Autor Wątek: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]  (Przeczytany 243082 razy)

Offline Ghoster

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1725 dnia: Listopad 19, 2013, 22:14:27 »
Też pomyślałem, że "q" to po prostu "ɑ" z przedłużoną kreską; poza tym każdy musi sobie jakoś radzić w internecie, jeśli nie może swobodnie używać danego pisma. Rosjanie na czatach strzelają wszędzie tymi "4" miast "ч", Arabowie też dużo liter zastępują cyframi ("7" dla /ħ/ li "3" dla /ʕ/), a Chińczycy bez najmniejszego wstydu po każdym słowie zapisują ton cyfrą, więc nie wiem co kogo tak dziwi w tym "q".
 

Offline Feles

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1726 dnia: Listopad 19, 2013, 23:40:38 »
Cytuj
Chińczycy bez najmniejszego wstydu po każdym słowie zapisują ton cyfrą, więc nie wiem co kogo tak dziwi w tym "q".
Ja tam myślałem, że te tony tylko obcokrajowce zapisują, a sami Chińczycy sobie nie zaprzątają tym głowy.

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Ghoster

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1727 dnia: Listopad 20, 2013, 00:39:55 »
Widziałem niejednokrotnie na Youtube'ie w komentarzach jak Chińczycy pisali coś w taki sposób (oczywiście mogę się mylić i to byli obcokrajowcy, ale konwersacje były raczej długie i rozbudowane, więc zakładam, że po prostu jakiś Chińczyk nie miał dostępu do chińskiej klawiatury), niemniej na chwilę obecną nie mogę znaleźć żadnego filmiku, pod którym pisaliby łacinką; a szczerze mówiąc też nie za bardzo mi się chce szukać.
 

Offline Noqa

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1728 dnia: Listopad 20, 2013, 17:45:41 »
Też generalnie kojarzę, że Chińczycy się cyferkami tonów nie przejmowali. Choć właściwie teraz to już najczęściej piszą znakami.

EDIT: Z drugiej strony, wszystkie imputy chińskie działają na zasadzie wpisywania pinyinu, żaden nie uwzględnia cyferek dla oznaczania tonów. Chyba po prostu tony nie są takie ważne, żeby je tak pieczołowicie notować.
« Ostatnia zmiana: Listopad 20, 2013, 17:47:30 wysłana przez Noqa »
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Vilène

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1729 dnia: Listopad 20, 2013, 18:02:37 »
Chyba po prostu tony nie są takie ważne, żeby je tak pieczołowicie notować.
Niektórzy też uważali, że nie trzeba ich w ogóle notować.
 

Offline Noqa

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1730 dnia: Listopad 21, 2013, 21:03:46 »
Absorpcja

Nie mogę zdzierżyć tej pisowni, a ze względu na moje studia mam z nią do czynienia niemal codziennie.
Jak można niekonsekwentnie zapisywać ubezdźwięczenienia w obrębie TEGO SAMEGO wyrazu?!
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline tob ris tob

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1731 dnia: Listopad 21, 2013, 21:18:55 »
Subskrypcja

Do kompletu.
Dzień dobry :-)
 

Offline Widsið

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1732 dnia: Listopad 21, 2013, 21:22:39 »
Subskrypcja

Do kompletu.
E, oba mają po łacinie <p> a nie <b>, bo są zbudowane na imiesłowie, a nie na bezokoliczniku (absorptus, scriptus).
 

Offline Noqa

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1733 dnia: Listopad 21, 2013, 21:29:33 »
Ach, no to bardziej OK.

Choć chyba wciąż wolałbym przejście na zapis fonologiczny. Takie rzeczy jednak dziwnie wyglądają.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Ghoster

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1734 dnia: Listopad 21, 2013, 21:37:14 »
Wyłudziłeś mojego pochwalisza. ;c
 

Offline Feles

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1735 dnia: Listopad 21, 2013, 22:10:32 »
Choć akurat jest trochę przypadków, gdy upodobnienia w przedrostkach były zapisywane o wiele bardziej postępowo, np. impendere (← in- + pendere), corrigere (← con- + regere), differre (← dis- + ferre).

No i mamy przecież rex, nie regs &c. :P

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Widsið

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1736 dnia: Listopad 21, 2013, 22:13:08 »
Może tam akurat upodobnienie wcale nie zaszło?
 

Offline Ghoster

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1737 dnia: Listopad 24, 2013, 21:18:22 »
"2 ψεαρσ αγο" - Wkurza mnie ignorancja.
 

Offline Wedyowisz

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1738 dnia: Listopad 24, 2013, 23:52:11 »
A po rosyjsku 2 УЕАГб ДБО
стань — обернися, глянь — задивися
 

Silmethúlë

  • Gość
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1739 dnia: Listopad 25, 2013, 03:24:58 »
Dopiero jak zobaczyłem drugą wersję, zrozumiałem o co właściwie chodzi…