Autor Wątek: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]  (Przeczytany 240978 razy)

Offline spitygniew

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1275 dnia: Grudzień 08, 2012, 15:20:55 »
Skąd te "Mletci"? ???
P.S. To prawda.
 

Offline Towarzysz Mauzer

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1276 dnia: Grudzień 08, 2012, 16:57:54 »
Cytuj
Skąd te "Mletci"? ???
Cytuj
od starjega *Bneci ← Vьnetьci ← Veneti
Malo čudno. Dodam tylko, że we współczesnych książkach historycznych o Republice Weneckiej normalnie pisze się Mletačka.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline Wedyowisz

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1277 dnia: Grudzień 08, 2012, 18:14:54 »
Rozwój zdrzy wręcz tabuistycznie.
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Towarzysz Mauzer

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1278 dnia: Grudzień 08, 2012, 18:19:35 »
Jest taka serbska nowelka Kanjoš Makedonović, zresztą na podstawie jakiejś ludowej powiastki, gdzie walka tytułowego krzepkiego Czarnogórca z Wenecjaninem wygląda jak pojedynek Tristana z Morchołtem, więc może coś w tym jest? ;)
« Ostatnia zmiana: Grudzień 08, 2012, 18:23:18 wysłana przez Towarzysz Mauzer »
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline Vilène

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1279 dnia: Grudzień 08, 2012, 23:07:42 »
[Mletci ←] *Bneci
o_O

Chociaż, jak w armeńskim PIE-owe *dwóh₁ mogło dać erku
 

Offline spitygniew

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1280 dnia: Grudzień 09, 2012, 16:09:56 »
Cytuj
Skąd te "Mletci"? ???
Cytuj
od starjega *Bneci ← Vьnetьci ← Veneti
Malo čudno. Dodam tylko, że we współczesnych książkach historycznych o Republice Weneckiej normalnie pisze się Mletačka.
Hmm, w sumie w węgierskim to śmieszne miasto też ma dziwaczne miano, Velence. Nie można etymologijnie wytłomaczyć tego "l" (wszak pochodzi to od starożytnych i tajemniczych Wenetów), tedy będzie to pewnie jakaś odbitka dźwiękosłowna.
« Ostatnia zmiana: Grudzień 10, 2012, 13:24:01 wysłana przez spitygniew »
P.S. To prawda.
 

Offline Noqa

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1281 dnia: Grudzień 10, 2012, 20:20:45 »
Hobbit czytane jako [hobit].
I wiem, że Anglicy też tak czytają, ale oni są niezdolni do geminacji (czy raczej okluzują wszystkie leżące obek siebie zwarte), ale ta wymowa wydaje się tak absurdalna.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline spitygniew

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1282 dnia: Grudzień 10, 2012, 23:02:14 »
Hobbit czytane jako [hobit].
I wiem, że Anglicy też tak czytają, ale oni są niezdolni do geminacji (czy raczej okluzują wszystkie leżące obek siebie zwarte), ale ta wymowa wydaje się tak absurdalna.
Ale przecież to pseudo-angielskie słowo niby-pochodzące ze staroangielskiego Holbytla...
P.S. To prawda.
 

Offline Noqa

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1283 dnia: Grudzień 10, 2012, 23:19:43 »
Wiem.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline spitygniew

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1284 dnia: Grudzień 10, 2012, 23:25:16 »
P.S. To prawda.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 695
  • Thanked: 99 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1285 dnia: Grudzień 15, 2012, 12:35:18 »
Słowo "brancz" (branch? brunch?). To brzmi debilnie nawet w angielskim, a co dopiero po naszemu (taaak, już się spotkałem z użyciem tego słowa w polskim). "Postępowa" nowomowa...

PS: Zaraz idę na brancz, bo jestem bez śniadania (chleb mi zgnił, znowu).
 

Offline Towarzysz Mauzer

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1286 dnia: Grudzień 15, 2012, 13:01:31 »
No chujowe, ale co w tym postępowego? Że człowiek zapierdala od rana 12 g. bez śniadania i jeszcze cieszy się z tego jak głupi? ;/

Wys.pol. śniadjad? :D
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 695
  • Thanked: 99 times
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1287 dnia: Grudzień 15, 2012, 13:32:58 »
Może obiadanie?

Nie no, "postępowe" jest jedynie słowo, a właściwie to, w jaki sposób zostało utworzone. Od cholery się takich potworków tworzy ostatnimi czasy.
 

Offline Feles

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1288 dnia: Grudzień 15, 2012, 13:39:59 »
Oczywiście, bo jeśli panu Dynozaurowi nie podoba się jakieś słowo, to jasne jest, że musi być za nie odpowiedzialne jakieś Miniprawd!

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Towarzysz Mauzer

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #1289 dnia: Grudzień 15, 2012, 13:49:19 »
No nie Miniprawd, jéno zlemingowiała korpokulutra, z czym zresztą skłonienem się zgodzić.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ