Autor Wątek: Polszczyznowe ambiguities  (Przeczytany 28142 razy)

Offline Noqa

Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #45 dnia: Czerwiec 22, 2015, 00:02:39 »
Nie rozróżniasz habitualnego lubiali~lubieli od zwykłego lubili?
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Towarzysz Mauzer

Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #46 dnia: Czerwiec 22, 2015, 00:36:52 »
Może to być jednak prastare czwartokoniugacyjne wahanie *-ěti/-iti, jak w pol. myśleć : sch. misliti.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 437
  • Thanked: 88 times
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #47 dnia: Czerwiec 22, 2015, 01:25:08 »
Ja rozróżniam,  choć czasem się myli.

Offline Ainigmos

Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #48 dnia: Sierpień 05, 2015, 20:35:45 »
szatan / satan (z mazurzeniem jak w asyryjskim narzeczu akadyjskiego)
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline Ainigmos

Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #49 dnia: Marzec 22, 2017, 06:39:42 »
kojot  kujot (ten przegłos lepiej oddaje jego wycie)
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline Kazimierz

Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #50 dnia: Październik 18, 2017, 20:11:01 »
Celcjusz/Celsjusz
 

Offline poloniok

  • Polak z Polonii
  • Wiadomości: 768
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #51 dnia: Październik 18, 2017, 22:24:04 »
karoryfer/karolyfer/kaloryfer/kalolyfer/karoryfel/karolyfel/kaloryfel/kalolyfel  ???  ???  ???
 

Offline Obcy

  • Loov þän Semien onn þän Horden!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 809
  • Thanked: 27 times
  • Vourfäirer ƨ̆ermaneslands
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #52 dnia: Październik 19, 2017, 18:56:25 »
Celcjusz

Naprawdę się z tym spotkałem - nasz wykładowca kazał nam w instrukcji napisać program do konwersji Kelwiny-Fahrenheity-CelCjusze :)

Cytuj
ostentacyjny

Najłatwiej się nauczyć łacińskiego korzenia i tak to sobie jakoś kojarzyć, np. ostentacyjny < os-tendō ("pokazuję", "wystawiam"), bo jest też ex-tendō,
 ("rozszerzam", "roziciągam"), in-tendō ("skupiam (się)", "napinam") itd.
« Ostatnia zmiana: Październik 19, 2017, 19:04:31 wysłana przez Obcy »
 

Offline Ainigmos

Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #53 dnia: Październik 20, 2017, 07:45:39 »
erotoman / erosoman (z obocznością t:s jak w dialekcie attyckim)
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline Úlfurinn

Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #54 dnia: Październik 20, 2017, 08:15:03 »
Celcjusz/Celsjusz

Dzisiaj odkryłem dopiero, że mówi się „Celsjusz”.
Całe życie używałem „Celcjusza”.
 

Offline Kazimierz

Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #55 dnia: Październik 20, 2017, 08:32:24 »
Celcjusz/Celsjusz

Dzisiaj odkryłem dopiero, że mówi się „Celsjusz”.
Całe życie używałem „Celcjusza”.
Ja zawsze mówiłem „Celcjusz” bo to jakoś lepiej brzmi, ale za to napisałbym „Celsjusz”, bo to lepiej wygląda w piśmie.
 

Offline Ghoster

Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #56 dnia: Październik 20, 2017, 08:36:05 »
Ja zawsze mówiłem „Celcjusz” bo to jakoś lepiej brzmi, ale za to napisałbym „Celsjusz”, bo to lepiej wygląda w piśmie.
Tak się zaczął francuski.
 

Offline Wedyowisz

Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #57 dnia: Październik 20, 2017, 09:50:44 »
Ja chyba jako dziecko mówiłem „Celcjusza”.
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Pluur

  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 974
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #58 dnia: Październik 23, 2017, 15:52:01 »
przedsięwzięcie/przedwsiębzięcie
feudalizm/fedualizm
 

Offline poloniok

  • Polak z Polonii
  • Wiadomości: 768
Odp: Polszczyznowe ambiguities
« Odpowiedź #59 dnia: Październik 23, 2017, 15:54:02 »
dynstans