Język Norycki

Zaczęty przez MrVassil, Czerwiec 24, 2012, 19:50:19

Poprzedni wątek - Następny wątek

MrVassil

Wiem że wali łaciną i dobrze. Bardzo bazowałem się na łacinie i chciałem żeby ten język był bez wpływów innych języków, żeby był taką unowocześnioną łaciną, i chyba się udało.
  •  

Widsið

Kłopot w tym, że języki romańskie są unowocześnioną łaciną, ale nie klasyczną. Co to za forma czasownika santficor?
  •  

MrVassil

santficor czyli strona bierna od czasownika santficare czyli święcić.
Ale tutaj jest pierwsza osoba, a powinna być trzecia santficatur.
Santficatur le nombre tue dosłownie znaczy "jest swięcone twoje imię".
  •  

Widsið

I jak to się uchowało? Łacińska strona bierna "wyjechała" z języka bardzo szybko, nawet w tekstach klasycznych konkuruje z prostszym wariantem analitycznym.
  •  

MrVassil

Norycki jest bardzo konserwatywny jeżeli chodzi o czasowniki (z łaciny odpadł tylko czas zaprzeszły).
Można powiedzieć że odłączył się bardzo wcześnie i stąd ta strona bierna.
  •  

Widsið

Nie brzmi to zbyt wiarygodnie. Ale ok, zobaczymy, co tu jeszcze wymyślisz :)
  •