Użytkownik:Hapana Mtu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Conlanger
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Linia 24: Linia 24:
 
|{{Userbox|#FFB3B3|#FFE0E8|ce-0|Ten użytkownik uczęszczał na kurs '''czeczeńskiego''', ale nic z niego nie wyniósł.}}
 
|{{Userbox|#FFB3B3|#FFE0E8|ce-0|Ten użytkownik uczęszczał na kurs '''czeczeńskiego''', ale nic z niego nie wyniósł.}}
 
|-
 
|-
|{{Userbox|#FFB3B3|#FFE0E8|ar-0|Uczy się ten al-użytkowniku l-języka l-'''arabska''', ale nie rozumie go.}}
+
|{{Userbox|#FFB3B3|#FFE0E8|ar-0|Ten al-użytkowniku był al-uczonu l-języka l-'''arabska''' bez ar-rezultatów.}}
 
|-
 
|-
 
|{{Userbox|#FFB3B3|#FFE0E8|fr-0|Ten użytkownik uczony był '''francuskiego''' i nic to nie dało.}}
 
|{{Userbox|#FFB3B3|#FFE0E8|fr-0|Ten użytkownik uczony był '''francuskiego''' i nic to nie dało.}}
Linia 85: Linia 85:
 
<br />'''Hapana Mtu''' - w dosłownym tłumaczeniu z suahili ''Nikt''.<br><br>
 
<br />'''Hapana Mtu''' - w dosłownym tłumaczeniu z suahili ''Nikt''.<br><br>
 
'''Udział na wiki''':
 
'''Udział na wiki''':
*[[Rowanki]], [[Język rowański|ich język]] i jeszcze parę drobiazgów w ramach [[Gruszki Na Wierzbie (świat)|świata Gruszek Na Wierzbie I Śliwek Na Sośnie]].
+
*[[Rowanki]], [[Język rowański|ich język]] i jeszcze parę drobiazgów w ramach [[Gruszki Na Wierzbie (świat)|świata Gruszek Na Wierzbie I Śliwek Na Sośnie]];
 +
*[[Odprysk|Świat odprysku]] wraz z jego językami;
 +
*Opis języka [[Budinos]].
 +
*Inne rzeczy.  
 
[[Kategoria:Użytkownicy|Hapana Mtu]]
 
[[Kategoria:Użytkownicy|Hapana Mtu]]

Wersja z 08:27, 18 sie 2013

Wieża natlangów
pl Rdzennym językiem tego użytkownika jest polski.
ru-2↓ Этот участник владеет русским языком совсем хорошо но все время его забывает.
hu-2 Ez a szerkesztő gondolja, hogy közép szinten beszéli a magyar nyelvet.
tr-2 Bu kullanıcının Türkçe'si orta seviyedeymiş.
fi-1 Tämä käyttäjä osaa suomea vähän.
kk-1 Бұл қатысушы қазақ тілін бастапқы деңгейде меңгереді.
udm-1 Со адями удмурт кылын ӧжыт вераськыны быгатэ.
ja-1 この利用者は簡単日本語を話します。.
en-0.5 This user understands English language but can not speak it.
is-0 Ten użytkownik uczęszczał na kurs islandzkiego, ale nic nie pamięta.
ce-0 Ten użytkownik uczęszczał na kurs czeczeńskiego, ale nic z niego nie wyniósł.
ar-0 Ten al-użytkowniku był al-uczonu l-języka l-arabska bez ar-rezultatów.
fr-0 Ten użytkownik uczony był francuskiego i nic to nie dało.
Wieża conlangów
tarakan Ten użytkownik potrafi bez notatek sklecić po kilka zdań w tylko jednym ze swoich języków.
ніја јех ыгладабр Тріхет јашкўеліўех меБахас муң іре дејене мејен ўлаже.
prat Ten użytkownik ma swoje ulubione słowa, które wpycha niemal do wszystkich conlangów.
hiundajski Ten użytkownik lubi nadawać swoim conlangom idiotyczne nazwy.
eboran! Ten użytkownik lubi stroić sobie żarty.
ӛ! Ten użytkownik często tworzy brzydkie ortografie i wcale się tym nie martwi.
ө а ә Ten użytkownik lubi układać kolejność haseł w słownikach swych conlangów podług własnych bzdurnych zasad.
st ść szcz
ઢ ઢ' ǯ
Ten użytkownik w piśmie odręcznym używa mnóstwa szkaradnych skrótów i ligatur.
Wieża pism
a b c Ten użytkownik zna alfabet łaciński.
а б в! Ten użytkownik zna cyrylicę i woli ją od alfabetu łacińskiego.
α β γ Ten użytkownik myśli, że zna alfabet grecki.
ա բ գ Ten użytkownik rozróżnia niektóre znaki pisma ormiańskiego.
ا ب ت Ten użytkownik jako-tako zna pismo arabskie.
あいう Ten użytkownik opanował hiraganę w dwa dni.
アイウ Ten użytkownik opanował katakanę w jeden dzień.
Wieża cech i poglądów
Ten użytkownik czuje się Europejczykiem.
tr ∈ € Ten użytkownik popiera przynależność Turcji do UE.
BIS Ten użytkownik uważa, że prawdziwe radio publiczne było tylko jedno.
III droga Ten użytkownik nie jest do końca ani preskryptywistą ani deskryptywistą.
idio! Ten użytkownik lędzi na własnem idiolekcie i maltretuji nim innych.
gżegżółka
gžegžułka
Ten użytkownik chętnie pogrzebałby przy polskiej ortografii.
vartɔ Ten użytkownik przyznaje, że warto znać IPĘ.
Sumer Smurf Ten użytkownik ma dysleksję i potrafi boleśnie przekręcać słowa.
ΑΩ Ten użytkownik nie ukrywa, że w wielu rzeczach jest jeszcze zielony.
Użytkownik Hapana Mtu w słowniku suahilijsko-polskim WP


Hapana Mtu - w dosłownym tłumaczeniu z suahili Nikt.

Udział na wiki: