Marzec 29, 2013, 11:06:16 »
Ten projekt to tylko zabawa ;)
Nie chce mi się wymyślać nowych znaków dla polskich głosek, więc wziąłem znaki już istniejące ;)
Poza tym dlaczego zakładasz, że nie umiem posługiwać się damcerlobą? ;)
To, że w ramach zabawy stworzyłem taką jej polską wersję nie znaczy, że nie umiem się nią posługiwać ;)
Krótka lista osób, które nie rozumieją cyrylicy:
1. Kliment Ochrydzki
2. Piotr I Wielki
3. Vuk Stefanović Karadżić
4. Азъ
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 592
  • Pochwalisze: 146 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Alternatywne sposoby zapisu języka polskiego - temat własnych ortografii
« Odpowiedź #159 dnia: Maj 04, 2013, 23:25:55 »
Dlaczego chcesz splugawić każde pismo, którego nie potrafisz używać?
+Pirdyljard

Offline LarsEinar

  • Wiadomości: 58
Odp: Alternatywne sposoby zapisu języka polskiego - temat własnych ortografii
« Odpowiedź #160 dnia: Maj 19, 2013, 21:38:59 »
Projekt jest, cytując Pruthenię, chujowy jak barszcz dlatego, że nie ma prawa być inny.
Powstał w przeciągu 15 minut w poczekalni u lekarza i wylądował zapomniany w szufladzie.
Odgrzebałem go i postanowiłem wrzucić właściwie z kilku powodów:
1. Dla jaj, bo noobscript
2. Bo bardziej chujowe pisma ludzie tutaj wrzucają, więc nie miałem oporów tototototo też wrzucić.
3. Żeby uzyskać FACHOWĄ (a za takich się przecież tutaj macie) poradę jak tototototo naprawić, żeby miało ręce i nogi bo, przyznam się szczerze, nie mam pomysłu na ten projekt.

Ale można też się po staropolsku poobrażać nawzajem :)
Krótka lista osób, które nie rozumieją cyrylicy:
1. Kliment Ochrydzki
2. Piotr I Wielki
3. Vuk Stefanović Karadżić
4. Азъ
 

Offline tubtuś

  • Wiadomości: 9
Odp: Alternatywne sposoby zapisu języka polskiego - temat własnych ortografii
« Odpowiedź #161 dnia: Maj 30, 2013, 16:47:21 »
Nowy zapis dla języka polskiego :

zamiast rz -> sz
np. trzy -> tszy

zamiast ę -> en
pięć -> pjenć

 ;-)

zamiast ą -> om lub on
dąb -> domb
wąski -> wonski

zamiast ie -> je
wielki - wjelki

zamiast ó -> u
krótki -> krutki

zamiast "kwiat" -> kfjat

 ;-)

 

Offline Aureliusz Chmielewski

  • Wiadomości: 436
  • BBNG ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Odp: Alternatywne sposoby zapisu języka polskiego - temat własnych ortografii
« Odpowiedź #162 dnia: Maj 30, 2013, 16:59:42 »
Genialne! Dlaczego nikt na to nie wpadł?!
The n-word
 

Offline Ghoster

Odp: Alternatywne sposoby zapisu języka polskiego - temat własnych ortografii
« Odpowiedź #163 dnia: Maj 30, 2013, 17:06:26 »
Nawet się nie wścieknę.
 

Offline Canis

Odp: Alternatywne sposoby zapisu języka polskiego - temat własnych ortografii
« Odpowiedź #164 dnia: Maj 30, 2013, 17:55:47 »
Genialne! Dlaczego nikt na to nie wpadł?!
Ja nie wpadłem...