Autor Wątek: Etymologie w polskim  (Przeczytany 169334 razy)

Offline spitygniew

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #915 dnia: Kwiecień 07, 2020, 22:34:16 »
Skąd jest maruda?
P.S. To prawda.
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 898
  • Pochwalisze: 219 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #916 dnia: Kwiecień 07, 2020, 22:36:48 »
Od marudera.

Offline Kazimierz

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #917 dnia: Grudzień 31, 2020, 15:11:49 »
Skąd babsztyl, tzn. domyślam się, że od baby, ale co to za -sztyl?
 

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #918 dnia: Grudzień 31, 2020, 17:51:51 »
Bandtkie miał podawać babstyl/babstel w znaczeniu "feige Memme" czyli najpierw chyba w znaczeniu "cioty".

Bańkowski o tym pisze, ale etymologii nie podaje.

Skojarzenie z "babą" więc chyba całkiem wtórne.
 

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #919 dnia: Luty 11, 2021, 14:47:16 »
Zapewne wiecie, że szkło z gockiego, bo kielich, puchar. A wiedzieliście, że ten gocki kielich miał być bydlęcym rogiem? Bo ja na podstawie opisów w polskich źródłownikach miałem wyobrażenie takiego przeniesienia szklany kielich jako przedmiot wykonany z nieznanego wcześniej tworzywa > szklanka i szkło w ogólności.

Cytuj
szkło (…) Lit. stikłas 'szkło' i 'szklanka', prus. (…) Spolna pożyczka z niem.: goc. stikls, 'kielich, puhar' ('spiczasty', od stechen 'kłóć'), a nazwa wyrobu przeszła na samą materję.
Aleksander Mostowiak, Słownik etymologiczny języka polskiego, str. 549

Cytuj
szkło (…) zapożyczenie germ. z goc. stikls m 'puchar, kielich'. Na gruncie słow. powstało wtórne znaczenie 'materiał, z którego były sporządzane szklane kielichy, puchary' (Słowianie zapewne wcześniej szkła nie znali). Rodzaj nijaki wyrazu prawdopodobnie pod wpływem innych nazw materiałów typu srebro, złoto, żelazo
Wiesław Boryś, Słownik etymologiczny języka polskiego, str. 604

Cytuj
stikls (m.a:) pointed drinking horn, cusped beaker, (made from a cattle horn, for drinking)
Brian T. Regan, Dictionary of the Biblical Gothic Language, str. 115

Dopisek. Słowa pokrewne ze stikls:
Cytuj
*stakjan (I:) to make stuck, fix with stakes (in hleiþra=stakeins, q.v.; Causative to *stikan, q.v.) (S 26)
Cytuj
staks (m.i:) puncture; stigma
Cytuj
*stikan /*stak, *stékum; *stikans/ (5:) to stick, prick, puncture (in hleiþra-stakeins, *stakjan, staks, stikls, & stiks, q.v.) (S 19)
Cytuj
stiks (m.i:) point, acumination
Brian T. Regan, Dictionary of the Biblical Gothic Language, str. 114 i 115
« Ostatnia zmiana: Luty 11, 2021, 15:10:24 wysłana przez JasiekChrusty »
 
Pochwalili: Toivo, Siemoród

Offline Toivo

Odp: Etymologie w polskim
« Odpowiedź #920 dnia: Luty 14, 2021, 15:11:36 »
Ja nie wiedziałem. Myślałem, że to *stьklo to od *teťi "ciec", ale w sumie to samogłoska się nie zgadza.