Autor Wątek: niekonsekwencje  (Przeczytany 55827 razy)

Offline varpho :Ɔ(X)И4M:

niekonsekwencje
« dnia: Wrzesień 01, 2011, 01:18:39 »
"gdzieniegdzie"
ale
"kiedy niekiedy"
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
 

Offline Feles

Odp: niekonsekwencje
« Odpowiedź #1 dnia: Wrzesień 01, 2011, 14:35:07 »
"pęseta"
ale
"pensetnik"

--

"tę książkę"
ale
"tamtą książkę"
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Online Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 747
  • Pochwalisze: 289 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: niekonsekwencje
« Odpowiedź #2 dnia: Wrzesień 01, 2011, 17:34:32 »
"karygodny"
ale
"gówno warty"
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Polaku, poślub Rusinkę! P0lki zostawmy Murzynom.
 

Vilén

  • Gość
Odp: niekonsekwencje
« Odpowiedź #3 dnia: Wrzesień 01, 2011, 20:33:36 »
"język staro-wysoko-niemiecki "
ale
"dialekty wschodniodolnoniemieckie"
 

Silmethúlë

  • Gość
Odp: niekonsekwencje
« Odpowiedź #4 dnia: Wrzesień 02, 2011, 02:37:22 »
marsz
ale
maszerować
 

Offline lehoslav

  • Wiadomości: 188
Odp: niekonsekwencje
« Odpowiedź #5 dnia: Wrzesień 02, 2011, 10:44:41 »
"język staro-wysoko-niemiecki "
ale
"dialekty wschodniodolnoniemieckie"

Mi się coś zdaje, że pisownia z łącznikiem jest opcjonalna.
 

Offline varpho :Ɔ(X)И4M:

Odp: niekonsekwencje
« Odpowiedź #6 dnia: Wrzesień 02, 2011, 11:25:18 »
marsz
ale
maszerować

ale taka metateza była akurat w miarę regularna, w każdym razie zachowała się co najmniej jedna analogia:
"farsz" - "faszerować".
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
 

Online Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 747
  • Pochwalisze: 289 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: niekonsekwencje
« Odpowiedź #7 dnia: Wrzesień 02, 2011, 15:27:01 »
ale taka metateza była akurat w miarę regularna, w każdym razie zachowała się co najmniej jedna analogia:
"farsz" - "faszerować".

Ja pamiętam, że jak byłem mniejszy, to słowo "farsz" wydawało mi się na tyle niepolskie w brzmieniu, że nawet zapisywałem je jakoś dziwnie (jako "varsch" albo coś takiego, pewnie).
ZÎWE WENSKA!
Joz jis råd, cu wå Wilķaj Wida ni sǫ al murste pasî.

Polaku, poślub Rusinkę! P0lki zostawmy Murzynom.
 

Offline Feles

Odp: niekonsekwencje
« Odpowiedź #8 dnia: Wrzesień 02, 2011, 16:43:23 »
(demo)-krata, -kracja
ale
(psycho)-pata, -patia

Choć czasem zdarza mi się w mowie utworzyć ad hoc (psycho)-pację. :-)
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline varpho :Ɔ(X)И4M:

Odp: niekonsekwencje
« Odpowiedź #9 dnia: Wrzesień 02, 2011, 17:41:14 »
Pamiętam, że na starym forum była na ten temat dyskusja, z której wynikło, że nie jest to metateza (tylko bodaj dyssymilacja), biorąc pod uwagę źródłosłów.

a może uproszczenie grupy spółgłoskowej?
"farsz" -> "farszerować" -> "faszerować"

w każdym razie i "faszerować" i "maszerować" są przypadkami analogicznymi.
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
 

Vilen

  • Gość
Odp: niekonsekwencje
« Odpowiedź #10 dnia: Wrzesień 02, 2011, 18:24:56 »
Pamiętam, że na starym forum była na ten temat dyskusja, z której wynikło, że nie jest to metateza (tylko bodaj dyssymilacja), biorąc pod uwagę źródłosłów.
http://www.conlanger.fora.pl/lingwistyka,5/marsz-i-farsz,744.html
 

Offline Pingǐno

Odp: niekonsekwencje
« Odpowiedź #11 dnia: Wrzesień 03, 2011, 18:53:56 »
No tak, "farszować" i "marszować" brzmi dość głupio...

 

Offline Ghoster

Odp: niekonsekwencje
« Odpowiedź #12 dnia: Wrzesień 03, 2011, 19:02:51 »
[...........]
« Ostatnia zmiana: Październik 24, 2020, 10:59:32 wysłana przez Ghoster »
 

Offline Hector

  • Wiadomości: 42
Odp: niekonsekwencje
« Odpowiedź #13 dnia: Wrzesień 03, 2011, 22:11:46 »
(demo)-krata, -kracja
ale
(psycho)-pata, -patia

Choć czasem zdarza mi się w mowie utworzyć ad hoc (psycho)-pację. :-)
Bo w -patia to z gr. -patheia, a nie -patia.
 

Offline Wedyowisz

Odp: niekonsekwencje
« Odpowiedź #14 dnia: Wrzesień 06, 2011, 11:31:09 »


"tę książkę"
ale
"tamtą książkę"

Smuci mię, że nie mówisz jak Mickiewicz poprawnie, moję, tamtę, naszę.
стань — обернися, глянь — задивися