Autor Wątek: Język Norycki  (Przeczytany 4048 razy)

Offline MrVassil

  • Свойски словянин
  • Wiadomości: 99
Odp: Język Norycki
« Odpowiedź #30 dnia: Czerwiec 26, 2012, 18:14:41 »
W jakich innych przupatkach? Jeśli chodzi o czasowniki to zawsze robiłem tak samo. :-P
 

Offline Towarzysz Mauzer

Odp: Język Norycki
« Odpowiedź #31 dnia: Czerwiec 26, 2012, 18:27:12 »
Cytuj
W jakich innych przupatkach? Jeśli chodzi o czasowniki to zawsze robiłem tak samo. :-P
No ale nie wszystkie mają tą cząstkę -tur-, więc jak to?
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline MrVassil

  • Свойски словянин
  • Wiadomości: 99
Odp: Język Norycki
« Odpowiedź #32 dnia: Czerwiec 26, 2012, 18:32:16 »
Jeśli chodzi o przesunięcie samogłosek to ono zachodziło w każdym czasowniku.
 

Offline Widsið

Odp: Język Norycki
« Odpowiedź #33 dnia: Czerwiec 26, 2012, 18:39:27 »
Czyli viturir z -ur- to wyjątek?
 

Offline MrVassil

  • Свойски словянин
  • Wiadomości: 99
Odp: Język Norycki
« Odpowiedź #34 dnia: Czerwiec 26, 2012, 18:45:57 »
Tak.
 

Offline Towarzysz Mauzer

Odp: Język Norycki
« Odpowiedź #35 dnia: Czerwiec 26, 2012, 18:54:30 »
O to mi szło, tylko nie mogłem się wyjęzyczyć :).
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline MrVassil

  • Свойски словянин
  • Wiadomości: 99
Odp: Język Norycki
« Odpowiedź #36 dnia: Czerwiec 26, 2012, 19:17:46 »
No i git.
A teraz Liczebniki
jeden - un
dwa - du
trzy - tres
cztery - katur
pięć - kimp
sześć - ses
siedem - set
osiem - ot
dziewięć - nova
dzieśieć -   dek
jedenaście - undek
dwanaście - dudek
trynaście - tredek
czternaście - kadek
piętnaście - kidek
szesnaście - dekeses
siedemnascie -   dekeset
osiemnaście - dekot
dziewiętnaście - dekenov
dwadzieśćia - vihint
21 -   vihint un
30 -   tregint
40 -   kagint
50 -   kigint
60 -   sesegint
70 -   setegint
80 -   otegint
90 - novagint
100 - cent
1000 - mileni
2000 - du mileni

Porządkowe (odmieniają się jak przymiotniki)
pierwszy - primus
drugi - sikunus
trzeci - tetrus
czwarty -   kratus
piąty - kintus
szósty - sestus
siódmy - setmus
ósmy - otus
dziewiąty - nonus
dziesiąty - dekmus

Jakieś zdanie pokazujące użycie liczebników: Adam ut Eva esese primi ombri in la tera. znaczenie chyba oczywiste :P

Przy okazji,
i - et
tak - sic
nie - no
lub - ut
czy? - dac?
Zdanie pyt. Dac Adam ut Eva esese primi ombri in la tera?
Zdanie zaprzeczjące Adam ut Eva no esese primi ombri in la tera.
« Ostatnia zmiana: Czerwiec 27, 2012, 15:01:14 wysłana przez MrVassil »
 

Offline CookieMonster93

Odp: Język Norycki
« Odpowiedź #37 dnia: Czerwiec 26, 2012, 19:24:59 »
dwanaście - dudek

Me gusta ^^
 

Offline Vilène

Odp: Język Norycki
« Odpowiedź #38 dnia: Czerwiec 26, 2012, 19:28:58 »
 

Offline MrVassil

  • Свойски словянин
  • Wiadomości: 99
Odp: Język Norycki
« Odpowiedź #39 dnia: Czerwiec 26, 2012, 19:34:57 »
Niezła piosenka :)
Poza tym du + dek = dudek
Ja sam nie zauważyłem, że mam Dudka w liczebnikach :P
 

Offline Serpentinius

  • Nudokrążca
  • Wiadomości: 107
Odp: Język Norycki
« Odpowiedź #40 dnia: Czerwiec 26, 2012, 20:06:18 »
po esperancku dudek to jest 20 :)
 

Offline MrVassil

  • Свойски словянин
  • Wiadomości: 99
Odp: Język Norycki
« Odpowiedź #41 dnia: Sierpień 24, 2012, 14:53:27 »
Uwaga język norycki czeka reforma.
Postanowiłem od nowa skonstruować czasowniki oraz zmienić kilka innych rzeczy.
Pełne zmiany zaprezentuję później teraz pokażę próbki tekstów w pierwszej i nowszej wersji noryckiego.
Norycki 1.0
Umbres ombres natiri se lebri et ikri in iuri et in dingriti.
Vus eseti lukupriti cum cunscienta et ratiune et divit proceder in spirite de fratrinite ad alis.

/ʊmbrɛs ɔmbrɛs natɪrɪ sɛ lɛbrɪ ɛt ɪkrɪ ɪn jʊrɪ ɛt ɪn dɪngrɪtɪ/
/vʊs ɛsɛtɪ lʊkʊprɪtɪ kʊm kʊnst͡ʃjɛnta ɛt ratjʊnɛ ɛt dɪvɪt prot͡ʃɛdɛr ɪn spɪrɪtɛ dɛ fratrɪnɪtɛ ad alɪs/
Norycki 1.5
Umbres ombres natamin lebri è ikri in iuri è in dingriti.
Vui isti lukupriti cum cunscienta è ratiune è diviti procedire in spirite de fratrinite ad alis.

/ʊmbrɛs ɔmbrɛs natamɪn lɛbrɪ ɛ ɪkrɪ ɪn jʊrɪ ɛ ɪn dɪŋrɪtɪ/
/vʊj ɪstɪ lʊkʊprɪtɪ kʊm kʊnʃʲɛnta ɛ ratjʊnɛ ɛ dɪvɪtɪ prot͡ʃɛdɪrɛ ɪn spɪrɪtɛ dɛ fratrɪnɪtɛ ad alɪs/
 

Offline MrVassil

  • Свойски словянин
  • Wiadomości: 99
Odp: Język Norycki
« Odpowiedź #42 dnia: Wrzesień 03, 2012, 12:52:14 »
Wreszcie skończyłem reformę noryckiego. Oto lista zmian:
-Skonstruowanie czasowników od nowa
-Stworzenie pisma specjalnie dla języka
-Reforma ortografii łacinki
-Zmiany w słownictwie (szczególnie zaimki)
-Reforma przymiotników i przysłówków
No to zaczynamy:
Łacinka Noryckie Wymowa
Aa         Ʌʌ           [a]
Bb         Ƃƃ           [b]
Cc         Ɔɔ           [k]
przed e,i Ʃʃ          [t͡ʃ]
Dd        Ƌƌ           [d]
Ee        Ǝɜ            [ɛ]
Ff         Ƒƒ            [f] między smogłoskami [v]
Gg        Ɣɣ            [g]
przed e,i Ʒƺ         [d͡ʒ]
Hh                       nieme służy do rozdzielania zbitek smaogłoskowych
Ii          ɭɩ              [ɪ], w sąsiedztwie samogłoski [j] 
Jj                         tylko w wyrazach obcego pochodzenia [j]
Kk                       tylko w wyrazach obcego pochodzenia [k]
Ll         Пλ           [l]
Mm      Mɱ          [m] przed [f v] jak [ɱ]
Nn       Ɲƞ           [n] przed [k g] jak [ŋ]
Ngng   Ŋŋ           [ŋ]
Oo       Ʊʊ           [ɔ]
Pp       Ƥƥ            [p]
Qq                      tylko w dwuznaku <qu> wtedy [k]
Rr        Pƿ           [r]
Ss       Ƨƨ            [s] między smogłoskami [z]
Tt        Ƭƭ             [t]
Uu      Ʋʋ            [ʊ]
Vv       ßβ            [v]
Xx                      tylko w wyrazach obcego pochodzenia [ks]
Yy                      tylko w wyrazach obcego pochodzenia [ɪ]
Zz       Ƽs           [z]
Samo pismo opiszę w innym temacie.
Modlitwa Ojcze Nasz - Patre Nuster
Patre nuster, qui e in le ciele,
Santficatur le nombre tue,
Venit la rengla tua,
Facit le vulunte tue,
Camut in le ciele è in la tera,
Pane nustre cutede das hodi,
È dimitis per nui picate nustre,
Camut è nui dimitimu per ditore nustre,
È non inducis nui in tintata,
Sè nui liveras à mala.
I wersja pismem noryckim:
Spoiler
[close]
I jeszcze przyimki osobowe:
ja - eg my - nui
ty - tu wy - vui
on - il  oni - ilui
one - ila one - ilui
Resztę dopiszę później jak znajdę czas.
« Ostatnia zmiana: Wrzesień 03, 2012, 13:22:18 wysłana przez MrVassil »
 

Offline Rémo

  • Wiadomości: 986
Odp: Język Norycki
« Odpowiedź #43 dnia: Wrzesień 03, 2012, 12:55:47 »
Łacinka plus cyrylica. Nudy...
Pozdrawiam! :)
 

Offline Widsið

Odp: Język Norycki
« Odpowiedź #44 dnia: Wrzesień 03, 2012, 12:57:47 »
Modlitwa Ojcze Nasz - Patre Nuster
Patre nuster, qui e in le ciele,
Santficor le nombre tue,
Venit la rengla tua,
Facit le vulunte tue,
Camut in le ciele è in la tera,
Pane nustre cutede das hodi,
È dimitis per nui picate nustre,
Camut è nui dimitimu per ditore nustre,
È non inducis nui in tintata,
Sè nui liveras à mala
Wali łaciną klasyczną ;p